Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2014, Proceedings of the EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing (ANLP)
…
6 pages
1 file
In this work, we address the problem of spelling correction in the Arabic language utilizing the new corpus provided by QALB (Qatar Arabic Language Bank) project which is an annotated corpus of sentences with errors and their corrections. The corpus contains edit, add before, split, merge, add after, move and other error types. We are concerned with the first four error types as they contribute more than 90% of the spelling errors in the corpus. The proposed system has many models to address each error type on its own and then integrating all the models to provide an efficient and robust system that achieves an overall recall of 0.59, precision of 0.58 and F1 score of 0.58 including all the error types on the development set. Our system participated in the QALB 2014 shared task "Automatic Arabic Error Correction" and achieved an F1 score of 0.6, earning the sixth place out of nine participants.
Arabic Spelling Error Detection and Correction, 2015
A spelling error detection and correction application is typically based on three main components: a dictionary (or reference word list), an error model and a language model. While most of the attention in the literature has been directed to the language model, we show how improvements in any of the three components can lead to significant cumulative improvements in the overall performance of the system. We develop our dictionary of 9.2 million fully-inflected Arabic words (types) from a morphological transducer and a large corpus, validated and manually revised. We improve the error model by analyzing error types and creating an edit distance re-ranker. We also improve the language model by analyzing the level of noise in different data sources and selecting an optimal subset to train the system on. Testing and evaluation experiments show that our system significantly outperforms Microsoft Word 2013, OpenOffice Ayaspell 3.4 and Google Docs.
ABSTRACT A spelling error detection and correction application is based on three main components: a dictionary (or reference word list), an error model and a language model. While most of the attention in the literature has been directed to the language model, we show how improvements in any of the three components can lead to significant cumulative improvements in the overall performance of the system.
Proceedings of the Second Workshop on Arabic Natural Language Processing, 2015
This paper reports on the participation of Techlimed in the Second Shared Task on Automatic Arabic Error Correction organized by the Arabic Natural Language Processing Workshop. This year's competition includes two tracks, and, in addition to errors produced by native speakers (L1), also includes correction of texts written by learners of Arabic as a foreign language (L2). Techlimed participated in the L1 track. For our participation in the L1 evaluation task, we developed two systems. The first one is based on the spellchecker Hunspell with specific dictionaries. The second one is a hybrid system based on rules, morphology analysis and statistical machine translation. Our results on the test set show that the hybrid system outperforms the lexicon driven approach with a precision of 71.2%, a recall of 64.94% and an F-measure of 67.93%.
Proceedings of the EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing (ANLP), 2014
Automatic correction of misspelled words means offering a single proposal to correct a mistake, for example, switching two letters, omitting letter or a key press. In Arabic, there are some typical common errors based on letter errors, such as confusing in the form of Hamza ,ھﻤﺰة confusion between Daad ﺿﺎد and Za ,ﻇﺎء and the omission dots with Yeh ﯾﺎء and Teh ﺗﺎء. So we propose in this paper a system description of a mechanism for automatic correction of common errors in Arabic based on rules, by using two methods, a list of words and regular expressions.
In this paper, we describe the CMUQ system we submitted to The ANLP-QALB 2014 Shared Task on Automatic Text Correction for Arabic. Our system combines rule-based linguistic techniques with statistical language modeling techniques and machine translationbased methods. Our system outperforms the baseline and reaches an F-score of 65.42% on the test set of QALB corpus. This ranks us 3rd in the competition.
International Journal of Computing and Digital Systems
Automatic spelling correction is a very important task used in many Natural Language Processing (NLP) applications such as Optical Character Recognition (OCR), Information retrieval, etc. There are many approaches able to detect and correct misspelled words. These approaches can be divided into two main categories: contextual and context-free approaches. In this paper, we propose a new contextual spelling correction method applied to the Arabic language, without loss of generality for other languages. The method is based on both the Viterbi algorithm and a probabilistic model built with a new estimate of n-gram language models combined with the edit distance. The probabilistic model is learned with an Arabic multipurpose corpus. The originality of our work consists in handling up global and simultaneous correction of a set of many erroneous words within sentences. The experiments carried out prove the performance of our proposal, giving encouraging results for the correction of several spelling errors in a given context. The method achieves a correction accuracy of up to 93.6% by evaluating the first given correction suggestion. It is able to take into account strong links between distant words carrying meaning in a given context. The high-level correction accuracy of our method allows for its integration into many applications.
In this paper, we describe our Hybrid Arabic Spelling and Punctuation Corrector (HASP). HASP was one of the systems participating in the QALB-2014 Shared Task on Arabic Error Correction. The system uses a CRF (Conditional Random Fields) classifier for correcting punctuation errors, an open-source dictionary (or word list) for detecting errors and generating and filtering candidates, an n-gram language model for selecting the best candidates, and a set of deterministic rules for text normalization (such as removing diacritics and kashida and converting Hindi numbers into Arabic numerals). We also experiment with word alignment for spelling correction at the character level and report some preliminary results.
Proceedings of the Second Workshop on Arabic Natural Language Processing, 2015
We present a summary of QALB-2015, the second shared task on automatic text correction of Arabic texts. The shared task extends QALB-2014, which focused on correcting errors in Arabic texts produced by native speakers of Arabic. The competition this year, in addition to native data, includes texts produced by learners of Arabic as a foreign language. The report includes an overview of the QALB corpus, which is the dataset used for training and evaluation, an overview of participating systems, results of the competition and an analysis of the results and systems.
The International Conference on Informatics and Systems, 2010
Spellcheckers are widely used in many software products for identifying errors in users' writings. However, they are not designed to address spelling errors made by non-native learners of a language. As a matter of fact, spelling errors made by non-native learners are more than just misspellings. Non-native learners' errors require special handling in terms of detection and correction, especially when it comes to morphologically rich languages such as Arabic, which have few related resources. In this paper, we address common error patterns made by non-native Arabic learners and suggest a two-layer spell-checking approach, including spelling error detection and correction. The proposed error detection mechanism is applied on top of Buckwalter's Arabic morphological analyzer in order to demonstrate the capability of our approach in detecting possible spelling errors. The correction mechanism adopts a rule-based edit distance algorithm. Rules are designed in accordance with common spelling error patterns made by Arabic learners. Error correction uses a multiple filtering mechanism to propose final corrections. The approach utilizes semantic information given in exercising questions in order to achieve highly accurate detection and correction of spelling errors made by non-native Arabic learners. Finally, the proposed approach was evaluated using real test data and promising results were achieved.
Proceedings of the EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing (ANLP), 2014
In this paper, we describe the CMUQ system we submitted to The ANLP-QALB 2014 Shared Task on Automatic Text Correction for Arabic. Our system combines rule-based linguistic techniques with statistical language modeling techniques and machine translationbased methods. Our system outperforms the baseline and reaches an F-score of 65.42% on the test set of QALB corpus. This ranks us 3rd in the competition.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Proceedings of the EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing (ANLP), 2014
Proceedings of the EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing (ANLP), 2014
International Journal of Electrical and Computer Engineering (IJECE), 2023
ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing, 2020
Proceedings of the Second Workshop on Arabic Natural Language Processing, 2015
The International Arab Journal of Information Technology
The 4th Conference on Language Engineering, 2003
The international conference on Language Resources and Evaluation (LREC), 2012