Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2022, Sahara & Sahel 240
…
23 pages
1 file
E n 1918, Pierre Benoit (fig.1), alors âgé de 32 ans, débute sa carrière de romancier. Son premier livre, Koenigsmark, connaît un grand succès public et, soutenu notamment par Léon Daudet et André Suares, futur dédicataire de L'Atlantide, manque de peu le Prix Goncourt. Août 1919, P. Benoit publie L'Atlantide chez Albin Michel 1. Le succès est à nouveau au rendezvous. Grâce à l'appui de Maurice Barrès, son livre obtient le prix du roman de l'Académie française. Plus encore, sur la durée, ce roman deviendra un véritable phénomène de librairie, une des meilleures ventes de l'édition française. Nombreuses sont les études qui se sont penchées sur l'oeuvre de Pierre Benoit et plus particulièrement sur ce livre-phare que fut et demeure L'Atlantide. Dès lors, pour quelles raisons un ethnologue souhaiterait-il revenir sur ce roman à succès ? Il en est au moins une essentielle à nos yeux. À
Carnets, 2015
Revue électronique d'études françaises de l'APEF
renferme deux opuscules, l'un du savant François Bacon, l'autre de moi ; je prends la liberté de vous les présenter tous les deux, pour des raisons différentes. Persuadé, MONSEIGNEUR, qu'on ne doit dédier les Ouvrages des Grands Hommes des siècles passés qu'à des Personnes qui leur ressemblent ; à peine avais-je commencé cette Traduction de la NOUVELLE ATLANTIDE, que je la regardais déjà comme une chose qui vous était naturellement appropriée. Son Illustre Auteur est si connu du Monde savant et ce même Monde arrête avec tant d'attention les yeux sur vous, qu'il n'aura pas beaucoup de peine à demeurer d'accord de la justesse du parallèle qu'on pourrait faire entre vous deux. Peut-être ne trouveriez vous pas bon que je l'entreprisse ici ; cependant MONSEIGNEUR, je vous avoue ingénument, que si je m'abstiens de le faire, ce n'est pas tant pour seconder l'aversion que vous avez pour les louanges, que par ménagement pour ce fameux Anglais. Car quand je vous aurais représenté l'un et l'autre, élevés à de grands emplois par la voie du mérite, occupés à terminer les affaires les plus importantes, applaudis par des Peuples presque également enclins à censurer ceux qui les gouvernement ; l'un et l'autre d'une pénétration d'une bonté d'esprit à l'épreuve de toutes les difficultés, d'une grande érudition, d'un travail inconcevable ; l'un et l'autre enfin Protecteurs déclarés, des Gens de Lettres, toujours appliqués à faire de nouvelles découvertes dans la Nature, et perfectionner les Sciences et les Arts ; Comment pourrais-je le comparer à vous MONSEIGNEUR, pour ce qui regarde la belle Antiquité ? à vous qui en avez une connaissance si profonde ? qui avez recueilli un grand nombre de ses plus rares et de ses plus précieux monuments que votre Cabinet ne cède en cela qu'à celui du plus grand des Rois ? Il est donc de mon intérêt, MONSEIGNEUR, de ne pas faire de parallèle de supprimer les Éloges que vous méritez, de peur d'affaiblir la réputation de mon Auteur. J'ai cru qu'il était à propos de tirer de Bensalem les Voyageurs qu'il avait laissés, et de les ramener sains et sauf au Pérou. Ainsi à la fin de la Nouvelle Atlantide, et le Dialogue au milieu duquel cette ingénieuse fiction du Chancelier d'Angleterre est insérée, m'appartiennent. J'ai l'honneur de vous les offrir, MONSEIGNEUR, et par attachements ; et de vous demander votre protection, non pas pour l'ouvrage, car jusqu'ici aucune protection n'a préservé un Livre des atteintes de la Critique, mais pour l'Auteur. Le VARRON de notre siècle, que j'ai loué en passant, est si modeste, que j'appréhende qu'il ne s'élève contre moi, quoique mes expressions sur son sujet ne contiennent que la pure vérité. Cela m'engage à vous supplier, MONSEIGNEUR, de m'accorder votre secours et d'employer l'amitié parfaite qui vous unit avec ce grand Homme, à me le rendre favorable. La bonté que vous m'avez, toujours témoignée, me fait bien augurer du succès de la prière que je vous fais, que je ne puis presque pas m'empêcher de vous remercier par avance, en vous assurant en un même temps et de la grandeur de ma reconnaissance, du très profond respect, avec lequel, j'ai l'honneur d'être, MONSEIGNEUR, Votre très humble très obéissant Serviteur, R*** ! / 4 61
https://benoitrondeau.com/recension-la-guerre-du-desert-1940-1943-ouvrage-collectif-editions-perrin-2019/
Un bon livre qui est un excellent complément à mon Afrikakorps. L'armée de Rommel, ainsi qu'aux nombreuses pages que je consacre à la guerre du désert dans mon Rommel, paru en 2018 chez Perrin. Le lecteur qui attendrait la somme sur les opérations militaires menées en Afrique du Nord pendant la Seconde Guerre mondiale doit passer son chemin: tel n'est pas le propose de l'ouvrage. Le titre est donc un peu trompeur, mais le 4e de couverture recadre et resserre le sujet. L'ouvrage, outre qu'il attire l'attention du public pour cette page méconnue de la guerre, ne manque pourtant pas d'intérêt car il apporte des éléments sur des thèmes méconnus.
Quaternaire, 2009
in P.-V. Desarbres, T. Vigliano, F. Lestringant & É. Le Borgne (ed.), Guillaume Postel (1510-1581) – Écrits et influence, Cahiers Saulnier no 39, Paris, Presses de l'université Paris-Sorbonne, 2022
L' « obscurité »de l'oeuvre de Guillaume Postel, disait François Secret,<< tient autant à la manière commune aux écrivains de renvoyer d'un ouvrage à un autre déjà publié ou à paraître »-voilà déjà une difficulté redoutable, en raison tant de la multitude de ses ouvrages publiés que du nombre de ceux qui ne le furent pas-« qu'à la manière propre à Postel d'exprimer ici en rébus ce qu'il explique ailleurs plus clairement». Secret donnait l'exemple d'un propos sibyllin de la p. 3 s du Le prime nove del 'altro mondo (Venise, 1 s s s), que l'on comprendra à la lecture du fol. 22 de son Il libro della divina ordinatione (Padoue, I s s s)2. Encore la solution de ce rébus particulier restait-elle simple, puisque les deux ouvrages furent imprimés la même année, dans la même langue, dans des lieux proches. Je proposais récemment 3 d'ajouter à cette obscurité une difficulté supplémentaire, tout aussi fondamentale: ils' agit également d'une oeuvre mouvante. Pour ce faire, je détournais la célèbre définition de Paul Zumthor de la mouvance médiévale 4 , afin de l'adapter au système postellien, qui est sans doute l'un des plus singuliers et minutieux de son siècle, mais qui ressort pourtant d'une quasi-abstraction, 2 3 4 Je remercie ici les étudiants latinistes qui m'ont aidé à comprendre et à traduire les textes cités dans les pages qui suivent, Malcolm Sepulchre, Cristalle Watson et Angus Wilson, de même que ma collègue Emily Varto pour son aide avec le grec ancien.
Cahiers d'études romanes, 2013
La réécriture du mythe de l'Atlantide chez Yambo ou la pédagogie de l'émerveillement
lu comme un mythe, le récit de l'Atlantide est à présent considéré comme reposant sur des données archéologiques et historiques sérieuses. » Christian Godin, philosophe.
Colloque final du programme Émergence(s) de la ville de Paris https://saharamed.hypotheses.org/ 14-16 novembre 2023 Campus Condorcet, Centre des colloques (salles 50 et 100)
Impressions d'îles, PUM, p. 141-155, 1996
L'impérialisme athénien, comme l'impérialisme atlante, trouvent leur source commune dans le renversement d'un espace politique préalablement pensé sur le modèle de l'espace corporel, lequel est à la fois naturel et naturellement hiérachisé. Tel est, du moins, ce que le récit de Critias nous donne à lire.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Transatlantica, 2021
Interférences littéraires /Literaire interferenties, 2021
Pierre Paul, 2023
Journal des Africanistes, 2015
“La traite atlantique: nouvelles interprétations.”in Katia de Queirós Mattoso, ed., Esclavages: Histoire d’une diversité de l’Océan Indien à l’ Atlantique sud (Paris: L’Harmattan, 1998), pp.31-53.
Revue Défense Nationale, 2022
D'un Atlantique à l'autre : traversées littéraires de l'Atlantique francophone après la Révolution haïtienne (thèse de doctorat, Brown University) , 2013
Voix et Images, 1990
Reading Proclus and the <i>Book of Causes</i> Volume 1, 2019
Revue critique de fixxion française contemporaine
Recherches Haïtiano-Antillaises, 2019
Olivier Boulnois (dir.), Dieu d'Abraham, Dieu des philosophes : Révélation et Rationalité, Paris, Vrin, à paraître