Academia.eduAcademia.edu

Introduction

2011, Introduction

ΑνΑρχές οι µεταφράσεις µας ακόµα και οι καλύτερες ξεκινούν από µια εσφαλµένη αρχή θέλουν να γερµανοποιήσουν τα ινδικά τα ελληνικά τα αγγλικά αντί να ινδοποιούν, ελληνοποιούν, αγγλοποιούν τα γερµανικά […] το θεµελιώδες λάθος του µεταφραστή είναι ότι γαντζώνεται στην κατάσταση στην οποία τυχαίνει να βρίσκεται η γλώσσα του αντί να της επιτρέπει να τεθεί δυναµικά σε κίνηση από την ξένη γλώσσα. […] πρέπει να εµβαθύνει τη δική του γλώσσα µέσω της ξένης […] Rudolf Pannwitz όπως παρατίθεται στον Μπένγιαµιν