Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2003, Espéculo
…
12 pages
1 file
Esta paradoja, que, teniendo en cuenta los más de diez mil títulos que sobre su obra se habían escrito hasta 1973, no carece de cierto fundamento en la verdad y supone la suma de las casualidades abismales y de las paradójicas situaciones llevadas al límite, existentes entre el fino filo ...
; reproducido en Espéculo 27, 1-VII-2004 Ligeramente modificado en septiembre de 2016.] Hasta donde alcanzo a ver, el nombre del malogrado poeta inglés Ernest Christopher Dowson (1867-1900) no figura en ninguno de los volúmenes de las Obras Completas o los Textos recobrados de Borges aparecidos hasta hoy. Ello se debe a la práctica de la Editorial Emecé, que prodiga irregularmente tomos que reúnen la obra dispersa de Borges, pero deja de lado las versiones hemerográficas de los trabajos que Borges recogió en alguno de sus libros, aunque éstas aducen con frecuencia variantes de envergadura. Examinando la versión original de "Una de las posibles metafísicas" (Sur 115, mayo de 1944, 59-67; recogido luego como parte "A" de la "Nueva refutación del tiempo", primera edición en libro: Buenos Aires: Oportet & Haereses, 1947; pasó luego a Otras inquisiciones y de allí a las Obras Completas), encontré, entre muchas otras, esta variante, que procede de la primera publicación en revista: el pasaje que en Obras Completas (1974, 763) comienza "no puedo caminar por los arrabales en la soledad de la noche" y concluye con "cada vez que atravieso una de las esquinas del sur, pienso en usted, Helena", reza como sigue en la edición original, publicada en Sur (tampoco recogido en Borges en Sur, 1931Sur, -1980Sur, , 1999:
Episteme. Revista de divulgación en estudios socioterritoriales, 2014
Este artículo compara las poéticas de Jorge Luis Borges y Ramón Gómez de la Serna en las obras Fervor de Buenos Aires (1923) y Trampantojos (1947), respectivamente. Se revisan los postulados fundamentales del ultraísmo expuestos por Borges en la revista Nosotros para observar las diferencias entre la «mirada del prisma» borgesiana y «la mirada de la esponja» de Gómez de la Serna. Se concluye que la diferencia radica en la visión pesimista del primero, en oposición al trasfondo humorístico del segundo.
Intento de pisada en camino líquido, 2016
El análisis de la figura del autor constituyó en términos históricos un lugar recurrente en las diversas aproximaciones teóricas al hecho literario. Si bien existen acercamientos a la cuestión desde infinidad de puntos de vista, en el presente texto nos interesa reflexionar sobre el tema desde una perspectiva discursivo-enunciativa. En lo que sigue, nos interesa centrarnos en el análisis de cómo el texto de Julio Molina Claro punto exacto de una decisión retoma la figura histórica de Lugones y realiza una serie de operaciones de sentido que resignifican su imagen.
Revista Iberoamericana, 1984
Los mejores cuentos de Borges se caracterizan por la densidad e im-bricaci6n de miltiples elementos narrativos y pianos de significaci6n dentro de un espacio lingiiistico 6ptimo. Es preciso aceptar que <<l a mayor ' L. J. Potts, Aristotle on the Art of Fiction, English trans. of Aristotle's Poetics
2018
Cuando murió el filósofo español José Ortega y Gasset (1883-1955), Jorge Luis Borges escribió para comentar la muerte su “Nota de un mal lector” (enero de 1956). Pocos textos borgianos se le pueden comparar por la frialdad y dureza que muestra para con un autor recién difunto (la nota tiene mucho de necrológica literaria)1. Pese a que Borges comienza celebrando que, con Miguel de Unamuno, Ortega se esforzara por “enriquecer, ahondar y ensanchar el diálogo español” (Borges, 1985 [1956]: 133), el argentino utiliza esta relación con Unamuno para rebajar al madrileño:
La Biblia constituye unos de los textos más citados a lo largo de la obra de Borges (cfr. Salvador Vélez 12, Attala). Es, por lo tanto, una referencia frecuente en los estudios dedicados al autor, especialmente en aquéllos sobre relatos o poemas que constituyen hipertextos bíblicos ("Tres versiones de Judas", "Juan 1, 14", "El evangelio según Marcos", entre otros). Ahora bien, en la mayoría de los casos, estos trabajos críticos utilizan aleatoriamente y sin justificaciones metodológicas diversas ediciones de la Biblia, dejando sin plantear una cuestión de singular relevancia: ¿cuáles fueron las versiones manejadas por Borges al momento de escribir su obra?
Las ideas que Jorge Luis Borges expuso a través de su carrera literaria lo han ubicado en un alto lugar en el estandarte de la literatura hispanoamericana y mundial.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Lectores del Quijote 1605-2005, 2005
Vanderbilt E Journal of Luso Hispanic Studies, 2007
Ancient Narrative, 2024
Quipukamayoc, 2014
Vanderbilt e-Journal of Luso-Hispanic Studies
Asociación de Estudios Latinoamericanos Katatay, 2018
Cuadernos LIRICO, 2006
Cuadernos de Teoría Social, 2020
Estudios de Teoría Literararia. Revista digital de artes, letras y humanidades, 2017
Revista de Historia de América, 1993