Academia.eduAcademia.edu

Syntax and etymology of Avestan bā and bōit

Abstract
sparkles

AI

The paper explores the syntax and etymology of two Avestan particles, 'bā' and 'bōit', highlighting their roles in modifying utterances and their syntactic positions in sentences. It addresses a gap in previous studies concerning Avestan syntax by comparing these particles to Vedic Sanskrit, and it seeks to enhance understanding of their historical and linguistic significance. The analysis includes translations, usage examples, and consideration of cognates in other languages, thereby contributing to the broader study of Avestan and its linguistic context.

Key takeaways

  • In V 3.2 through V 3.35, we find thirteen other instances of an answer starting in yat bà paiti; if the answer has a different word than paiti after yat, or if the answer does not begin with yai, no bä is inserted.
  • 'The whore, 0 righteous Zarathustra, who ...' H 1.7 háu bii asàum zaraûustra yam bä nà fran'harsta hauruuatbiia ameretatbiia asem staoiti 'It is that (prayer), 0 righteous Zarathustra, which a man when eating prays as Asa to health and immortality.'
  • The conneetion between bä and direct speech is also confirmed by the only Old Avestan instanee of bà, in the Yasna Haptanhäiti: Y 35.5 huxsaûrotsmài bä al xsa8r9m ahmat hiiat aibi dadomahicà cîsmahicä huuqnmahicà hiiat mazdäi ahurài asáicá vahistái 'Dem, der wahrlich die beste Herrschaft hat, bestimmen, übertragen und verschaffen wir die Herrschaft, soweit es an uns liegt: dem Wei sen Herrn und der besten Wahrheit.'
  • The main surface difference with bä is that boit does not occur in an introductory clause, but is an integra1 part ofthe answering sentence.
  • If this construction was inherited from PIE, the Avestan combinations hà bà and hàu bä, with the IIr.