Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2021, Cultura Neolatina
…
34 pages
1 file
2020
Riassunto: La nota consiste in una breve rassegna delle attestazioni ad oggi conosciute del nome Guilhem Figueira nei documenti d’archivio, discutendo la possibile identificazione dei personaggi citati con l’omonimo trovatore tolosano. Parole-chiave: Guilhem Figueira – Documenti d’archivio – Fonti documentarie per le biografie dei trovatori Abstract: The present note consists of a brief overview of the so far known attestations of the name Guilhem Figueira in the archival sources, discussing the possible identification of these figures with the troubadour from Toulouse of the same name . Keywords: Guilhem Figueira – Archival documents – Documentary sources for Troubadour Biographies
Medioevi, 2019
La nota consiste in una breve rassegna delle attestazioni ad oggi conosciute del nome Guilhem Figueira nei documenti d’archivio, discutendo la possibile identificazione dei personaggi citati con l’omonimo trovatore tolosano.
Tradurre i trovatori. Esperienze ecdotiche e di traduzione a confronto, 2020
Edizione I -Anno 2020. Finito di stampare nel mese di settembre 2020.
Anche se l'opera poetica di Guilhem Figueira continua a essere stranamente trascurata dai provenzalisti, non si può dire che negli ultimi anni la sua celebre invettiva contro Roma, D'un sirventes far en est son que m'agenssa, non sia stato oggetto di attenzione e di studio, a partire da un corposo saggio del 1985 di Gianfelice Peron, seguito dagli interventi di Eliza Ghil, P. Hutchinson e Sergio Vatteroni 1 . Anche chi scrive ha dedicato al componimento parte di un lavoro uscito nel 2004 nel volume Troubadours et Cathares (atti di un convegno svoltosi a Chancelade nel 2002) 2 : di esso vorrei sviluppare qui alcuni punti in relazione al tema in discussione. Per comprendere il senso del sirventese di Figueira non basta certo fermarsi alla constatazione di Scheludko secondo la quale, in esso, «die Beschuldigungen sind nicht logisch gegliedert, sondern emotional durcheinandergeworfen» ['le accuse non sono disposte secondo un ordine logico, ma lanciate disordinatamente'], con un intreccio di argomenti politici, morali e canonici. Non basta nemmeno accontentarsi di indicare, come fanno opportunamente Peron e Vatteroni, i riferimenti biblici ai quali si appoggia la polemica del trovatore o la sua consonanza con la letteratura anticlericale del tempo. In realtà, l'invettiva di Guilhem Figueira è costruita su una complessa stratificazione di rimandi e di allusioni, il cui riconoscimento è condizione necessaria alla sua corretta intelligenza e alla sua collocazione politica e religiosa.
Lecturae Tropatorum, 2020
In a document dated 1214, among the companions of Ramon III of Mévouillon, a W. de Sancto Gregorio appears, which the analysis leads to identify with the troubadour. The article also identifies the coms d'Uzes cited by Guilhem de Saint Gregori in BdT 233.4, with Rainieri III d'Uzès, husband of Garsenda, the mother of the Count Raimon Berenguer V of Provence, and recognises William of Sabran in the Sabran cited there. The analysis of Auzir cugei lo chant e-l crit e-l glat (BdT 231.1), leads us to recognise in the Sanguiniers there cited with the same Ramon III of Mévouillon. The land of Sanguin mentioned in Guilhem Rainol, Auzir cugei lo chant e-l crit e-l glat (BdT 231.1), would therefore be the territory over which the Mevouillons had jurisdiction and at the centre of which rises Mont Ventoux, known for the massive presence of Cornus Sanguinea, a plant called sanguin in Occitan.The troubadour may have been born near Gap, and between 1210 and 1216 attended the courts of the Durenza valley. In the early 13th century, and in any case before 1218, Guilhem de Saint Gregori was a guest of the Counts of Valence to whom he dedicated Ben grans avolesa intra (BdT 233.2).
Trouve-t-on dans la poésie des troubadours une seule trace d'un esprit bourgeois, citadin, républicain? Il me parait impossibile". Così si esprimeva Alan R. Press recensendo, severamente, il volume di Charles Camproux sul joy d'amor nei poeti in lingua d 'oc (1966:571). Certo inseguire tracce di Léon Gambetta o Felix Faure nel Languedoc dei Trencavel o dei raimondini sarebbe quanto meno vano, oltre a rivelare una scarsa coscienza storica nell'eventuale indagatore, ma la questione dell'interazione tra i burgenses e l'aristocratica poesia trobadorica non può essere liquidata in qualche riga e in rapide, apodittiche, affermazioni. Troppo variegato, socialmente, culturalmente, linguisticamente, ci appare ormai il panorama civile occitanico tra Cento e Duecento per non porci la domanda di quale sia stata l'accoglienza riservata dalle élites mercantili ed artigiane ai versi di trovatori e trobairitz. Urge, insomma, interrogarsi sul destino delle strutture liriche che furono di Jaufre Rudel e Raimbaut d'Aurenga in un contesto sociale difforme da quello d'origine, per poi scrutare le vie attraverso cui esse furono assunte da genti che condividevano solo parzialmente l'universo mentale proprio delle grandi famiglie meridionali e individuare quelle poesie che furono destinate ab origine ad un pubblico altro da quello delle corti.
Il lettore di provincia, Longo, Ravenna, n. 148, gennaio-giugno 2017, pp. 31-44
L'analisi letteraria del romanzo "Trillirì" del futurista Mario Carli, scritto e ambientato a Fiume, ai tempi dell'impresa di d'Annunzio.
2022
Nel mese di maggio del 2022 libreriauniversitaria.it Edizioni ha pubblicato l'edizione critica e il commento dell'Inferno di Dante Alighieri a cura di Luisa Ferretti Cuomo, Elisabetta Tonello e Paolo Trovato. A partire dall'inizio del 2023, caricheremo ogni settimana sulla nostra pagina in academia.edu un canto del nuovo testo dantesco messo a punto dai Curatori e dal Gruppo di Ferrara dopo quasi vent'anni di analisi di tutta la tradizione manoscritta della Commedia esclusi i frammenti (circa 580 testimoni).
2022
Nel mese di maggio del 2022 libreriauniversitaria.it Edizioni ha pubblicato l'edizione critica e il commento dell'Inferno di Dante Alighieri a cura di Luisa Ferretti Cuomo, Elisabetta Tonello e Paolo Trovato. A partire dall'inizio del 2023, caricheremo ogni settimana sulla nostra pagina in academia.edu un canto del nuovo testo dantesco messo a punto dai Curatori e dal Gruppo di Ferrara dopo quasi vent'anni di analisi di tutta la tradizione manoscritta della Commedia esclusi i frammenti (circa 580 testimoni).
Nel mese di maggio del 2022 libreriauniversitaria.it Edizioni ha pubblicato l'edizione critica e il commento dell'Inferno di Dante Alighieri a cura di Luisa Ferretti Cuomo, Elisabetta Tonello e Paolo Trovato. A partire dall'inizio del 2023, caricheremo ogni settimana sulla nostra pagina in academia.edu un canto del nuovo testo dantesco messo a punto dai Curatori e dal Gruppo di Ferrara dopo quasi vent'anni di analisi di tutta la tradizione manoscritta della Commedia esclusi i frammenti (circa 580 testimoni).
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
"Critica del testo", 2017
in F. Castelli, S. M. Barillari, A. Scibilia (a c. di), Il canto di Orfeo. Poesia - rito - magia, Roma, Aracne, 2016, pp. 75-98.
in «Verona Illustrata», n. 27, 2014
La littérature occitane médiévale dans sa tradition manuscrite, 2024