Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
38 pages
1 file
AI-generated Abstract
The paper examines the compositional treatment of aspect in Slavic and non-Slavic languages, proposing a unified approach to understanding aspect and Aktionsart without a priori commitment to their distinction. It argues for the existence of an operator ASP α that plays a critical role in linking aspectual structures with tense, and explores perfectivity and imperfectivization in Slavic languages while comparing these phenomena to the grammatical structures in Germanic and Romance languages. By developing a formalism within a compositional framework, the research aims to provide deeper insights into the temporal structuring of languages.
Canadian-American Slavic Studies, 1980
In: Ukrainska Polonistyka 19(2021), Zhitomir - Bydgoszcz (Ukraine-Poland) pp 3-12, 2021
The present paper deals with two universal linguistic phenomena, homeostasis and compensation. The author examines their function in relation to two categories, aspect and tense in the history of the Slavic languages. It is beyond doubt that one of the most important categories of the Slavic verb is aspect the origin of which may lie in the Proto-Indo-European language. The effects of its emergence as a verbal category were far-reaching and can be well traced in the history of the most Slavic languages. Taking a close look to the linguistic data, it seems quite obvious that the categories of tense and aspect were closely related and did interact, creating different patterns in modern Slavic languages. A certain competition between the category of aspect and that of tense can already be observed in Old Slavic and also in Old Russian and Old Polish where tenses like the aorist and the imperfect were becoming increasingly obsolete. The perfect, on the contrary, has gained ground, while the pluperfect has almost completely fallen into disuse. In the further development, the aspectual opposition also extended to the future tenses thereby affecting the entire tense system. This scenario took place everywhere in the East and West Slavic languages with some nuanced differences. Consequently, in the aspect-tense system of the modern East and West Slavic languages the tendency of the category of aspect to prevail over the category of tense together with the gradual decline in the number of tenses seems to be quite clear. The South Slavic languages, however, have taken a slightly different path showing perhaps the most complex picture. Although the Serbian and Croatian languages have preserved the old tenses, their use is rather limited. In terms of their aspectual development, these languages are getting closer and closer to the Eastern and Western Slavic language groups. In contrast, in Bulgarian and Macedonian one can see an intricate interplay of the aspectual system and the developed tense system. In the case of the change of the different Slavic languages, the phenomenon of linguistic compensation can be observed in all cases on the example of aspect and tense categories as the main means of striving to maintain linguistic homeostasis.
Athens Journal of Philology, 2025
This paper deals with a very old drastic misconception, reiterated innumerable times through the decades, including recently, that the Romance languages feature no Slavic-like aspect (which is grammatically realized in verbs as lexical entries) and that aspect in these languages can only consist in grammatical contrasts morphological or periphrastic, such as aorist-imperfect and progressivenonprogressive. Data from five languages are used in the analysis: English, also as a metalanguage, French and German, discussed in publications under critique, Bulgarian, Russian. In French and the other Romance languages, aspect, understood precisely as the Slavic perfective-imperfective distinction, is realized in compositional termswhich are also grammatical in the long run, and only partly through the French passé composé-imparfait contrast and the analogous ones in the other Romance languages. Specially emphasized is the massive misinterpretation by aspectologists, and often lack of knowledge, of compositional aspect, a phenomenon discovered more than five decades ago by Henk Verkuyl.
Meta-Informative Centering in Utterances - Between Semantics and Pragmatics, Companion Series in Linguistics N°143, Amsterdam: John Benjamins, 306 p., 2013
The main function of the linguistic category of aspect is perfectly reflected by the traditional term “aspect” or “view” which means that the speaker chooses a view of the situation s/he is speaking about. This view of a situation, or “point of view”, is first of all reflected by an internal analysis of the situation into parts: moments and stages. This necessary choice can be compared to that of a centre of attention in order to build an utterance (cf. the definition of subject and object in Chapter 4 in this volume). As such, aspect is an essential tool of the meta-informative structure of the utterance. The internal view of the situation is further completed by external view parameters concerning its repetition, the modification of its flow or intensity, the composition of several situations into one complex situation. This approach aims at integrating into a cohesive whole the great variety of uses described in the huge literature on verbal aspect in Slavic languages. The ASMIC theory is of great help in dealing with the blurred borderline between semantics and pragmatics in aspect usage, making it possible to propose some tentative way out of endless debates on Slavic aspectology: the problem of aspect pairs, the difference between aspect and Aktionsart, the amazing differences in the use of imperfective (IPF) verbs in Slavic languages and the use of the imperfect tense in French or progressive forms in English, etc. By reference to the three sorts of parameters we have defined (concerning situation types, situation internal and external view) we can distinguish precisely the different possible semantic types of perfective (PF) partners that can be derived from a simple IPF verb in Slavic languages depending on the type of semantic situation to which the simple verb refers (in a given context). The reference to the different values of the aspect parameters also makes it possible to distinguish among derived PF verbs those which can be considered as pertaining to grammatical aspect, as opposed to the lexical classes of derived verbs formed with prefixes having not only an aspectual perfectivising meaning but adding also various (spatial or abstract) meanings to the root verb.
1999
This collection presents typological work on tense, aspect, and epistemic modality in a variety of languages and against the background of different schools of thinking, among which the St. Petersburg Typological School developed and so masterfully implemented by the Petersburg linguist, Vladimir Petrovich Nedjalkov. The volume honors this reputed scholar for his life work. It is in mainly this spirit that the following scholars have contributed to the volume: T. Tsunoda on Warrungu (Australian indigeneous language), L. Kulikov on Vedic, K. Kiryu on Japanese, Korean and Newari, N. Sumbatova on Svan (from the Kartvelian group), T.Bulygina & A. Shmelev, V. Plungian, Y. Poupynin, E. Rakhilina and G. Silnitsky on Russian, W. Boeder on Georgian, R. Thieroff on aorist and imperfect in European languages, on Russian, L. Johanson on Kipchak Turkic, I. Dolinina on Russian, N. Kozintseva on Old and Modern Eastern Armenian, Ch. Lee on Korean, W. Abraham on split ergative languages and German on Russian, on Russian, and K. Ebert on Kalmyk.
Russian Linguistics, 2008
In her monograph, Richardson intends to shed light on several prima facie puzzling casemarking patterns in the Slavic languages, namely case marking on internal arguments (Czech vyzvěděla to <ACC> od něho za půl hodiny 'she got the information out of him in half an hour' 1 vs. *žena mi <DAT> naspílala za 10 minut 'my wife scolded me (*in 10 minutes)') in the Slavic languages in general, 2 and case alternations on depictive secondary predicates (Ukrainian Borys pryjšov dodomu z likarni zdorovyj <NOM> /zdarovym <INSTR> 'Boris came home from the hospital healthy/cured'), predicative participles (Russian druz'ja priveli Ivana i domoj oruščego i<ACC> /oruščim i<INSTR> blatnye pesni 'his friends brought Ivan home yelling thieves' songs') and copular constructions (Russian Maksim byl vrač <NOM> /vračom <INSTR> 'Maksim was a doctor') in the East Slavic languages. Within a syntactic framework, Richardson accounts for these patterns by relating them to lexical and grammatical aspect: the alternation of structural accusative vs. lexical casemarking on the internal argument to lexical aspect, the structural instrumental case vs. case agreement alternation on depictive predicates, predicative participles and copular constructions to grammatical aspect. The crucial determinant of lexical aspect is the quantization (telicity) of the verbal predicate, whereas grammatical aspect has to do with the temporal boundedness of the eventuality denoted (9-26). Since both features, quantization and boundedness, are specified in functional categories, the structural accusative and instrumental cases are directly linked to the aspectual featural composition of those functional
Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 2021
By common consent, one of the most characteristic categories of the Polish verb is aspect. There can be little doubt that the origin of the aspect category may lie in Proto-Slavic or much further back in the Proto-Indo- European language. It is a moot point whether the aspect was already a strong category in Proto-Slavic. Nonetheless, it is beyond dispute that the consequences of its emergence were far-reaching and took a relatively long time to clarify in the daughter languages. The various categories such as aspect, biaspectuality, and tense providing the main themes of the present paper were closely related and did interact, however, the essential effects of their interaction can only be identified by scrutiny. In Old Church Slavonic, a certain degree of competition between the category of aspect and that of tense can already be observed, and this is also evident in Old Polish, in which tenses like the aorist and the imperfect were slowly falling into disuse. Their occurrence is ...
The paper continues and updates former analyses of the author, concentrated mainly on the situation in Czech, but also analysing various situations in other Slavic languages. The conclusion supports Bernard Comrie’s interpretation of the perfective (dokonavý) aspect as ‘marked’, perhaps better defined as a ‘verbal definite article’, whereas the stronger and stronger Czech iterative as also ‘marked’, but as a ‘verbal indefinite article’. A verbal prefix has two functions: grammatical (turns an imperfective into a perfective verb), and lexical (changes the meaning of the verb, in this case the change may be none or null).
Resultatives represent clusters of temporal features (a state resulting from a change of state) which require telic stems as lexical input. In Slavic, all resultative constructions are based on participles. Resultatives often turn into perfects and passives. Most essential in this development is the extension of admissible lexical input to the resultative construction, by which, con-comitantly, the requirement that the verb stem be telic is lost. Simultaneously, Slavic participles distinguish perfective (pfv.) and imperfective (ipfv.) aspect. As a grammatical category, aspect is not restricted (or defined) by telicity, although telicity was a factor motivating the rise of the pfv.:ipfv.-opposition, and the association between telic events and pfv. aspect is very close. Considering this, the question whether ipfv. participles have been, or are, used in constructions other than resultatives needs to be investigated. We should ask whether the presumably original (i.e. Common Slavic) resultative function has been preserved by ipfv. participles, or whether they have participated in a perfect or, alternatively, in a canonical passive or some similar construction operating on voice. This paper sheds light on these questions. It first provides a survey of resultatives and perfects in Slavic through space and time, asking for the relation between telicity and the development of the pfv.:ipfv. distinction. Ipfv. participles used in constructions that developed out of resultatives behave in one of two ways: Either ipfv. participles show the same resultative value as their pfv. counterparts, a behaviour which can be considered an archaism prior to the strengthening of the aspect opposition , or, on the contrary, the aspect of the participles rather reliably restricts the range of functions which are known for the respective Slavic variety in the active voice. In these cases, ipfv. participles in predicative use have been integrated into the sets of functions that generally govern the choice of aspect in the particular Slavic variety. This dominance of aspect applies even if telicity constrains the choice of the aspect of the participle or the applicability of the entire construction.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Journal of Slavic Linguistics, 2011
2010
2010
Nordic Journal of Linguistics, 2001
Oslo Studies in Language
Journal of Linguistics, 1972
Advances in formal Slavic linguistics 2021, 2023
Journal of Linguistics, 2008
Proceedings of ConSOLE XXX, 2022
Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, 2021
International Journal of Multilingualism, 2023
Broccias, Cristiano, Annalisa Baicchi & Sara Dickinson (eds.). Dalla forma alla società: studi linguistici e culturali. Genova: Genova University Press, 2024
Linguistik International, 2016
CENTRAL ASIAN JOURNAL OF LITERATURE, PHILOSOPHY AND CULTURE, 2022
Russian Linguistics, 2012