Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2012, Steyer, Kathrin (Hrsg.) (2012): Sprichwörter multilingual. Theoretische, empirische und angwandte Aspekte der modernen Parömiologie. Tübingen: Narr (= Studien zur deutschen Sprache, 60). 417-435.
…
25 pages
1 file
Acta Ethnographica Hungarica, 2009
Paronomasia is a popular form of wordplay often used to transform proverbs into antiproverbs (deliberate proverb innovations, also known as alterations, mutations, parodies, transformations, variations, wisecracks, and fractured proverbs) by replacing certain phonemes with similar ones, or by adding or omitting phonemes. The present paper describes and exemplifi es this sort of pun by using selected German, Hungarian, English, French and Russian language data. The fi rst part of the paper focuses on the linguistic aspects of paronomasia; the second part stresses semantic characteristics. This study also examines the role of wordplay on the theme of sexuality, and then comments on the use of proper nouns in proverb transformations. We conclude that all fi ve of the languages in our research corpus use similar, if not identical, approaches to forge a "twisted wisdom" out of a simple proverb.
2015
Bestimmte für die Rhetorik wichtige Erkenntnisse über Argumentation und Persuasion kann man nur mit Hilfe sprach-und kommunikationsanalytischer Methoden der Linguistik gewinnen. Deshalb ist es wünschenswert, ein eigenständiges Forschungsgebiet "Linguistische Rhetorik" zu etablieren. Um die Entwicklung dieses Gebiets hat sich Manfred Kienpointner mit verschiedenen seiner Arbeiten verdient gemacht. Insbesondere hat er maßgeblich dazu beigetragen, dass mittlerweile etliche LinguistInnen rhetorisches Wissen für die Untersuchung altagssprachlicher Kommunikation nutzen und dass umgekehrt so manchen RhetorikforscherInnen die Relevanz linguistischer Verfahren bekannt ist. Entsprechende Synergieeffekte deutlich zu machen, war z. B. die Intention der beiden Hefte 3 und 4 der Zeitschrift "Forum Artis Rhetoricae" im Jahr 2012. Es wird allerdings noch viele Runden eines Hin und Her im wissenschaftlichen Diskurs erfordern, bis wir unser geneinsanes Ziel erreicht haben, dass die Linguistische Rhetorik eine theoretisch ausreichend fundierte Forschungsrichtung mit empirisch stets gut abgesicherten Ergebnissen ist. Das soll nachfolgend exemplarisch belegt werden. 2. Zum Stand der Forschung Einer ersten Phase linguistischer Argumentationsforschung im Rahmen der sich Anfang der 70er Jahre des vorigen Jahrhunderts konstituierenden Teildiziplin "Pragmatik" lag die Zielsetzung zugrunde, argumentative Sprechhandlungen in der Alltagskommunikation zu untersuchen. Dabei wurde z. B. vorgeschlagen, Handlungsbegründungen mit Hilfe eines modifizierten Toulmin-Schemas zu rekonstruieren. Dieser Ansatz musste deshalb scheitern, weil er ohne Bezug auf die Wissensbestände der klassischen Rhetorik stattfand. Insbesondere hätte es einer Kenntnis des Schlussregel des Konsequenztopos von ARISTOTELES (1980: 151) bedurft, um die logische Struktur von Handlungsbegründungen angemessen beschreiben zu können. So gesehen waren Fortschritte bei der empirischen Untersuchung und logischen Rekonstruktion alltagssprachlicher Argumentationen in der Linguistik erst möglich, als in einer zweiten Phase von verschiedener Seite die Rhetorik für die linguistische Kommunikationsforschung ‚wiederentdeckt' wurde. Vereinfacht gesagt besteht die Bedeutung der Rhetorik für die Linguistik darin, dass man in der Rhetorik bereits sehr viele Typen von Argumenten, Argumentationsaspekten und Schlussmustern als sog. Topoi ermittelt hatte, die in den argumentativen und persuasiven Anteilen von Alltagskommunikation rekurrent ver-brought to you by CORE View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk
Beiträge zur germanistischen Sprachwissenschaft. Festschrift für Lenka Vaňková, 2022
Ein Küsschen in Ehren... A Study of a Proverb in German and Czech The paper ascertains the current meaning, describes the contextual usage and identifies possible Czech equivalent(s) of the German proverb "Ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren." The study analyses monolingual and bilingual, phraseological and general language dictionaries as well as texts on the internet and in large language corpora of German (DeReKo) and Czech (ČNK) to show that the proverb has undergone a formal, semantic and pragmatic change. New editions of existing dictionaries will have to take this fact into account.
Școala Ardeleană, 2021
Der zeitgenössische Mensch wird ein anderes Morgenland finden müssen-dasjenige ›von oben‹. Das bietet die ORIENS-Reihe an: die Wiederherstellung einer bestimmten Vertikalität. Sie fördert die Annäherung von zwei Disziplinen des Geistes-Philosophie und Psychoanalyse-unter Berufung auf den Spruch aus dem Exodus, der uns warnt, dass das Sein Person ist. Und umgekehrt.
Bulletin of the American Society of Papyrologists (BASP) 53 (2016) 17–51.
Three new papyri from the Austrian National Library provide insight into the dealings of a local subordinate of Athenodoros, the Ptolemaic dioiketes who held office at least from 197 to 190 BCE. The texts are all addressed to a certain Δημήτριος ὁ παρὰ Ἀθηνoδώρου τοῦ διοικητοῦ, who is without a doubt also the addressee of CPR 28.11. Demetrios appears to have been responsible for various fiscal matters somewhere in the north of the Herakleopolite nome: solving problems in regard to some tax issue, protecting naukleroi against supposedly unjustified freight charges, protecting a worker against fiscal demands on the part of a security officer, and, possibly, organizing a grain transport.
KUSATU 11, 2010
"This article analyses the verbal functions of the participle in the Genesis Apocryphon, which is the longest and best preserved Aramaic text from Qumran. It does so by grouping the participles into direct predicative participles, periphrastic participles (an inflected form of הוי used together with a participle) and ambivalent forms. In addition to analysing the participles, the article also offers a brief discussion of word order and of the differing uses of verbal participles in narrative and (in)direct speech. An appendix lists all (apparent) verbal participles in the Genesis Apocryphon. Direct predicative participles were analysed according to tense and aspect and were found to be used mainly for communicating relative concomitance and imperfective aspect. In main clauses they express present tense (and in one case probably future), whereas in subordinate clauses in the narrative they denote past events, since they adopt the tense of the main clause. In addition, direct predicative participles can also be used for performative utterances. Periphrastic participles mostly occur with a “perfect” of הוי . In main clauses they are used in opposition to the simple “perfect” as a way of expressing imperfective aspect, and durative or iterative Aktionsart, of past events. In subordinate clauses they are used to denote durative past events that are concomitant to the events expressed in the main clause. Periphrastic participles with an “imperfect” of הוי very probably denote future events, although only two such participles occur in the text, making it difficult to draw any general conclusions. Overall, the use of the verbal participle in the Genesis Apocryphon demonstrates the development of the Aramaic languages from a binary to a ternary verbal system."
Gisela Bock, Geschlechtergeschichten der Neuzeit: Ideen, Politik, Praxis, 2014
De Gruyter eBooks, 2022
Neuere empirische Untersuchungen und Analysen von Textkorpora zeugen davon, dass Sprichwörter auch weiterhin sowohl in der geschriebenen als auch in der gesprochenen Gegenwartssprache präsent sind (vgl. u. a. Umurova 2005; Mieder 2009; Konstantinova 2015; Granbom-Herranen 2019 und Kouzas 2019). Dementsprechend sind sich Parömiologen und Fremdsprachendidaktiker darüber einig, dass ihre Kenntnis und richtige Verwendung einen wichtigen Teil der fremdsprachlichen Kompetenz ausmacht und dass sie im Fremdsprachenunterricht stärker berücksichtigt werden sollen. Unter dieser Prämisse setzt sich der vorliegende Beitrag zum Ziel, die Bedeutung von Sprichwörtern für die Entwicklung der Fremdsprachenkompetenz zu erläutern und einige Möglichkeiten zu ihrer Vermittlung im Rahmen des DaF-bzw. EaF-Unterrichts 1 darzustellen.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Internationales Jahrbuch für philosophische Anthropologie, 2012
Acta Neophilologica, 2022
SPRACHE UND MACHT Dokumentation des Symposions Herausgegeben von Helmuth A. Niederle, 2017
Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa Beiträge zur 2. Jahrestagung des Forschungszentrums Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa, Budapest, 1.–3. Oktober 2015 Verlag Friedrich Pustet Geschichtliche Grundlagen und aktuelle Einbettung, 2017
Natur und Geist, hg. von Wolfgang Neuser und Pirmin Stekeler-Weithofe, 2016
Phaenomenologica, 2018
Verlag Karl Alber eBooks, 2018
European Journal of Applied Linguistics Studies
Akten des 27. Linguistischen Kolloquiums, Münster 1992, 2000