Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
Иностранная литература. 2004. №1.
Среди книжников и поэтов, 2024
Сборник статей, описывающих языковые и литературные контакты между древнерусскими и еврейскими книжниками, развитие еврейской темы в русской и украинской прозе и поэзии XIX — XXI вв.
Неприкосновенный запас №129, 2019
Рец. на: Gayle Zachmann. Frameworks for Mallarmé. The Photo and the Graphic of an Interdisciplinary Aesthetic. New York: State University of New York Press, 2008. Свою книгу Гейл Закманн открывает утверждением, что вся наша вербальная система выстроена на визуальных метафорах, кодирующих когнитивные события и психические феномены. Однако в случае его главного героя – Стефана Малларме – такой взгляд или ракурс особенно мотивирован теми «рамками» или «обрамлениями», в которых поэт мог бы сам рассматривать свое творчество. Но рамкой «визуальной эпистемологии» автор не ограничивается и связывает поэтику Малларме с исторически конкретной «техникой наблюдателя» и таким современным поэту изобретением, как фотография, которая и позволяет нам ниже говорить о трансцендентальном аппарате как принципиальнотехнически контаминированном, а о восприятии и репрезентации – как технологически авторефлексивных операциях. Для такого подхода, противопоставленного «автономизирующему» литературоведению, Малларме оказывается особенно неожиданным объектом, учитывая все мифы о герметизме его текстов и приписываемой ему онтологизации знака/книги, которые обычно заставляют видеть в нем противника всяки х гетерономных дискурсов в/о литературе, заигрывающих с естественными науками (как в случае экспериментального романа» Золя), технологическим детерминизмом («дискурсивной сети», о которой пишет Фридрих Киттлер) или социальнорыночной конъюнктурой (как в случае с концепцией «поля литературы» Бурдьё). Тем рискованнее и амбициознее оказывается задача автора.
До 125-річчя від народження Володимира Свідзінського
Литературный факт, 2018
В статье рассматривается мифологическая составляющая кни- ги Андрея Белого «Одна из обителей царства теней» (Л., 1925), взятая в кон- тексте биографии писателя. На основании анализа текста книги и ее заглавия делается вывод о том, что, повествуя о своем путешествии в Германию, жиз- ни в Берлине и возвращении в Советскую Россию, Белый выстраивает струк- турно сложный автобиографический миф, в основе которого лежат как мотивы древнеегипетской и древнегреческой мифологии, о чем прямо заявлено в книге, так и присутствующие в ней по умолчанию отсылки к сочинениям Дж. Свифта и Данте Алигьери. The article discusses the mythological component of the book by Andrei Bely “An Habitation in the Kingdom of Shadows”, taken in the context of Bely's biography. The results, based on the analysis of the text and title of the book, show that in the book about his journey to Germany Andrei Bely, after living in Berlin and returning to Soviet Russia, builds a complicated autobiographical myth, based not only on some motives of Ancient Egyptian and Ancient Greek mythology, but also on Swift’s and Dante Alighieri’s traditions.
Данная статья посвящена анализу экземпляра макам Иммануэля Римского (Константинополь, 1535) из библиотеки Шмуэля Аркевольти в собрании Института восточных рукописей РАН. В статье реконструируется история бытования экземпляра, расшифровывается и анализируется владельческая запись на титульном листе и дается ответ на вопрос, по какому источнику Аркевольти знакомился с поэтическими образцами своего знаменитого предшественника. The article contains an analysis of a copy of Immanuel of Roma’s maqama edition (Constantinople, 1535) from Samuel Archivolti’s library in the collection of the Institute of Oriental Manuscripts. This article reconstructs the history of the copy, analyses and unravels the mystery behind the ownership note on the title page, and answers the question which source found the basis for Archivolti’s study of his renowned predecessor.
ЗАБЫТЫЕ ПИСАТЕЛИ. ВЫПУСК 2, 2021
Исследовательский дискурс сборника, с обращением к архивным материалам, публикуемым впервые, основан на широком спектре писательских имен разных эпох: это — Яков де Санглен, Карстен Хаук, Евдокия Ростопчина, Фаддей Булгарин, Василий Боткин, Дмитрий Минаев, Николай Чаев, Роман Кумов, Сергей Найденов, Скиталец (С. Г. Петров), Надежда Львова, Ольга Качулкова и Михаил Осоргин, Александр Гольдебаев (Семенов), Борис Перелешин и Валентина Собберей, Владимир Державин и Василий Маслов, Борис Чепрунов, Василий Борахвостов, Михаил Шевердин, Анри Волохонский, Эмиль Амит, Петр Прихожан.
Анатолий Гейнцельман, Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Составление, подготовка текста В. Вотрина, С. Гардзонио. Научная редакция и примечания С. Гардзонио. Послесловие Ф. Полякова. Pisa-Москва.T. 2., 2012
Балакин А. Ю. Разыскания в области биографии и творчества И. А. Гончарова. Изд 2-е, пересмотренное и доп. М., 2020.
The article reconstructs the biography of Ya. A. Shchetkin, a forgotten poet of the 1830-ies and 1840-ies and a close friend of the Maikov family, who published a handwritten satirical newspaper together with I. A. Goncharov.
Chelovek.RU, 2016
The article is devoted to the analytical review of one of the attempts to “eliminate” the subject undertaken by Roland Barthes and Michel Foucault in their studies of the author’s role in literary work. Author is observing concept of the author’s death, presented by Roland Barthes and Michel Foucault, who are leave for the authorship only the status of “writing’s effect” or “text’s function” to the author. According to them, the death of the author is the revival of the reader, which is the point of assembly, in which all signs and text elements come together, gain their completeness and meaning. The article presents critical arguments that can detect significant drawbacks of this concept; in particular, it raises the question of self-referential statements about the death of the author. However, it is shown that certain aspects of the hypothesis of the author’s death reflect some nuances of the real existence and the perception of the text. Thus, the article postulated “immortality” of the author as unremovable instance of the text, which doesn’t contradict the recognition of the importance of the reader’s role in the literary discourse. Статья посвящена аналитическому рассмотрению одной из попыток «ликвидировать» субъекта, предпринятой Р. Бартом и М. Фуко при исследовании роли автора в художественном произведении. Автор рассматривает концепт смерти автора, представленный Бартом и Фуко, которые оставляют за авторством лишь статус «эффекта письма» или «функции текста». Согласно этому концепту, смерть автора означает возрождение читателя, чья позиция выступает точкой сборки, в которой все знаки и элементы текста собираются воедино, обретают свою завершённость и смысл. В статье представлены критические аргументы, которые позволяют обнаружить существенные недостатки указанной концепции; в частности, поставлен вопрос об автореферентности утверждения о смерти автора. Вместе с тем показано, что определённые аспекты гипотезы о смерти автора отражают некоторые реальные нюансы существования и восприятия текста. Таким образом, в статье постулируется «бессмертие» автора как неустранимой инстанции текста, что вовсе не противоречит признанию значимости роли читателя в художественном дискурсе
Неизвестный Достоевский, 2021
Предметом исследования в статье стала частично зачеркнутая запись из письма Федора Достоевского к брату Михаилу от 30 сентября 1844 г., в котором он сообщает о решении покинуть военную службу и посвятить себя профессиональному литературному труду. Впервые она была воспроизведена в издании писем Достоевского, подготовленном А. С. Долининым, а затем в академическом Полном собрании сочинений. Однако сделано это было с искажениями и без должного комментария. В результате запись воспринималась читателями как грубое ругательство, включающее жаргонную и обсценную лексику, с оскорблениями в адрес опекуна Достоевских П. А. Карепина, который противился уходу своего подопечного в литературу и не спешил оказывать ему денежную помощь. Текстологический анализ записи о Карепине показал, что зачеркивания были произведены как самим Достоевским во время написания письма, так и спустя почти 40 лет его вдовой, готовившей письма к публикации. А. Г. Достоевская, будучи стыдливой, или «прюдствующей» (по выражению писателя), не смогла стерпеть в тексте письма нецензурных слов и удалила их густым зачеркиванием, при этом зашифровав их смысл стенографическими знаками. Восстановление полной записи позволило определить ее источник-им стала цитата из «срамной» поэмы «Лука Мудищев», приписываемой И. С. Баркову, но ему не принадлежащей и созданной в послепушкинский период. Факт того, что Достоевский знал эту поэму к 1844 г., сужает диапазон ее датировки. В пылу борьбы с Карепиным, критикующим «отвлеченную лень и негу Шекспировских мечтаний», начинающий писатель в остром памфлетном стиле обращает против опекуна сатирический нецензурный язык барковианы. Продолжив свои наблюдения над народной речью в «Сибирской тетради» и в «Дневнике Писателя», Достоевский пришел к парадоксальному выводу о сочетании в русском народе сквернословия и целомудрия. Эта точка зрения писателя не была понятна современникам и подверглась осмеянию в публицистике и карикатуре.
Любословие, 2020
The Writer as an Artist According to a long-standing attitude of trust in the pictorial power of words, writing has always been regarded as paining with words. But is this a mere metaphor or something more than that and what is the contribution of fine arts to the visual impression of the literary work? How does the pictorial paradigm enrich writing and, in their turn, how do verbal pictures enrich reading? In general, can a text make us “see” and what do we “see” when we read? It will be interesting to trace the role of the pictorial motif in the Bulgarian literary imagination. And even though there are no works in Bulgarian literature such as The Unknown Masterpiece by Balzac, or The Oval Portrait by E. Poe, or The Portrait of Dorian Gray by O. Wilde, there is no lack of artistic writing and one can easily detect a number of cases in artistic practice where the two arts intertwine. Key words: Art, Pictorial Paradigm, Verbal Pictures, Bulgarian literature, Painting as a Motif
ialog with Time, 2011
The article is based on the analysis of original sources (such as ‘On the sign of Cross’, ‘Against astrologers and Latins’, ‘The story of the siege of Pskov’, ‘The Life of Nikandr of Pskov’). The author reconstructs the biography of Philophey (the 16th сentury), the creator of ‘Moscow the Third Rome’ theory. It is demonstrated that the information of the sources is not contradictory (both in logic and chronology), but complimentary. It helps to fill in the gapes in our knowledge on Philopley.
В статье рассматриваются и обобщаются пути влияния Василия Розанова на поэтику, идеологию и литературный вкус Виктора Шкловского - основателя формальной школы в русском литературоведении
Романов И.Ю. Поэзия и правда в кабинете психоаналитика // Бриттон Р. Вера и воображение. Психоаналитические исследования. , 2024
Книга Рональда Бриттона «Вера и воображение. Психоаналитические исследования» состоит из глав, написанных в разное время и на разные темы. Мы найдем здесь основополагающие для взглядов автора разделы об Эдиповом комплексе и триангулярном пространстве (главы 3 и 4), приложения данной концепции к пониманию нарциссических расстройств (та же главы 4, 5, 13 и 14), разделы о технике психоанализа и психоаналитическом процессе (главы 6, 7 и 8), серию текстов о поэтическом творчестве и творчестве конкретных поэтов: Рильке, Вордсворта, Блейка, Мильтона (главы 10-14). Многие из глав были опубликованы ранее в виде отельных статей, часть из них значительно переработана для данной книги. Кроме того, мы найдем в ней главы и отдельные фрагменты, посвященные таким фундаментальным психоаналитическим понятиям, как фантазия, тревога, проективная идентификация, инстинкт смерти, контейнирование, регрессия и многим другим. Для каждого из них Бриттон предлагает оригинальную авторскую трактовку, не отменяющую, но расширяющую классические определения: различение аквизитивной (присваивающей) и атрибутивной (приписывающей) проективных идентификаций, роль веры в удостоверении психической реальности, психическая атопия как версия инстинкта смерти…
АНДРЕЙ ПЛАТОНОВ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИСКАНИЯ XX ВЕКА: ПРОБЛЕМЫ РЕЦЕПЦИИ Сборник статей Международной научной конференции,посвященной 120-летию писателя А.Платонова, 2019
В статье представлен анализ мнений современных писателей о личности и творчестве А. Платонова, показаны образ А. Платонова в современном литературном пространстве и рецепция творчества А. Платонова в XXI веке
This article examines Andrei Platonov’s play The Disciple of the Lyceum, written in 1947–1948, that was proposed for the children’s theater but never staged. The play is focused on the childhood years of the most important national poet and the article discusses the play in the context of both the festivities of 100th and 150th anniversary of Pushkin’s death and birth. The focus of the analyses is on the multiple meanings of childhood in the creation of the national history narrative, as well as on the meaning and place of this play in Platonov’s creative life.
Журнал «Обои Филолога», 2014. http://oboifilologa.ru/article/3
О поэзии, 2019
Абсолютная полнота и абсолютное присутствие Создателя в каждой частичке Творения подразумевает один-единственный изъян: принципиальную неспособность увидеть сотворенный Им мир со стороны. Ведь для Того, кто пребывает везде, такой стороны просто не существует. Здесь-то и приходит на помощь наше муравьиное воинство. Мы – строители зеркала, в котором Творец когда-нибудь сможет увидеть Себя – пусть хоть бы и краешком, малой деталью, завитком, волоском, атомом. Поэзия – высшая форма человеческой деятельности, оправдывающая все странности и недоразумения человеческого мира – мира слов – одним лишь фактом своего существования. Ведь если назначение человека действительно заключается в строительстве словесного зеркала, то именно поэты – каменщики, плотники и шлифовщики зеркального полотна, профессионалы концентрированной работы со словом, придают смысл всему человеческому бытию в целом.
Балакин А.Ю. Близко к тексту. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб.; М., 2022.
Эту книгу составили написанные в 1997-2021 годах статьи и заметки А. Ю. Балакина, публиковавшиеся в русских и зарубежных научных изданиях на протяжении последних двух десятков лет. В первом разделе собраны статьи о Пушкине и его ближайшем литературном окружении; во втором-в основном работы текстологического характера, связанные в первую очередь с датировкой и атрибуцией произведений классической русской литературы, а также разыскания в области биографики. В приложении к одной из статей полностью публикуется поэма А. Ф. Воейкова «Искусства и науки» (1817-1823).
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.