Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2002, L'Esprit Créateur
…
10 pages
1 file
L´ autofiction,(essai sur la fictionalitation de soi …, 1889
2021
Carmen Zaborras est engagée dans le projet IDi (HAR2016-75662-P), sous l' égide du ministère espagnol des Sciences, de l'innovation et des universités : « Pratiques subjectives dans les arts contemporains. Réception critique et fictions identitaires dans une perspective de genre ». 2 Ces informations ont été obtenues dans le dictionnaire en ligne Dicciogriego. https://www.dicciogriego.es/. 3 Dans sa première édition en anglais, publiée par la maison d'édition allemande Springer en 1980, le terme « autopoïèse » a été mis en évidence dans le titre : Autopoiesis and Cognition : The Realization of the Living.
Feminismo/s
Nous analyserons dans cet article l'évolution de la littérature d'autofiction produite par des écrivaines du champ littéraire français, en nous centrant plus spécifiquement sur la production du XXI e siècle. Nous mettrons l'accent sur un thème qui a donné lieu à un débat médiatique important, celui des récits sur la vie sexuelle ainsi que sur toute la problématique de l'identité telle qu'elle s'exprime dans l'écriture de soi.
Mixis. Le mélange des genres chez Lucien de Samosate, Emeline Marquis et Alain Billault (éds.), Paris, Démopolis, 2017
1. Ainsi Dialogue fait-il lui-même le constant de sa composition hybride, et pour le moins Bis acc. 33). 2. Prom. verb. 5. Lucien à la fois dans La Double Accusation ( § 33) et dans À celui qui a dit : « Tu es un Prométhée dans tes discours » ( § 5). 4. L'étude d'Elio consacrée à cette notion (Krasis e mixis: un itinerario semantico e filosofico. Parte prima. Dalle origini ad Eraclito, Firenze, CLUSF, Cooperativa Editrice Universitaria, 1979) -dont la seconde partie n'a, à notre connaissance, pas été publiées'arrête aux présocratiques ; elle n'inclut de Lucien qu'un emploi assez concret du verbe Luct. 19).
2022
Faire de sa vie le sujet d'un livre, donner au lecteur un pacte de vérité et de sincérité est un acte quasiment difficile à honorer. Le récit honteux et embarrassant confronté au souci de dresser une bonne image de soi rend compliquée l'entreprise du récit. L'écriture de soi suppose un écart, un recul du moi qui écrit devant le moi raconté, c'est un écart entre le temps de la narration et celui de l'histoire narrée, mais aussi une distance entre le « moi » passé et le « moi » actuel. L'ordre thématique empiète parfois sur l'ordre chronologique. L'intervention de l'oubli peut donner un récit lacunaire ce qui déforme la réalité et fait basculer dans la fiction. L'autofiction offre plus de liberté à l'écrivain pour s'exprimer et extérioriser sans gêne les réminiscences refoulées.
Revue Critique De Fixxion Francaise Contemporaine, 2012
Les phrases "Je m'appelle Chloé Delaume [et] Je suis un personnage de fiction", qui sont répétées dans plusieurs de tes textes 1 , tel un refrain incantatoire ou un Leitmotiv, sont au coeur de ta démarche scripturale. Ces paroles semblent même relever d'une dimension performative. Pourrais-tu discuter de la fictionnalisation de soi affirmée dans ton oeuvre et de la création de soi en tant que personnage de fiction? Chloé Delaume §2 J'ai eu conscience très tôt que je risquais de rester une figurante passive de ma propre vie si je la laissais être écrite par d'autres. Mon état civil m'a, de ma naissance à mes six ans, définie comme Nathalie Abdallah, fille de Selim Abdallah, capitaine de marine libanais et de Soazick Leroux, professeur de lettres, issue d'une famille française relativement conservatrice qui a toujours perçu cette union comme une mésalliance. Un premier déterminisme socioculturel en découlait. Ensuite, mon père s'est fait naturaliser, changeant ce faisant de patronyme, gommant Abdallah au profit de Dalain, nom construit sans référent aucun. J'en ai été informée une fois les changements administratifs effectués. Mes parents m'imposèrent leur propre fiction, mon enfance à Beyrouth, les origines de mon père, les fondements de mon identité, soudain tout cela n'était plus. Nous étions français, tous, et depuis toujours. Le roman familial disposait de moi comme d'un personnage modifiable pour des raisons de bienséance. À l'âge de dix ans, j'assistais au chapitre final de cette première fiction collective imposée. Ma mère fut abattue à bout portant par mon père qui retournera l'arme contre lui. Je passais un an chez mes grands-parents maternels : pour des raisons de commodité, leur nom était accolé au mien à l'école, on m'a durant toute cette année nommée Dalain-Leroux. J'avais la sensation d'être un corps étiqueté par son hébergeur-maître, où chaque tuteur légal pouvait projeter le rôle, la place que je devais occuper dans le récit social. §3 J'ai changé de nom dès que j'en ai eu l'occasion, mais ce nom ne pouvait être un simple pseudonyme. Il ne s'agissait pas seulement de faire disparaître un prénom très commun, qui en vérité ne m'a jamais plu, ni d'effacer toute trace, tout rattachement au père ou à la famille. Il était nécessaire de me créer une nouvelle identité, qui porterait mon propre Je, l'imposerait dans le réel. Se définir comme personnage de fiction, c'est dire je choisis qui je suis, je m'invente seule, moi-même, jusqu'à l'état civil. Je ne suis pas née sujet, mais par ma mutation en Chloé Delaume, je le suis devenue. Puisque le réel n'est qu'une somme de fictions collectives, de la cellule familiale à la saturation des fables médiatiques, politiques, sociales, économiques, écrire sa fiction propre, dans ce même réel, pas seulement par le biais de la littérature, était la seule réponse efficiente, le seul geste, la seule action possible.
Fictions et quête de soi : la « pop culture » des ados est-elle une recherche spirituelle qui s’ignore ?, 2023
La « pop culture » des ados est-elle une recherche spirituelle qui s'ignore ? Une enquête approfondie auprès d'une soixantaine d'ados m'a permis d'étudier l'impact de ces contenus sur leur développement psychique. Le rapport au sacré y est bien présent, quoique sous des formes parfois paradoxales.
Les illusions de l'autonymie, La parole rapportée de l'Autre dans la littérature, 2019
l'absence m'est si pénible I. PRÉAMBULE Je prends la parole. En fait, c'est la parole qui me prend -comme on dirait d'un original qu'il est pris d'enthousiasme, pris de folie, possédé. Je prends la parole, c'est dire aussi : je rends audible un peu de ce discours intérieur qui m'habite dans la pluralité de ses voix (sous couvert de communication scientifique). Puis cette parole (se) prend dans l'écrit.
AUTOFICTION(S)- colloque de Cerisy (2008), ss la direction de Claude Burgelin, Isabelle Grell et Roger-Yves Roche.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
@nalyses. Revue des littératures franco-canadiennes et québécoise, 1969
Dialogues francophones, 14, 2008, pp. 19-26, 2008
Les cahiers du numérique, 2013
@nalyses, 2010
Argumentation et analyse du discours, 2009
Language, Discourse & Scoiety, 2023
Voix et Images, 2003
Litera:dil,edebiyat ve kültür araştırmaları dergisi, 2024
Çedille. Revista de estudios franceses, 2021
Editions Universitaires Européennes, 2012
Rafis, Vincent. "4.48 Psychose (Sarah Kane) : l’écriture comme autothanatographie". Psiche: L’Autobiografia psicotica, edited by Balsamo, M. Milan: FrancoAngeli, 2015
Revue italienne d'études françaises, n° 8, 2018