Academia.eduAcademia.edu

O desenvolvimento do sistema das preposições na língua portuguesa

2004

Abstract

O sistema de preposicao existente hoje no portugues, ao menos em suas linhas gerais, proveio do sistema latino. Como lingua eminentemente flexional, o latim apresenta uma estrutura sintetica. A subordinacao, nesse idioma, era realizada atraves de seis casos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, ablativo e vocativo. “Casos sao formas distintas que podem apresentar em muitas linguas um nome ou pronome segundo a funcao sintatica” (CÂMARA, 1983, p. 69). Em outros termos, sao as terminacoes que indicam as funcoes que as palavras desempenham na frase. E isto faz com que uma lingua seja sintetica. Havia, paralelamente aos casos, um sistema de preposicoes com identica finalidade: subordinar um termo a outro.

Key takeaways

  • O sistema latino das preposições O sistema de preposição existente hoje no português, ao menos em suas linhas gerais, proveio do sistema latino.
  • O que aparece é apenas um elemento ou catálogo de formas denominadas preposições que não vão além de uma divisão em dois grupos: um para uso do acusativo e outro para uso do ablativo.
  • O dativo que se conservou excepcionalmente nos pronomes pessoais e no pronome reflexivo, nas situações restantes, foi substituído pelas preposições a e para; o ablativo, pelas preposições de, em, com e por e o genitivo, em geral, pela preposição de.
  • Se com a presença dos casos, o uso das preposições já era, de certa forma, necessário para o sistema da língua, com o desaparecimento das flexões casuais, tal uso tornou-se muito mais solicitado e muito mais complexo, o que resultou em sobrecarga no emprego e na função das preposições.
  • Basta lembrar que, além de os compostos adverbiais serem usados como preposição, vários advérbios resultam da aglutinação de preposições: ad + trans > atrás, de + post > depois, de + intro > dentro, de + in + ante > diante, de + trans > detrás; a segunda, que a combinação de preposição é um recurso que teve início ainda no latim vulgar e seu uso na língua portuguesa, estende-se até nossos dias.