Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2004
…
10 pages
1 file
4. Auflage Pi tt ne r / Be rm an D eu ts ch e Sy nt axDieses Lehrbuch fuhrt in die Grundbegriffe und Methoden der syntaktischen Analyse des Deutschen ein. Behandelt werden syntaktische Kategorien und Funktionen, Valenz und Argumentstruktur, die Formen des Passivs, die Wortstellung, der Aufbau von komplexen Satzen, Besonderheiten bei der Verwendung der Pronomina sowie Grundbegriffe der Informationsstruktur.
Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, 2013
Grammatik ist griechischen Ursprungs und bedeutet "die Kunst des Schreibens und Sprechens". Sie ist ein Regelsystem für richtige Sprache und ein Teil der Sprachwissenschaft, der sich mit den sprachlichen Formen und deren Funktion im Satz, mit den Gesetzmäßigkeiten, dem Bau einer Sprache beschäftigt. Grammatik im weiteren Sinn umfasst die Morphologie, die Syntax, die Lexikologie, die Semantik und die Phonologie. Als Lehre vom regelhaften Bau einer Sprache hat die Grammatik im engeren Sinne im Kern zwei große Gegenstände: die Morphologie und die Syntax. Die Morphologie ist die Wortlehre und beschäftigt sich mit den Wörtern, mit ihrem inneren, formalen Aufbau und deren Abänderung und von den Wortarten, während die Syntax die Satzlehre darstellt und sich mit dem Satz beschäftigt, d.h. sie ist die Lehre von den Regeln, nach denen man aus Wörtern Sätze bildet und wie man die sprachlichen Einheiten im Satz korrekt verknüpft.
2024
Das vorliegende Übungsbuch richtet sich in erster Linie an Germanistikstudierende und beinhaltet ein reiches Angebot an Übungen mit begleitenden Kurzerklärungen, mit denen die Bewältigung syntaktischer Termini erleichtert werden sollte. Das Buch enthält folgende Kapitel: I. Phrasen, II. Innere Verbalphrasen, III. Nominalphrasen, IV. Andere Phrasenarten, V. Phrasensyntax – Wiederholung, VI. Komplemente, VII. Supplemente, VIII. Komplemente und Supplemente – Wiederholung, IX. Satztopologie. Außerdem finden sich im abschließenden Teil des Buchs auch Lösungsvorschläge, ein Sachregister sowie eine Liste mit allen verwendeten Symbolen und Abkürzungen.
Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlags. Hinweis zu § 52a UrhG: Weder das Werk noch seine Teile dürfen ohne eine solche Einwilligung überspielt, gespeichert und in ein Netzwerk eingespielt werden. Dies gilt auch für Intranets von Firmen, Schulen und sonstigen Bildungseinrichtungen. Eingetragene Warenzeichen oder Marken sind Eigentum des jeweiligen Zeichen-bzw. Markeninhabers, auch dann, wann diese nicht gekennzeichnet sind. Es ist jedoch zu beachten, dass weder das Vorhandensein noch das Fehlen derartiger Kennzeichnungen die Rechtslage hinsichtlich dieser gewerblichen Schutzrechte berührt.
Der vorliegende Band vereint Beiträge der 14. Jahrestagung der Gesellschaft für germanistische Sprachgeschichte (GGSG) „Historische (Morpho-)Syntax“, die im September 2022 in Dresden stattfand. Fokussiert werden sollten auf der Tagung Phänomene der Entwicklung und Verfestigung sprachlicher Muster, die wir mit unterschiedlichen Grammatikbeschreibungsmodellen zu kategorisieren suchen. Sowohl die Phänomene als solche als auch die Adäquatheit spezifischer Beschreibungs- und Analysemodelle wurden auf der Tagung diskutiert.
Die grammatische Funktion eines Wortes im Satz wird in den Sprachen auf unterschiedliche Weise markiert. Flexionsarme Sprachen wie Englisch oder Chinesisch setzen hierfür Stellungsregularitäten und Funktionswörter ein, während in synthetischen Sprachen wie Deutsch oder Russisch zur Kenntlichmachung vor allem Flexion genutzt wird. Die Notwendigkeit von Stellungsregularitäten in flexionsarmen Sprachen zeigt sich insbesondere bei Umstellungen im Satz aus informationsstrukturellen Gründen, d.h. bspw. zur Markierung eines Kontrastes. Während etwa im folgenden deutschen Beispiel durch die Kasus-Markierung von Hund und Rentner Agens und Patiens der beschriebenen Handlung eindeutig gekennzeichnet sind, kommt es im Englischen bei direkter Übersetzung zu einer sinnwidrigen Vertauschung der semantischen Rollen der Mitspieler im Satz, s. Beispiel 3. Die gewünschte Kontrastlesart muss im Englischen daher anders, etwa mittels eines Passivs wie in Beispiel 4 erzielt werden, in dem die Subjekt-Verb-Abfolge eindeutig und die Kodierung der semantischen Funktionen damit gewährleistet ist: 2. Den Rentner biss der Hund und nicht den Arzt.
Die Unterrichtspraxis / Teaching German, 2002
Zeitschrift für Rezensionen zur germanistischen Sprachwissenschaft, 2013
Zeitschrift für germanistische Linguistik, 2001
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Zeitschrift für germanistische Linguistik, 2014
DIE "LINGUISTIK ALS WERKZEUG" EINES FREMDSPRACHENLEHRERS UND EINES ÜBERSETZERS, 2013
it - Information Technology, 1994
Grundlagen der Computerlinguistik, 2000
Knorr, Dagmar /Verhein-Jarren, Annette (Hrsg.) 2012. Schreiben unter Bedingungen von Mehrsprachigkeit, Frankfurt: Peter Lang, 117-138.
Lobenstein-Reichmann, Anja / Müller, Peter O.: Historische Lexikographie zwischen Tradition und Innovation, Studia Linguistica Germanica 129, Berlin, 2017
Grammatik in der Universität und für die Schule: …, 2007
Studia Germanica Posnaniensia, 2013
Deutsch für den Beruf. Modelle und Perspektiven, 2011