Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
13 pages
1 file
Une « nouvelle » perspective pour l'enseignement des langues : l'éducation plurilingue et interculturelle (EPI)
Vers de formes concrètes de l'éducation plurilingue et interculturelle (EPI) L
La configuration actuelle des sociétés occidentales et leur caractère multiculturel se reflètent dans les systèmes éducatifs, s'affirmant comme un défi pour l'école. Cette évidence gère la nécessité de (re)penser les politiques éducatives, dans le sens de promouvoir une école pour tout le monde, formant pour l'expérience d'une citoyenneté multidimensionnelle et planétaire. Dans ce texte nous présentons les résultats d'une recherche dont l'objectif principal a été de comprendre comment l'éveil aux langues et aux cultures peut promouvoir une éducation pour l'ère planétaire à l'école primaire. Ainsi, dans le cadre d'un projet de recherche-action, mis en pratique dans une classe multiculturelle, on a développé et évalué des activités interdisciplinaires pour une éducation au plurilinguisme, selon une perspective de gestion flexible du curriculum. MOTS-CLÉS : diversité linguistique et culturelle; éveil aux langues et aux cultures; ère planétaire ; gestion flexible du curriculum.
2008. Cahiers de l’Observatoire des pratiques linguistiques 2, p. 114-120. **** Les relations établies ou à établir entre les langues des personnes migrantes (et de leurs descendants) avec les langues des sociétés d'installation ne constituent, du point de vue sociolinguistique, qu'un cas particulier de contact des langues. Pluralités internes et pluralités «apportées » En effet la pluralité des acquis, des expériences linguistiques et des besoins des adultes migrants, de leurs enfants n'est qu'un des aspects de la pluralité des sociétés européennes elles-mêmes, constituée de diversités multiples comme celle des langues et des modes de communication, celle des populations ou des groupes sociaux, celles des cultures religieuses ou éducatives : « Ces divers ordres de pluralité ne sont pas simplement juxtaposés les uns par rapport aux autres. Ils interfèrent, de manière souvent conflictuelle, selon des modalités complexes. Ils ne sont ni passagers ni circonstanciels, mais profondément installés dans la plupart des pays européens, du fait même des circulations migratoires, de l'existence de minorités régionales et ethniques, et aussi – quels qu'en soient la vertu démocratique et les effets bénéfiques-de la massification de l'éducation ou du progrès des sciences et des technologies» (Coste et al. 2007). En d'autres termes, l'accueil des personnes migrantes et leur insertion sociale et culturelle n'est qu'une des formes de la cohésion sociale et devrait être abordée en tant que telle.
Les Cahiers de l'Acedle, 2008
Dans l'évolution des travaux relatifs à la promotion du plurilinguisme, la notion de compétence plurilingue a été naguère avancée comme d'une capacité mobilisant l'ensemble des ressources langagières dont dispose l'acteur social, y compris le vernaculaire premier et la langue officielle / nationale de l'école. Mais il convient, dans une perspective réaliste d'éducation plurilingue, d'interroger plus précisément la place de la langue de scolarisation en rapport aux autres langues et variétés dans le système éducatif. Ce qui conduit à une relecture plus globale et plus complexe de l'éducation plurilingue, comme articulée à des valeurs éducatives.
2010
General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim.
2010
Diversité des plurilinguismes et formes de l'éducation plurilingue et intercu... Recherches en didactique des langues et des cultures, 7-1 | 2010 10 Pour les tenants d'un plurilinguisme caractérisé comme le développement et l'usage par les acteurs sociaux d'une capacité à disposer des ressources d'expression de plusieurs langues, qu'en est-il ? Le fait et l'argument mis en avant sont que le plurilinguisme des individus est quasiment la chose la mieux partagée du monde, un phénomène très Diversité des plurilinguismes et formes de l'éducation plurilingue et intercu... Recherches en didactique des langues et des cultures, 7-1 | 2010
ÉTUDES ET RESSOURCES 4 - Conseil de l'Europe , 2010
2ème Congrès Mondial de Linguistique Française, 2010
Neveu F., Muni Toke V., Durand J., Klingler T., Mondada L., Prévost S. (éds.) Congrès Mondial de Linguistique Française -CMLF 2010 978-2-7598-0534-1, Paris, 2010, Institut de Linguistique Française Didactique et enseignement, français langue maternelle, français langue seconde
Cet ouvrage dresse un état des lieux de la recherche française sur le plurilinguisme précoce à l’école et sur la prise en compte des langues maternelles ou d’origine des élèves dans les collectivités françaises d’outre-mer (Nouvelle-Calédonie, Polynésie française et Guyane), dans un champ encore largement dominé par les perspectives anglophones nord-américaines. Il constitue une comparaison inédite entre trois collectivités dont les citoyens « autochtones » ont vu certaines de leurs revendications scolaires, linguistiques et culturelles, prises en compte à l’école depuis quelques années.
2014
Beschreibung und Analyse einiger ausgewählter Projekte im schulischen Bereich zur Förderung von Interkulturalität und Mehrsprachigkeit. Erläuterung der pluralen Ansätze und Vorstellung von Initiativen zur Einbeziehung von Eltern und Erziehungsberechtigten.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Cahiers de l'ACEDLE, 2024
Synergies Monde, 2006
Études de référence, Conseil de l'Europe, 2009
Italiano Linguadue, 2012
Education et Sociétés Plurilingues 38, 2015
Synergies Argentine, 2017
Italiano LinguaDue, 2012
Revue de recherches en littératie médiatique multimodale, 2015
Education et Sociétés plurilingues, 2004
Babylonia, 1/11, 2011
Department of Languages and Applied Linguistics, Flinders University, 2010
Recherches en didactique des langues et des cultures, 2021