Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2016
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2016.Esta pesquisa analisa o papel da metáfora em neologismos semânticos de língua portuguesa brasileira e pretende identificar a incidência dos fatores culturais e universais nessas metáforas. O corpus é formado por neologismos semânticos captados pelo Projeto BaseNeo (Universidade de São Paulo). Tomamos como a base a Teoria Cognitiva da Metáfora, a partir de Lakoff e Johnson (1980), Lakoff (1987), Lakoff e Turner (1989) e as discussões posteriores sobre universalismo, cultura e polissemia metafórica, conforme abordagem de Dancygier e Sweetser (2014), Kövecses (2005, 2010), Bowdle e Gentner (2005), Lakoff e Johnson (1999), Grady (1997), Johnson (1997), Moura (2007, 2008) e Moura e Zanotto (2009). Consideramos a metáfora como processo multidimensional, em que operam simultaneamente fatores conceptuais, linguísticos, neuro-corpor...
2015
Este artigo tem por objetivo investigar como o processo da recategorizacao metaforica contribui para a construcao de sentidos do genero noticia satirica. Partindo de uma proposta de interface entre a Linguistica Textual e a Linguistica Cognitiva, previamente delineada por Lima (2009), analisamos o processo de recategorizacao metaforica, nesse genero, com base na Teoria dos Modelos Cognitivos Idealizados, mais especificamente, na concepcao de modelos cognitivos metaforicos desenvolvida por Lakoff e Johnson (1980) e Lakoff (1987). Selecionamos como corpus de analise tres noticias satiricas publicadas pelo portal Sensacionalista, referentes as eleicoes presidenciais de 2014.
Percursos Linguísticos, Vitória, v. 5, n. 10, p. 71-94, 2015
No presente trabalho, analisamos a relação entre neologismos, gênero e perfil ideológico dos falantes. Utilizamos um corpus de 1000 neologismos coletados entre fevereiro e maio de 2014 no Portal GGN e classificamos segundo os padrões de formação. Verificamos que o tipo preferencial de neologismo varia segundo gênero e perfil ideológico dos falantes: embora o processo mais frequente seja o mesmo para ambos os casos (derivação sufixal), os processos seguintes na escala de frequência são diferentes ( derivação prefixal e palavra - valise para o gênero masculino, mas palavra - valise para o feminino; composição subordinativa entre bases autônomas para o perfil de direita, mas palavra - valise para o de esquerda). In this paper, we analyze the relation among neologisms , gender and ideological profile of the speakers . We use a corpus of 1,000 neologisms collected between February and May 2014 in GGN Portal and we classified according to the standards of neological formation. We verified that the preference for the type of neologism varies according to gender and ideological profile of the speakers : although the most common process is the same for both cases (suffixal derivation), the following processes in the frequency range are different (prefixal derivation and portmanteau for men, but portmanteau for women; subordinative compounding between autonomous bases for the profile of the right , but portmanteau for the profile of the left ).
LaborHistórico, 2020
A lexicografia portuguesa é tradicionalmente baseada em trabalhos lexicográficos anteriores. Como resultado desta tradição, os dicionários contemporâneos apresentam um grande número de significados para cada entrada, mas não mencionam a frequência de uso ou as mudanças semânticas que as palavras sofreram ao longo do tempo. É o caso do vocábulo esquisito, definido nos dicionários como ‘estranho’, mas também como ‘elegante’, ou de bizarro (inicialmente ‘corajoso’, hoje em dia ‘estranho’). O significado original destas palavras, que era positivo, sofreu uma mudança que lhes criou uma conotação negativa. Por outro lado, palavras como bestial e brutal (ambas com o significado inicial de ‘selvagem’) ganharam um significado positivo bastante inesperado (‘sensacional’). Que usos metafóricos permitiram estas mudanças? E como lidam os dicionários com estas alterações? A análise de fontes lexicográficas históricas e contemporâneas pode ajudar-nos a elucidar este tipo de mudanças semânticas no ...
Revista De Letras, 2010
Este trabalho analisa os neologismos presentes noconto Nos, os temulentos, (Tutameia, Guimaraes Rosa,1968), a partir dos conceitos de Sistema, Norma e Uso,propostos por Eugenio Coseriu, em face da dicotomiaLangue e Parole de Ferdinand de Saussure . Tendo emvista uma concepcao de texto como um ato de linguagem,as criacoes neologicas do texto, fonte para o enriquecimentodo lexico portugues, testemunham uma atividadeilocucionaria consciente do sujeito enunciador,o qualexplora as potencialidades da Lingua, a partir das virtualidadesdo Sistema.Palavras-chave: Neologismos; enunciacao; atos de fala.
Revista de Letras, 2017
Este artigo pretende discutir brevemente se o processamento cognitivo da metáfora, por meio de um mecanismo de associação, inferências, comparação e identificação criativa do pensamento a um gabarito mental, pode ser responsável pelo uso e menção de palavras metafóricas monóicas amalgamando tópico e veículo de forma unirreme e implícita, isto é, sem externá-los. Para tanto, parte-se de um vislumbre histórico sobre os conceitos de metáfora concebidos por Aristóteles(1996), Richards(1936), Black (1993), Searle(1993) e Lakoff & Johnson (2002) para se demonstrar que os elementos essenciais da metáfora, diversamente reconhecidos dependendo do autor como tópico e veículo, Frame e foco, domínio alvo e domínio fonte, S é P e S é R, ou tipo e antítipo, podem ocorrer na esfera do pensamento e produzir palavras metafóricas, percebidas ou não como tal, que se manifestam de forma monóica ao invés de na sentença como advoga o interacionismo. Para tanto, apresentam-se algumas palavras cuja etimolo...
Revista X, 2013
A metáfora é um dos pilares de toda atividade mental, pilares que sustentam também a lógica sistemática e o questionamento racional, ela estabelece uma nova relação entre idéias heterogêneas, de um modo que acrescenta algo a, ou lança uma nova luz sobre o que se está falando (Egan, 2000). A analogia é inata, e essa figura de linguagem, essa sobreposição de conceitos tem um papel fundamental no desenvolvimento cognitivo, e segundo Kieran Egan, deve ser tratada como uma ferramenta dentro de sala de aula. O intuito deste trabalho é verificar qual o grau de importância e relevância da metáfora dentro do processo educacional, e buscar na teoria, a base para o que Egan defende em seu livro A Mente Educada (2000).
Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, 2007
This article aims to show some steps to lead us identify the conceptual metaphors that motivate the senses of “up” and “down” particles, elements in phrasal verbs, as well as ascertain the metaphorical mappings which motivate such metaphors, starting by checking what are the senses that express image schemes proposed by Rudzka-Ostyn (2003). This study is based on Conceptual Metaphor Theory idealized by Lakoff and Johnson (1980), a cognitive semantics approach, in order to think about verbparticle semantic construction, which meanings are metaphoric extended. The Corpus Linguistics is used as a kind of methodological resource since it enables to collect authentic dada to be analysed. From analysis we can verify that “up” and “down” particles are used both prototypical and metaphorical sense, however, the metaphorical one, also known as extended, overwhelm. Keywords: Phrasal verbs. Cognitive Semantics. Metaphorical motivation. Conceptual Metaphor Theory. Corpus Linguistics.
2008
O objetivo deste trabalho é verificar de que maneira os neologismos literários podem ser abordados pelo professor em sala de aula. Partindo-se dos processos de formação de palavras, pretende-se mostrar que, para se efetivar a compreensão de um texto literário em que haja criação lexical, além de se compreender o significado das novas palavras e do universo discursivo em que elas se encontram, é preciso se levar em consideração o contexto social. A partir dos pressupostos de Guilbert a respeito da neologia literária, pretende-se verificar como um escritor, com o objetivo de exprimir de uma maneira inédita uma visão pessoal do mundo, utiliza as possibilidades do sistema para fabricar uma nova lexia ou dar a uma lexia já formada uma significação diferente do sentido amplo e conhecido. O neologismo inserido no contexto literário está ligado à originalidade de expressão do indivíduo criador, à sua facilidade para criar, à sua liberdade de expressão. Como exemplo de análise dos processos ...
Appris Editora (Curitiba), 2022
Esse é o penúltimo draft de um livro expondo uma nova teoria da maneira como termos referenciais funcionam. O objetivo é substituir as presentes teorias referencialistas por uma teoria neodescritivista muito mais robusta. As objeções de Kripke, Donnellan, Putnam, Recanati, Kaplan, Dennett e outros são respondidas de forma convincente. No humilde juízo do autor esse livro deveria revolucionar a filosofia da linguagem e o teria realmente feito se tivesse sido publicado pela OUP. O livro "How do Proper Names Really Work" (De Gruyter 2023) complementa seu conteúdo estendendo argumentos.
Revista de Estudos da Linguagem, 2007
This study focuses on the uses of the past imperfect tense of the subjunctive according to data provided by VARSUL, 1 on the basis of Bello's prepositions (1979 [1841], 1984 [1847]) regarding Spanish. In this sense, an analysis semantic-pragmatic has been conducted in order to interpret the evidence furnished by the Portuguese florianopolitano which shows a metaphoric process at work.
2012
Resumo O objetivo do presente trabalho é demonstrar como o processo de referenciação, inserido em um dado co(n)texto de caráter figurativo, aqui abordado como nicho metafórico, (VEREZA, 2007, 2010) contribui para o efeito argumentativo em textos de natureza persuasiva. Serão feitas considerações acerca de como a articulação entre referenciação e metaforicidade asseguraria tanto o desenvolvimento e a organização internos de tais textos, por meio de segmentos semanticamente inter-relacionados, como a construção de objetos de discurso. Uma breve análise de exemplos do processo de referenciação de base figurada, em nichos metafóricos, retirados de textos argumentativos, ilustrará as questões aqui discutidas. Abstract The aim of the present paper is to demonstrate how the referential process, in a co (n)text of figurative nature, which is here approached as a metaphorical niche (VEREZA, 2007, 2010), might contribute to render persuasive texts more cohesive and informative, besides contributing to their argumentative force. The means by which the articulation would ensure both the internal development and organization of these texts, through semantically interrelated segments, and the creation of discourse objects will also be discussed. A brief analysis of some examples of reference and metaphor niche taken from argumentative texts will illustrate the issues discussed in this paper. Introdução 16 Disponível em: <http://veja.abril.com.br/161209/admirável-mundo-novo-p-196.shtml>. Acesso em: 30 dez. 2009.
RELACult - Revista Latino-Americana de Estudos em Cultura e Sociedade
A língua é dinâmica e recorre ao processo neológico para a renovação e manutenção. Este estudo tem como objetivo de revisar os conceitos relativos ao léxico, à lexicologia e aos processos de criação de palavras novas (neologismos). Para fundamentar a análise de processos de ampliação do léxico nas redes sociais, discutiremos as teorias de Carvalho (2009), Alves (2004), Cristal (2004) e outros. Observando 20 indivíduos frequentadores do Facebook observou-se criatividade dos falantes em mesclar seus textos com palavras e expressões de termos ou elementos mórficos de origem língua inglesa. Trata-se de uma pesquisa de abordagem qualitativa. Da pesquisa se conclui que inúmeros processos morfológicos, sintáticos e semânticos são frequentes no Facebook e que a nossa língua é muito produtiva no que concerne às regras de criação de palavras. Os indivíduos observados utilizam o Facebook para conversas do dia a dia e de forma informal criando neologismos. Os indivíduos observados inventam, cri...
Percursos Linguisticos, 2014
O objetivo deste trabalho é evidenciar o fenômeno da mesclagem conceptual como processo de construção dos sentidos na linguagem não verbal. Esta discussão ancora-se nos pressupostos da Linguística Cognitiva, segundo os quais construímos sentidos ao ativarmos categorias linguísticas e elementos não linguísticos, socialmente construídos e culturalmente compartilhados. Os dados apresentados foram obtidos a partir da análise da charge do político Sarney visto como um rato, à luz das teorias cognitivas sobre linguagem e compreensão, mais especificamente a Teoria da Metáfora Conceptual (LAKOFF; JOHNSON, 1980) e Teoria da Mesclagem Conceptual (FAUCONNIER; TURNER, 2002). Esta pesquisa permitiu-nos a identificação de ocorrências da mesclagem, culminando em construções metafóricas. Propomos o conceito de mesclagem conceptual para designar o fenômeno que resulta nas metáforas próprias dos gêneros compostos por códigos verbais e não verbais. Pretendemos, por meio da exposição desses dados, mostrar que a junção de imagens e palavras, comumente compreendida como elemento facilitador da leitura, pode, na verdade, resultar em jogos complexos, cujas pistas nem sempre são recuperadas em um primeiro contato. Dentro desse quadro, pretendemos enfatizar a importância dos aspectos visuais (não verbais) salientes culturalmente na criação e interpretação das mesclas visuais identificadas na charge. Nossa pretensão se prende ao fato de a charge exibir vários elementos visuais relevantes culturalmente e, portanto, exige diferentes estratégias de compressão. Isso nos possibilita investigar o papel de elementos visuais na geração de sentido de mesclas visuais. Palavras-chave: domínios conceptuais; mesclagem conceptual; metáfora; charge. INTRODUÇÃO Em geral, quando se pensa em domínios conceptuais da metáfora, pensa-se em textos verbais. Segundo Lakoff e Johnson (1980), a metáfora consiste de dois domínios conceptuais: um fonte e um alvo. O domínio fonte é responsável pela categorização de conceitos que determinam o que se quer dizer acerca do domínio alvo.
E Hum, 2009
O principal propósito do estudo aqui apresentado é o de demonstrar a função lúdica do neologismo especificamente em três produções literárias brasileiras contemporâneas para crianças e jovens: Marcelo, Marmelo, martelo e outras histórias, de Ruth Rocha (1999); Clave de lua, de Leo Cunha (2001) e Pequenininha, de Mirna Pinsk (1998). As breves reflexões tiveram como propósito atiçar a curiosidade de leitores e professores para uma das particularidades da língua-a criação neológica-e oferecer mais uma possibilidade de leitura dos textos de ficção na sala de aula. Por outro lado, buscaram ainda comprovar que tais inovações contribuem fortemente para a ampliação vocabular de leitores iniciantes, tanto na linguagem falada quanto na linguagem escrita, além de demonstrar como o trânsito dos novos itens lexicais nelas encontrados reforça uma das principais contribuições dos neologismos para a literatura: dar dinamismo ao texto por seu caráter lúdico e bem humorado. Assim, foi possível realçar um dos elementos básicos da poética contemporânea-a renovação lexical-que se realiza na tessitura textual por meio da valorização dos recursos oferecidos pela língua e, a partir dela, sugerir uma nova possibilidade de trânsito dos estudos linguísticos e da literatura na escola.
OS ESTUDOS LEXICAIS EM DIFERENTES …
Revista GTLex
Os neologismos têm uma forte ligação com a inovação e a criatividade. Os mecanismos de criação e inovação permitem o surgimento de novos vocábulos e não raro este fenômeno surge primeiramente em áreas de especialidade para então passar a fazer parte do vocabulário comum, embora o contrário também ocorra. Este artigo busca descrever a produtividade neológica e, para isso, lançamos mão da análise semiautomática de um corpus de pesquisa, a fim de realizar uma descrição, classificação e quantificação da neologia (neologismo, estrangeirismo e empréstimo linguístico) em relação às áreas de especialidade, tomando como base no corpus de pesquisa composto por revistas voltadas para o público feminino. Como resultado da pequisa, destacamos que o fenômeno linguístico mais produtivo em termos absolutos na amostra estudada foi o estrangeirismo com 58% do total. Por sua vez, encontramos um número reduzido de empréstimos linguísticos, perfazendo 4% do total da amostra.
Cadernos de Tradução, 2008
Este artigo defende o uso da tradução no ensino de língua estrangeira como uma atividade que pode fornecer ao aluno estratégias de solução de problemas com o objetivo de alcançar níveis desejáveis de competência metafórica e de fluência conceitual. Esses dois conceitos têm sido discutidos por pesquisadores de aquisição de segunda língua há mais de uma década, e algumas sugestões foram feitas quanto ao trabalho que pode ser realizado em sala de aula no sentido de melhorar o desempenho dos alunos. A discussão desses conceitos se faz importante porque, segundo alguns autores, a produção do aprendiz na língua meta continuará deficiente se os níveis de competência metafórica e de fluência conceitual por ele apresentados não forem objeto de atenção. No entanto, parece haver pouquíssima oportunidade para que os alunos se desenvolvam nessas áreas no contexto da aula de língua que hoje é considerada 'normal', ou seja, aquela que utiliza o método comunicativo. Atividades de tradução podem ser a resposta. Palavras-chave: Tradução, ensino de língua, fluência conceitual, competência metafórica, estratégias de solução de problemas.
The meticulous work of preservation and transmission of the Hebrew Bible created by the masoretes, in the Medieval period, is called Masorah. This technical designation refers, specifically, to the annotations written in the Medieval Masoretic codices of Tiberian tradition. These notes are also found in the modern critical editions of the Hebrew Bible and in some publications of Rabbinical Bibles. The notes were created and developed by three different Masoretic traditions: Babylonian, Palestinian and Tiberian. The Tiberian Masorah has been the definitive form and the most-studied one in the scholarly world. The Tiberian Masorah has terminological items of Aramaic and Hebrew origins. The Masoretic terms were used in a specific way to show the several aspects of the Hebrew Bible text, such as consonants, vocalic signals, intonation accents, words, expressions, spelling, orthography and also grammatical notes. The main aim of such work was the complete ABREVIATURAS 1. Obras A Códice de Alepo, edição de M. H. Goshen-Gottstein, The Aleppo Codex:
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.