Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2020, Portal de Libros de la Universidad Nacional de La Plata
Reflexiones en torno a la colonialidad y los enlaces posibles con la discapacidad, _______
Tabula Rasa, 2014
el presente artículo tiene el objetivo de explicar el desarrollo de las relaciones culturales, el mismo que no puede ser entendido desde el darwinismo social. Se demuestra que la interculturalidad es una etapa de este desarrollo cultural y que, históricamente, suele ser efímera y rara vez se llega a concretizar, ya que se convierte en un tránsito hacia la transculturalidad. Además, se trata de demostrar que la interculturalidad, como discurso, ha sido utilizada por los grupos dominantes como un medio para asimilar a las culturas locales minorizadas. Se concluye que mientras persista las relaciones de dominación es inviable la interculturalidad.
Utopía y praxis latinoamericana: revista internacional de filosofía iberoamericana y teoría social, 2021
La interculturalidad frente a la opción decolonial: subjetivación y desobediencia * Interculturality versus the decolonial option: subjectivation and disobedience
Revista Stultifera, 2018
El trabajo discute sobre el multiculturalismo y la interculturalidad en clave decolonial. Se revisan los posicionamientos decoloniales presentando los rasgos compartidos, pero también las diferencias con otros proyectos familiares como la teoría poscolonial, estudios subalternos y estudios culturales, con la finalidad de comprender la particular lectura y valoración crítica que las posiciones decoloniales permiten efectuar sobre el multiculturalismo existente. Finalmente se discute sobre la interculturalidad crítica, como posible proyecto que sea convergente con las aspiraciones descolonizadoras y contrahegemónicas de la apuesta decolonial.
Este sexto número de Horizontes Decoloniales cuestiona las formas habituales de comprender la identidad y los modos en que las personas se relacionan con su contexto mientras resisten diversas formas de interacción colonial.
291 ¿Por qué ud. ha preferido referirse a intervenciones populistas o discursos populistas antes que hablar de regímenes populistas?
Decolonizando Identidades. Pertenencia y Rechazo de/desde el Sur Global, 2018
Nos propusimos reunir a amigos (pasados, presentes y futuros) lejanos, en procedencia geográfica, intereses, disciplinas, experiencias y campos de acción, y a la vez cercanos en planteamientos y acciones, sueños e ideales, inquietudes y malestares, para que estos últimos pu- diesen finalmente convertirse en bienestares, propuestas y proyectos. Pensamos en un encuentro breve pero intenso, en el que las luchas de cada uno se conociesen a partir de las mismas personas que las con- forman y las viven, y que se compartiesen en un diálogo que subraya- se las afinidades y los lazos entre ellas y las de los demás. Sobre todo, sentíamos la necesidad de demostrar que no estamos solos. Y que, sin las gentes con las que pensamos y trabajamos, sólo seríamos autores de nuestra propia firma. Fue un proyecto colectivo, nacido de la profunda necesidad de acercarnos que muchos hemos tenido desde hace tiempo en la soledad del ámbito académico. Pero ese colectivo que nace del estar jun- tos durante unos días se extendió sin límite a otros lazos virtuales y reales que perduran en el tiempo y en el espacio. Discutir, reflexionar y pensar alrededor de una mesa o fogata imaginario que en enciende el sentir colectivo, fue sólo una buena excusa para repensar el lugar desde que el que estamos produciendo en la academia. No nos que- da tiempo. No nos dejan sitios y hay que crearlos y activarlos en los desbordes necesarios que la academia “decolonial” quiere y tiene el imperativo de producir. Para ése y otros retos nos parece imprescin- dible establecer un punto de partida, sin rumbo cierto, desde la incer- tidumbre necesaria de la humildad epistémica con la que procedemos a desnudar lo sinsentidos de los que hacemos.
Políticas de la memoria n° 20, 2020
Colectivo editor, Discutir la decolonialidad; Ariel Petruccelli, Teoría y práctica decolonial: un examen crítico; Andrea Barriga, Aníbal Quijano y la colonialidad del poder: todo lo sólido se desvanece en el aire; Walter Mignolo, Memorias y reflexiones en torno de la de/colonialidad del poder; Bárbara Aguer, La perspectiva descolonial en la encrucijada de la crítica; Natalia Bustelo, Epílogo ¿Puede el decolonialismo pensar la historia de las izquierdas anticoloniales?
Tabula Rasa, No. 25 (julio-diciembre): 265-282, 2016
Resumen: Este artículo analiza las maneras como el Partido de los indígenas de la República en Francia moviliza y resignifica el término indigène (o indígena), a partir de su uso original en el contexto colonial francés como una palabra para describir los sujetos coloniales sin diferenciar su lugar de origen. En el proceso, les indigènes destacan y hacen explícito lo que llaman un «colonialismo postcolonial» que se mantiene en el presente en lo que respecta a la relación de Francia con sus antiguos súbditos coloniales y sus hijos, que se pone en evidencia específicamente con la población musulmana en Francia. Como tales, ellos destrozan la política normativa del reconocimiento al que otras poblaciones «minoritarias» muchas veces se acogen y en su lugar proponen una praxis descolonial de la afirmación de la vida, el ser y el yo.
Cultura pública y creativa. Ideas y procesos, 2015
La eclosión de la diversidad, las preguntas sobre la interculturalidad y el posicionamiento de las políticas de la identidad han devenido en problemáticas centrales no solo para el establecimiento académico sino para los distintos escenarios políticos, los procesos de configuración de subjetividades y las sedimentaciones de la imaginación social. Puede decirse que, en conjunto, constituyen signos nodales de nuestra “epocalidad”. Expresan problematizaciones en torno a la diferencia, la identidad y la desigualdad que suelen glosarse en el vocabulario de la cultura y lo cultural.En este seminario se mapean algunos de los procesos que han instalado estas temáticas en nuestra experiencia histórica del presente. Nos interesa mostrar la complejidad de la emergencia y despliegue de estas problematizaciones y sus efectos en el campo del pensamiento y de la práctica en los tiempos de la globalidad, con el objetivo de propiciar insumos conceptuales para que los participantes puedan comprender lo que se encuentra en juego en algunos de los debates actuales en torno a la diversidad, la interculturalidad y las identidades
La Silla Vacía, 2020
En que consiste el proyecto de decreto para clarificar la la vigencia legal de los títulos de origen colonial y republicano. ¿Qué impacto podría tener sobre otros ocupantes rurales como el campesinado no indígena o las comunidades afrocolombianas sin titulo colectivo?
Revista de Ciencias Sociales, 2015
Resumen En la presente reflexión se anuncia el itinerario colonial seguido por la antropología, el que ha coadyuvado a la hegemonización del conocimiento occidental, en detrimento de otras formas de conocer, interpretar y darle sentido al mundo bajo otros móviles epistémicos. De otra parte, se relaciona la biologización-positivización, la indisciplina epistemológica, y la descolonización/poscolonialidad, fenómenos que configuran continuidad –los primeros-, y emergencia/ruptura –los dos últimos-, o presencias y discontinuidades, en los cuales se debate la Antropología, por lo menos en escenarios que se resisten a adoptar el aparato colonial euro-usacéntrico, en medio de sociedades y ambientes multi-interculturales, que hoy reclaman la ampliación del arsenal cognitivo o la disposición de otras herramientas con las cuales pueda aprehenderse lárealidadén su complejidad, la que no es enteramente traducible desde la colonización epistémica naturalizadora de occidente.
Artículo publicado en la revista TABULA RASA, N° 20, 2014.
Identidades en diálogo: La traducción como espacio de comprensión del otro, 2020
Este artículo es una presentación hecha el 31 de enero de 2019 en la Embajada de Chile en Berlín, en el marco de las actividades del Simposio Internacional "Atravesando Fronteras: lar relaciones culturales latinoamericanas", organizado por la Red de Investigadores Chilenos en Alemania. Aquí se expone la función de la traducción como un espacio en el que se pretende entender las otras culturas. Para ello, se aborda la concepción que tiene Mark Twain del aprendizaje en "La horrible lengua alemana" para exponer conceptos como la dificultad de la traducción, la identidad y la experiencia, así como los límites del lenguaje que señalan también un límite de las posibilidades de expresión y comprensión de un mundo ajeno.
redalyc.uaemex.mx
Este documento es una primera y muy general reflexión en torno de los sentidos de uniformidad y diversidad de algunos discursos filosófico-políticos y académicos en su relación con el problema de las identidades, sobre la posibilidad que ofrece la literatura en general y la «Novela de la violencia» en particular como fuente de indagación científica y, finalmente, sobre la relación existente entre los valores y la vida cotidiana. * Licenciado en ciencias sociales, candidato a Magíster en Historia. Investigador DIUC. ** Sociólogo, candidato a Magíster en Sociología de la Cultura. Asesor del DIUC.
Analéctica, Vol.5, núm. 33, 2019
El presente trabajo plantea una reflexión posibilitada desde el marco de los estudios decoloniales sobre la manera en que nos narramos, los condicionamientos a los que esta posibilidad suele estar sujeta y las complejas relaciones históricas y materiales que se entretejen en la reproducción de dichas construcciones. Para ello es imprescindible dar cuenta del relato de la historia única, producto del euro-centrismo, como elemento constitutivo en la reproducción de una identidad homogeneizante edificada a través de una compleja articulación de narrativas de carácter hegemónico.
Memoria(s) en transición. Voces y miradas sobre la Transición española. Fr. Dubosquet Lairys y C. Valcárcel (editores). Madrid: Visor Libros. Colección Biblioteca Filológica Hispana/205, 2018
La transición española sirvió, entre otras cosas, para redefinir el imaginario colectivo de los españoles y buscar los puntos de encuentro entre quienes se quedaron y quienes encontraron su espacio en la diáspora, después de una longeva dictadura. Fue un período en el que el exilio (versus inxilio) se convirtió en un espacio de búsqueda identitaria, de solidaridad tanto regional como nacional, amén de las peripecias compartidas entre unos y otros. Al margen de todo ello existía la parte de la producción literaria y cultural, con obras con las que se lograría la creación de un fondo cultural común para todos los que compartían este espacio de la transición. Y es en esta transición española donde empezará a entenderse el exilio y el inxilio guineoecuatorianos como espacios físicos y mentales que serán utilizados para reivindicar la identidad cultural umbilical (que se encuentra entre los miembros que se reconocen descendientes de un antepasado común) y/o compartida, o para aprender a reconocerse lingüística y etnoculturalmente, utilizando la creación literaria como instrumento imprescindible para construir un fondo cultural común guineoecuatoriano. El uso de la lengua autóctona en la creación literaria se convierte en un pretexto necesario para reivindicar la diversidad tan perseguida por los protagonistas de la longeva dictadura guineoecuatoriana, al verse como un elemento subversivo que ponía en peligro, según los guardianes del nuevo Estado, el futuro de la unidad nacional. En este sistema político justificado por la enculturación exógena, lo autóctono se convierte en subversión frente a la colectividad mentalmente alóctona.
Revista Cidob D Afers Internacionals, 1998
del mundo todavía está en sus comienzos 1. Sin embargo, observamos el inicio de cinco grandes tendencias que, con el tiempo, pueden trastornar la configuración geocultural del planeta. La primera tendencia se refiere a la relación entre cultura y economía que nos anuncia la naturaleza de los nuevos valores que dominarán la próxima fase del desarrollo del capitalismo y del consumismo. La segunda, concierne a la nueva relación que parece establecerse entre cultura y geopolítica. Mucha gente ya no duda en hablar de la guerra de culturas como de un factor determinante en las relaciones internacionales. La tercera tendencia está ligada a la relación entre cultura y política; la emergencia de una cultura global que transgrede las fronteras culturales tradicionales se opone a la afirmación del Estado-nación y reduce visiblemente el control del Estado en la formación de los ciudadanos. La cuarta tendencia atañe a la relación entre las culturas; no sólo parece mantenerse la clásica separación entre culturas dominantes y dominadas, culturas productoras de sentido y frustrantes, agresivas y estériles, creativas y pasivas, sino que se le añadirán nuevos fenómenos de destrucción y de esclerosis, más extendidos en las sociedades marginalizadas. La quinta y última tendencia se refiere a la relación entre cultura y sociedad; la integración progresiva de una amplia franja de élites mundiales a una misma cultura global, dominada por las problemáticas y los valores de las sociedades más avanzadas, produce el desmembramiento de muchas culturas nacionales, y deja en un total vacío de sentido a sectores enteros de sociedades humanas. Crea, por lo tanto, las condiciones para una deculturación extendida, con la consiguiente emergencia de ciertas formas de barbarie, en el seno mismo de los grandes centros de civilización.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.