Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
El gran friso narrativo de los Episodios Nacionales sirvió de vehículo a Benito Pérez Galdós (1843-1920) para recrear en él, novelescamente engarzada, la totalidad de la compleja vida de los españoles-guerras, política, vida cotidiana, reacciones populares-a lo largo del agitado siglo XIX. LA DE LOS TRISTES DESTINOS, como se designó alusivamente a Isabel II, llega en este Episodio al fin de sus días como reina de España. Galdós hace revivir los acontecimientos que abocan a la Revolución poniendo vívidamente ante nuestros ojos la trama de conspiraciones que bulle en los últimos tiempos del reinado, los ambientes de los emigrados españoles en París y Londres, las idas y venidas de Prim y, finalmente, la batalla de Alcolea que obliga a la Reina a dejar España y da el triunfo a «la Gloriosa».
trabajo tutorial sobre propuesta de implementacion de nuevos puntos de ventas en una agencia de viajes
Destino y fatalidad en dos dramas juveniles de Kazantzakis, 2012
Se estudian las obras Comedia - tragedia en un acto, traducida por Roberto Quiroz, y El Maestro Primero, traducida por Miguel CastilloDidier
El sociólogo francés Pierre Bourdieu establece que la forma de analizar la creación de un determinado campo es, sin duda, el análisis de la historia de tal campo. Al partir de esta premisa este artículo busca recorrer el quehacer de la dramaturgia costarricense y enfocarlo en los últimos veinticinco años. Primero se recorre las prácticas de fin del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX en pos de la profesionalización. Segundo, se discute acerca del el cambio en el paradigma en la producción dramática costarricense. Tercero, se examina una dramaturgia que re-visita la historia costarricense en busca de referentes. Cuarto, se establece algunas de las características de la dramaturgia de fines del siglo XX e inicios del XXI, para finalizar con unas reflexiones finales.
Revista De Filosofia De La Universidad De Costa Rica, 2008
Passions are at the heart of all tragedies, especially in the case of Greek tragedies. The present article intends to account for the sense and meaning of passion in the Greek World, within the context of the classic tragedies. In this regard, the relationship between the divine and the human, conceived from the basic hiatus that temporariness introduces, can be understood. From this perspective, human passion denotes a type of hybris that, albeit there is loss of self-dominion, also constitutes a space in which fullness of sense, as a whole, is gathered; although, certainly, as the Greek tragic authors show, this fullness exceeds completely the human dimension. In this sense, enkrateia has been usually understood as self-dominion and self-control, which is always manifested as self-sacrifice. Nevertheless, it is worth noting that this control, as any other control, pays the price of a certain narrowing of the will.
sobre metapsicología. (1915) / Pulsiones y destinos de pulsión. (1915) «Triebe und Triebschicksale» Nota introductoria Muchas veces hemos oído sostener el reclamo de que una ciencia debe construirse sobre conceptos básicos claros y definidos con precisión. En realidad, ninguna, ni aun la más exacta, empieza con tales definiciones. El comienzo correcto de la actividad científica consiste más bien en describir fenómenos que luego son agrupados, ordenados e insertados en conexiones. Ya para la descripción misma es inevitable aplicar al material ciertas ideas abstractas que se recogieron de alguna otra parte, no de la sola experiencia nueva. Y más insoslayables todavía son esas ideas -los posteriores conceptos básicos de la ciencia-en el ulterior tratamiento del material. Al principio deben comportar cierto grado de indeterminación; no puede pensarse en ceñir con claridad su contenido. Mientras se encuentran en ese estado, tenemos que ponernos de acuerdo acerca de su significado por la remisión repetida al material empírico del que parecen extraídas, pero que, en realidad, les es sometido. En rigor, poseen entonces el carácter de convenciones, no obstante lo cual es de interés extremo que no se las escoja al azar, sino que estén determinadas por relaciones significativas con el material empírico, relaciones que se cree colegir aun antes que se las pueda conocer y demostrar. Sólo después de haber explorado más a fondo el campo de fenómenos en cuestión, es posible aprehender con mayor exactitud también sus conceptos científicos básicos y afinarlos para que se vuelvan utilizables en un vasto ámbito, y para que, además, queden por completo exentos de contradicción. Entonces quizás haya llegado la hora de acuñarlos en definiciones. Pero el progreso del conocimiento no tolera rigidez alguna, tampoco en las definiciones. Como lo enseña palmariamente el ejemplo de la física, también los «conceptos básicos» fijados en definiciones experimentan un constante cambio de contenido (ver nota ).
Objetivo: El objetivo del presente trabajo es analizar como influencian los diferentes portales de evaluación en la decisión del turista el momento de la planificación su viaje.
The scheme that Unamuno worked out in order to refashion his Tratado del amor de Dios into Del sentimiento trágico de la vida (1912-1913) is here published.
Adelante el sendero se abre en abanico. Por lo menos cinco rumbos diferentes se me ofrecen. Ninguno pretende ser el elegido, sólo están allí. Un anciano está sentado sobre una piedra, en la encrucijada. Me animo a preguntar: -¿En qué dirección, anciano? -Depende de lo que busques -me contesta sin moverse.
Lectora: revista de dones i textualitat, 2004
Le voyage sans fin fue editado en París, en 1985, como suplemento al número 4 de la revista Vlasta dedicado monográficamente a Monique Wittig. Cuando en 1989 la obra llegó a mis manos inmediatamente pensé en traducirla, y así lo hice. Desde entonces y hasta el año 2003, en que de forma inesperada falleció la escritora, la traducción fue revisada en diversas ocasiones pero nunca impresa. Su aparición en este momento adquiere la forma de un homenaje, posible gracias al interés y el entusiasmo del grupo de mujeres que sacan adelante la revista Lectora. La contribución de Monique Wittig (nacida en Alsacia en 1935) a la teoría feminista y lesbiana es tan conocida como reconocida e indiscutible, tanto a través de sus ensayos (en especial "Le Pensée Straight", 1980, y "One is not Born a Woman", 1981) como a través de sus obras de ficción, principalmente las narraciones L'opoponax (1964), Les Guérillères (1969) y Le Corps Lesbien (1973), las tres hace ya años traducidas al español. Mucho menos difundida es su aportación al género teatral, en el que Wittig hizo varias incursiones y de la que constituye un buen ejemplo Le voyage sans fin. Para esta obra, cuya historia ideó ayudada en la elaboración de las imágenes por su compañera Sande Zeig, 1 Wittig se apropió del personaje de Cervantes, Quijote, transformándolo en femenino e inscribiéndolo en un contexto igualmente femenino. De semejante inversión, 1 De hecho, El viaje sin fin se representó bajo la dirección de las propias Monique Wittig y Sande Zeig, desempeñando también Zeig el papel de Quijote, en el Haybarn Théâtre de Vermont, USA, los días 30 y 31 de marzo de 1984 (según información que consta al frente del texto publicado como anexo de Vlasta).
Revista Historia de las Mujeres, 2010
Ética y Cine Journal, 2013
Tragedia del deseo A place in the sun | Ambiciones que matan| George Stevens| 1951
Les Ateliers du SAL, 2017
Un viaje terrible, a novel published in 1941 which be the result of fusion and rewriting of two stories previously published: S.O.S.! Longitud 145¨30´, latitud 29¨ 15´ (1937) and Prohibido ser adivino en este barco (1939). We propose to revise the writing process with special emphasis on intertextual and intergeneric series this work presents.
En medio de un espeso bosque, un castillo ofrecía refugio a todos aquellos a los que la noche sorprendía en camino: damas y caballeros, séquitos reales y simples viandantes.
Oltreoceano, 2015
El estudio presenta la primera novela del escritor argentino Osvaldo Soriano (1943-1997), publicada en 1973 y su relación con el cine que se dá tanto a nivel de los personajes de Hollywood-como Stan Laurel y Charlie Chaplin que protagonizan la narración-, como a nivel de ambiente-puesto que se trata de Hollywood-y a nivel del discurso narrativo. Ese refuerza el valor testimonial de una etapa histórica de un país, como Argentina, en el momento en que ya no hay fe en el progreso y en la narrativa que lo relata.
Artículo sobre la cafeomancia o ese "arte gitano" de leernos el café.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.