Academia.eduAcademia.edu

The Haiku of Urt': Migrations of Roland Barthes

2011, Literature Aesthetics

Concepts of cultural hybridity and de-territorialization are familiar to Barthes' readers and many critics have commented on the fundamental dispersion of his writings. The excursions and digressions in his texts have been well noted and it is indeed true that time and time again, his work voices its enthusiasm for the displacement of issues, words, problems : "Barthes's writing lives and progresses, it would seem, only by its capacity to overhaul and displace established patterns" 1 says Leslie Hill. The question I want to address however is that of permanence and personal idiom within this displacement and dispersion. Empire of Signs (published in 1970) presents itself as a kind of migratory essay which explores a plurality of ideas and cultures, free from Occidental meaning and discourse. It is a semi-imaginary account of three trips that Barthes took to Japan in 1966 and 1967. Japan is presented as a utopia, a "fictive nation": "I can […] isolate somewhere in the world (faraway) a certain number of features […], and out of these features deliberately form a system. It is this system which I shall call: Japan" 2. But, in the largest modern city of the world, Barthes encounters what he calls the anamnesis: the childhood province of the Pays Basque. Within this utopia, consistently apparent and veiled at the same time, are signs of Barthes' own provincial region, the SouthWest , to which he was extremely attached 3. The childhood province is not an inner core, a history of which the province would form the primary language. It runs in parallel like a river which freely adds or removes elements 4 and acts as a textual refractor more than a theme, an object of desire and fantasy. I want to suggest that there is, in a text about Japan, a relationship with provincial France, in