Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2013, La Rivista dell'Arte, 2, pp. 151-166
…
17 pages
1 file
Introduction to Kamau Brathwaite's work (and his current cultural lynching): a companion piece to a selection of published and unpublished texts, with Italian translation: "Retamar" (for Roberto Fernández Retamar), "Word.Making-Man" (for Nicolas Guillén), "The New Year Midnight Poems".
2014
English-Italian translation of Kamau Brathwaite, "Rights of Passage", Oxford: Oxford University Press, 1967.
Sommario: 1. Individuazione del tema. -2. Lettera e scopo della disposizione normativa. -3. Il rapporto tra l'art. 179, comma 1 o , lett. f) e l'art. 179, comma 2 o , c.c. La tesi dell'autonomia delle due fattispecie. -4. La qualificazione della dichiarazione del coniuge come dichiarazione ricognitiva. -5. Carattere ricognitivo della dichiarazione del coniuge secondo la giurisprudenza. -6. Significato della dichiarazione ex art. 179, comma 1 o , lett. f), o delle formalità di cui all'art. 179, comma 2 o , c.c. secondo la giurisprudenza. -7. Giurisprudenza che afferma invece il carattere essenziale della dichiarazione ex art. 179, comma 1 o , lett. f), o delle formalità di cui all'art. 179, comma 2 o , c.c.: delimitazione dei precedenti e osservazioni critiche. -8. Conclusioni.
Romanzo antropologico che racconta la vita di una giovanissima sciamana dell'isola di Quinchao (arcipelago del Chiloé). Attraverso il racconto della sua vita si illustra la spiritualità mapuche.
Doppiozero, 2018
Doppiozero, 17 ottobre 2018 Tohuwabohu (Caos)-I ed. 1920, ed. consultate: Reclam, Stuttgart 2000, pp. 378-è il primo romanzo di Sammy (Samuel) Gronemann, drammaturgo, avvocato e giurista ebreo, nato a Strasburg, allora est della Germania, in una famiglia ortodossa in cui fu educato nell'amore per il popolo ebraico e nell'interesse per la difesa della condizione giuridica degli ebrei. Germania, anni Venti A Borytschev, appena fuori dalla sinagoga, un giovane studente di una scuola talmudica, Jossel, incontra giusto al di là dell'Eruv la giovane Chana Weinstein seduta su una panchina. La ragazza sta leggendo il Faust di Goethe, e Jossel si avvicina per farle notare che sta "contravvenendo al comandamento" tenendo fra le mani quel libro oltre il confine che "terminava qualche passo più in là, e dunque alla panchina su cui sedeva doveva essere arrivata trasportando qualcosa di proibito, anche se solo un libro". Avvicinatosi per farle presente la trasgressione e il precetto, Jossel resta affascinato dall'aura di verità e dalla prontezza della ragazza, che lo ringrazia "per il gentile avviso": "[…] chiese cosa poteva fare allora, una volta che la regola era stata trasgredita […] avrebbe dovuto tornare oltre il confine con il libro, o avrebbe dovuto posare il libro sulla panchina e lasciarlo lì? O cosa?" È questo incontro, sebbene narrato in un flashback a poche pagine dall'incipit, a rappresentare il vero inizio della storia. "Jossel era inamovibile e, quando cominciò a leggere, era in tutto e per tutto il talmudista critico e scettico. Eppure ecco in lui velata la brama di piluccare i versi del poeta-per poi avvicinare Chana tramite un oggetto a lei più connaturale del trattato sulle limitazioni dello shabat, per mostrarle quant'era arguto, e molto più bravo di quello scribacchino di libri che l'aveva condotta a trapassare i limiti." Come è ovvio, il "libro galeotto" unisce i due giovani contro ogni precetto familiare e il rifiuto di Jossel di sposare chiunque altra mette in discussione ogni convenzione, spostando l'aderenza o meno alle norme nell'ambito della "fatica", dell'"ingegno", dell'essere più o meno disposti a scendere a compromessi. Jossel in seguito lascerà Borytschew e si sposterà più a ovest per esplorare la "cultura tedesca" e cercare un modo per "non sentirsi costretto ad abbandonare l'ebraismo", per dirla con parole che l'autore riferiva, altrove, alla sua vicenda biografica personale. In effetti il romanzo presenta dei nuclei autobiografici: anche se Gronemann non studiò in una yeshiva, si formò per un anno in una scuola ebraico-tedesca, e si iscrisse poi al seminario rabbinico di Esriel Hildesheimer, che nei suoi Ricordicolloca "nella Gipsstrasse" e non "a Berlino", evidenziandone la condizione di ambiente "separato" rispetto alla realtà berlinese. In seguito però, insofferente e in disaccordo con l'impostazione conservatrice degli ebrei della Gipsstrasse che si opponevano
Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell'ediz. franc. della presente Raccolta. 2 RU 2002 885 0.120 Cooperazione internazionale 2 0.120 Capitolo I: Fini e principi Art. 1 I fini delle Nazioni Unite sono:
Scritti teorici e tecnici di agricoltura, a cura di Sergio Zaninelli, vol. III, Dall'Ottocento agli inizi del Novecento, 1992
nacque a Bologna il 30 dicembre 1799 da Anna Berti e Jean-Baptiste Pichat, ufficiale dell'esercito napoleonico. 2 Educato nel Collegio San Luigi di Bologna, si iscrisse alla facoltà di ingegneria e successivamente alla Scuola di scienze naturali e d'igiene veterinaria. Dopo la restaurazione politica le istituzioni scientifiche e tecni che bolognesi, che nell'età napoleonica avevano beneficiato di maggiori attenzioni e stimoli da parte dei governi, erano entrate in uno stato di crisi, evidenziato dal rarefarsi delle pubblicazioni del la centenaria Accademia delle scienze così come di quelle della giovane Società di agricoltura. Mentre l'Accademia delle scienze fu ripristinata nel 1829, la Società agraria registrò qualche tentati vo di ripresa tra I 822 e 1827, con riunioni dei soci, proposte di quesiti e risposte a consulte governative: poi dovette tornare a ta
Taxidrivers, 2024
Anna Bonaiuto ha lavorato con i più grandi maestri del teatro italiano, da Luca Ronconi a Giorgio Pressburger, da Carlo Cecchi a Mario Martone. Proprio con quest’ultimo, dagli anni ’90, ha trovato grandi ruoli anche nel cinema, da "Morte di un matematico napoletano" (1992) a "L’amore molesto" (1995), da "I vesuviani" (1997) a "Teatro di guerra" (1998). Da allora, è diventata una delle interpreti più ricercate del cinema italiano, lavorando con Nanni Moretti ("Il caimano", 2006; "Tre piani", 2021; "Il sol dell’avvenire", 2023), Paolo Sorrentino ("Il divo", 2008; "Loro", 2018), Roberto Andò ("Viva la libertà", 2013), solo per citare qualcuno. Anna Bonaiuto è capace di vibrare attorialmente dai ruoli più drammatici a quelli più brillanti, in maniera sempre incisiva, caratterizzando e plasmando su di sé ogni personaggio interpretato.
Sintesi vita di un pioniere dell'ecumenismo
This contribution aims to provide a new interpretation of Bruder Wernher's anti-papal Spruch N. 2 (Gregorie, babest, geislich vatter, wache vnd brich abe dinen slaf!). The analysis will take into account some relevant documents produced by the papal and imperial chanceries, in order to better define the historical and political context which may be reflected in the text. Thus, it will be shown that the poet enters into the debate of the second half of the 1230s, giving voice to growing demands for a change in the political strategy adopted by Gregory IX against Frederick II. Furthermore, it will be argued that the opening lines of the Spruch contain an allusion to Psalm 43 (Exsurge, quare dormis, Domine?). Therefore, the poet touches upon a crucial issue in the ideological and political conflict between sacerdotium and regnum: the role as vicarius Dei that both the Pope and the Emperor claimed to hold.
Dadaohui, 2020
basato su "la società delle grandi lame-organizzazioni armate popolari della fine dell'epoca Qing", in (大刀会-清末民间武装社团) https://baike.baidu.com/item/%E5%A4%A7%E5%88%80%E4%BC %9A/1241747?fr=aladdin ed arricchito con una ricca bibliografia La "società delle grandi lame" (大刀会) è un tipo di organizzazione segreta che si è diffusa durante la dinastia Qing. Per qualcuno era anche chiamata "copertura della campana d'oro"(金钟罩) 1 , perché al suo interno si praticava questo tipo di abilità semi-magica che avrebbe dovuto proteggere dai colpi degli avversari, anche da proiettili; un altro nome conosciuto era "società della benevolenza e della rettitudine"(仁义会). Si ipotizza che essa fosse una ramificazione della "dottrina del loto bianco" (白莲教) 2. Secondo l'articolo "la società delle grandi lame spazza via le chiese cristiane" 3 questa società, fondata nel 1894 a Shanxian, si sarebbe anche chiamata "fruste senza ombre"(无影 鞭), "camice di ferro"(铁布衫), oltre alla già citata "armatura della campana d'oro", ecc. Lo stesso articolo specifica che "le origini [di questa società] sono in una branca della dottrina degli otto trigrammi emanazione a sua volta della dottrina del loto bianco" I suoi adepti erano principalmente contadini, artigiani delle piccole aree amministrative e delle città, venditori ambulanti e letterati di estrazione povera. Questa associazione si diffuse in cinque province: Shandong, Jiangsu, Shanxi, Henan ed Anhui. 1 Per esempio "ricerche sulla società delle grandi lame del sud ovest dello Shandong" afferma: "Secondo le ricerche sul nome Dadaohui, questa società in origine si sarebbe chiamata armatura della campana d'oro ed era una ramificazione della dottrina del loto bianco di cui era il nome secolare" (大刀会名称考大刀会本名金钟罩,是白莲 教的支流,"大刀会"是它的俗称) 2 Esherick mette in dubbio questa ipotesi riportando che gli storici Cinesi si dividono tra coloro che ritengono che le Grandi Lame derivino chiaramente dal Loto Bianco e tra coloro che invece ritengono che esse fossero solamente un gruppo di artisti marziali. 3 大刀会横扫洋教堂
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Rhaeti&Co. nuovi scenari sulla questione tirrenica new scenarios on the Tyrrhenian issue, 2024
Scacchiere Storico - Rivista Online di Ricerca e Divulgazione Storica, 2024