Лингвистическое источниковедение. М., 2011. С. 335–404.
В рукописных хранилищах в нашей стране и за рубежом находится значительное число гимнографических рукописей. В связи с постоянно увеличивающимся интересом к славянской литургической поэзии исследователи нередко сталкиваются с проблемой поиска нужных ирмосов, стихир, кондаков, тропарей и т. д. Зачастую огромное количество времени требуется для того, чтобы найти в рукописях необходимый для работы материал. Это касается как славянских текстов, так и греческих оригиналов. Поиск греческих параллелей к гимнографическим текстам значительно облегчается благодаря инципитарию Э. Фоллиери [Follieri 1960[Follieri -1966[Follieri , 1971], который учитывает большинство опубликованных гимнографических источников, и инципитарию к AHG. Более подробный анализ изданий, помогающий при работе с византийскими источниками славянских гимнографических текстов, проведен в статье [Кривко 2010: 38-44]. В 2008 г. вышел трехтомный указатель зачал славянских тропарей, стихир и кондаков из рукописей восточнославянского происхождения 'Incipitarium liturgischer Hymnen in ostslavischen Handschriften des 11. bis 13. Jahrhunderts' [Stern 2008]. Годом позже появилась рецензия на упомянутое издание Р. Н. Кривко [Кривко 2009], в которой дается весьма положительная оценка этого действительно важного труда. Помимо миней и кондакарей, которые представлены наибольшим числом рукописей, в указателе учитываются ирмологии, стихирари минейные, стихирари постные и цветные, триоди. По подсчетам Р. Н. Кривко, в издании отражено около семидесяти рукописей, расписанных полностью, сорок шесть, описанных частично, а также восемнадцать публикаций гимнографических текстов [Кривко 2009: 290]. Несомненно, инципитарий имеет огромное значение для изучения гимнографической части древнерусского письменного наследия. Однако выбор рукописей, подвергшихся анализу, к сожалению, несколько непоследовате-337 лен 1 . Так, например, из восьми известных по данным Сводного каталога [CК] рукописей Минейного стихираря XII в. в работе Д. Штерна полностью учтена только одна: БАН 34.7.6, которая была опубликована в 2000 году Н. Шидловским в серии 'Monumenta Musicae Byzantinae' [Schidlovsky 2000], а также два отрывка (РГБ, Григ. 47 и ЦНБ НАН Украины, Колл. отрывков № 10). Остальные семь списков остались за пределами исследования или были расписаны частично. При этом стихиры из рукописи БАН 34.7.6 учтены не все 2 . Кроме того, нам встретилось несколько случаев, когда в указателе Д. Штерна отсутствовала опубликованная греческая параллель 3 . Следует упомянуть также алфавитный и календарный инципитарии, изданные во втором томе (Pars suppletoria) издания «Sticherarium Paleoslavicum Petropolitanum» [Schidlovsky 2000], о котором говорилось выше. При том, что эти справочные материалы, несомненно, необходимы, они раскрывают содержание всего одного списка, в то время как для решения современных научных задач требуется максимально полное описание имеющихся в нашем распоряжении манускриптов. Поскольку Минейный стихирарь является одним из наиболее интересных для музыковедов и лингвистов нотированных памятников, нередко возникает проблема чрезмерно частого использования сохранившихся спи-Самым большим по количеству стихир мог бы быть стихирарь ГИМ, Син279, состоящий из 168 л. (писан в 4° (24,5×20)). Несмотря на то, что рукопись неполная (в ней отсутствуют листы с середины декабря по июнь, за исключением нескольких стихир на 23 апреля), она содержит 510 стихир, писанных почерком XII в., из которых 82 не нотированы, а 1 нотирована частично, и еще 8 ненотированных стихир, писанных более поздним почерком. Отдельные ее отрывки находятся в РГБ (6 листов) и ЦНБ НАН Украины (2 листа). Отождествление отрывков осуществлено Н. Б. Тихомировым.