Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
PROKLA. Zeitschrift für kritische Sozialwissenschaft
…
15 pages
1 file
Since about 10 years we are experiencing a strengthening of conservative and right-wing parties and movements in Europe. Part of this development have been increasingly antifeminist politics: Constant attacks against feminist demands, activism and protagonists, while reclaiming traditional, biologistic familiy models and gender roles. More recently, the conservative targets have shifted from antifeminist assaults to a criticism of the concept of „gender“. This new form of attack does not argue against women’s rights or women’s equality, but rather against the so-called ideology of „genderism.“ They construe „genderism“ as a new dangerous ideology that – after the historical success of feminism – intends to destroy all gender-rules, including gender binaries and heteronormativity. The articles elaborates on this discursive shift.
Heidi-Verfilmung von 1952 steigen Heidi und der Geißenpeter in die Höhe, um nachzuschauen, »wo der Bach herkommt«. Oben auf dem Grat angekommen, zeigt Peter seinem Heidi nicht nur die überwältigende Natur, sondern auch, wie der eigene Ruf von den sie umgebenden Bergen als Echo widerhallt. »Großvater!« und »Heidi!« rufen die Kinder in die Landschaft und das Echo spricht es ihnen nach. Als jedoch der Geißenpeter in seinem Übermut auch ein Schimpfwort in die Landschaft brüllt -»dummi, blödi Schwiichatz dräckigi« -, bleibt der Widerhall aus, sehr zum Erschrecken der beiden Kinder, die glauben, das Echo erzürnt zu haben. Dieser amüsante Einfall findet sich in der Form nicht in der Vorlage von Johanna Spyri. Er ist eine Zutat des Films. Umso mehr aber ließe sich die Idee vom selektiven Echo auch als unfreiwilliger Kommentar übers eigene Medium und dessen Umgang mit dem Heidi-Stoff lesen. Wie das Echo in dieser Szene, welches nicht alles reproduziert, sondern nur wiedergibt, was ihm genehm ist, so hat sich auch die Filmgeschichte als Echoraum erwiesen, der den Heidi-Stoff ganz unterschiedlich nachgebildet hat, nie eins zu eins, sondern immer mit ganz entscheidenden Veränderungen. Doch es sind gerade diese Unterschiede in der Wiedergabe von Johanna Spyris Doppelroman, die Heidis filmisches Nachleben erst so interessant machen. Darum ist denn auch die Frage danach, welche der Adaptionen besonders werkgetreu sei, eigentlich müßig und zielt letztlich genau an dem vorbei, was die betreffenden Filme so spannend macht. Ohnehin beweist der alte und immer wieder gerne von Leserseite erhobene Vorwurf gegen das Kino, es verfälsche in seinen Adaptionen die literarische Vorlage, immer nur aufs Neue, wie wenig man vom Kino als eigenständiger Kunstform verstanden hat. Schließlich wirft man auch einem Gemälde nicht vor, dass es anders funktioniert als ein geschriebener Text, und so kann auch der Film wegen seiner grundlegend anderen Medialität schlechterdings nicht anders, als eine literarische Vorlage komplett umzugestalten. Wären Verfilmungen schlicht dasselbe wie ein Roman, bräuchte es die Filme gar nicht. Mithin sind Literatur-Verfilmungen gerade nicht daran zu messen, wie nah an der Vorlage sie sich in: Viceversa. Jahrbuch der Schweizer Literaturen #10(2016)
DIE ODE "HEIDELBERG" VON FRIEDRICH HÖLDERLIN
Heidi’s Heart and Alice’s Head Unredeemed reading in the mountains, wild reading in Wonderland Abstract Lewis Carroll’s Alice-books (Alice’s Adventures in Wonderland, 1865, and Through the Looking-glass and What Alice Found There, 1871) and Johanna Spyri’s Heidi-novels (Heidis Lehr- und Wanderjahre, 1880, and Heidi kann brauchen, was es gelernt hat, 1881) are among the most popular children’s classics from the 19th century. Even though the Alices and the Heidis could not be more different in terms of style and narrative, both have a young girl as a protagonist and, moreover, both deal with knowledge and reading. In the beginning, Heidi knows everything about practical things – how to make a bed in her grandfathers hayloft, how to handle the goats. When her aunt brings her to a upper-class family in Frankfurt to keep Clara, the daughter of the house, company, she doesn’t understand why she has to learn how to read and write; sitting still and having nothing to do makes her very ill. In it’s rhetorics, the text makes it very clear that there can be no sense in knowledge and in reading if there is no motion – no emotion linked to it. Clara’s grandmother, a pious protestant, finds a way to teach Heidi to read, by making the girl see that the stories from the Bible relate to her and to the world she knows. For Heidi, the characters, the signs suddenly turn transparent and the story behind feels like real. Aleida Assmann describes this phenomenon as the shift from conscious reading to receptive imagination. Back home in the alps, Heidi reads to her impenitent grandfather and makes him return to church – her reading, as Spyri describes it, seems to evoke almost mystical moments of presence. For us, the readers of Heidi, these passages don’t work at all that way – Spyri’s pathos seems empty, and we are reminded of the fact that we are holding a book, made of ink and paper, in our hands. For Aleida Assmann, reading is an ambiguous figure. We either look at the iconic surface of a page, or we dive into its depths and understand the meaning behind the signs. If we look at Heidi and Alice, it seems as if Heidi as a reader only dives into the depths of the story, while Alice always plays on the material surface of the signs, producing nonsense. And that’s the point here: From the very beginning of her fall down the rabbit-hole, Alice acts as the ideal reader of nonsense. On the one hand, she keeps declaring that everything in Wonderland is very curious and strange; on the other hand, she adapts quickly to the bizarre situation by reading Wonderland on the surface, taking words literally and reacting to language in the same way she does to the dramatic changes befalling her body. Without Alice’s reactions to Wonderland and her conversations with its creatures, there would be no nonsense. My assumption is that Alice as a reader of nonsense is situated at the core of Carroll’s poetics. There is a passage where Alice explicitly reflects on her experience with nonsense. It’s located at the beginning of “Through the Looking-Glass”, just after Alice passes through the mirror. What she finds there is a Looking-glass book, a fact she doesn’t realize right away when she opens the volume to find this: After her curious experience with the Looking-glass Jabberwocky she finds out how to read the poem properly, but it doesn’t help; she still doesn’t understand much. The double experience of not understanding provokes a comment on reading nonsense that seems pivotal to me: “It seems very pretty,” she said when she had finished it, “but it’s rather hard to understand!” (You see she didn’t like to confess, even to herself, that she couldn’t make it out at all.) “Somehow it seems to fill my head with ideas – only I don’t exactly know what they are! However, somebody killed something: that’s clear at any rate –––“ (134) The experience of things she doesn’t understand seems to fill Alice’s head with ideas. She doesn’t know what they are, but the narrator does. In order to convey these ideas to us, the readers of Alice’s story, he uses the materiality of the book to stage reading as a practice related to ranging through Wonderland. The actual practice of reading, Sybille Krämer points out, means unconsciously and connecting Heidi’s and Alice’s way of reading in our mind. Which means: There is no innocence in little girls when they begin to read, even though Spyri’s and Carroll’s books try to save it in two very different ways: Pure mystical reading and pure nonsense do not exist. They always relate either to the materiality of media or to meaning behind the signs. Bibliography Aleida Assmann: Im Dickicht der Zeichen. Berlin: Suhrkamp 2015. Sybille Krämer (Hrsg.): Schriftbildlichkeit. Berlin: Akademie Verlag 2012. Dieter Mersch: Was sich zeigt. Materialität, Präsenz, Ereignis. München: Fink 2002. Dieter Mersch: Ereignis und Aura. Untersuchungen zu einer Ästhetik des Performativen. Frankfurt/Main: Suhrkamp 2002. Franco Moretti: The Bourgeois. Between History and Literature. London: Verso 2013. Joseph Vogl: Kalkül und Leidenschaft. Poetik des ökonomischen Menschen. Zürich: Diaphanes 2002.
Arendt, Christine; Lay, Tristan; Wrobel, Dieter (Hrsg.): Medienwechsel und Medienverbund. Literaturadaptionen und polymediale Textnetze im Kontext Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, München: iudicium, 157-182, 2022
Der Medienverbund rund um den Doppel-Roman "Heidi" 1 ("Heidi's Lehr-und Wanderjahre. Eine Geschichte für Kinder und auch Solche, welche die Kinder lieb haben", 1880; "Heidi kann brauchen was es gelernt hat", 1881 2) der Schweizer Autorin Johanna Spyri (1827-1901) gehört mit zu den dichtesten überhaupt, die sich je um einen deutschsprachigen literarischen Ausgangstext gebildet haben-und offenbar auch weiterhin bilden. Zu unterscheiden ist dabei zum einen der primäre Medienverbund rund um die beiden Romane, d. h. der Bestand an linear aufeinander folgenden, sich direkt oder indirekt auf den Ausgangstext beziehenden Texten 3 in verschiedenen medialen Formen, die sich als Ergebnis gezielter Transformationen auseinander ergeben, die einander begleiten und ergänzen, den Ausgangstext oder auf ihn folgende Texte fortschreiben, diese kommentieren, interpretieren, illustrieren oder kontrastieren. Rund um einzelne Bestandteile dieses primären Medienverbundes können sich zum anderen sekundäre Medienverbünde ergeben, auch sie gebildet durch unterschiedlichste Texte und Textformate. Ihre Entstehung ist sehr viel weniger vorhersehbar und
Wunderkammern. Materialität, Narrativik und Institutionalisierung von Wissen., 2022
In Johann Valentin Andreaes "Chymischer Hochzeit Christiani Rosenkreutz Anno 1459", die 1616 anonym in Straßburg erscheint, spielen Kunst- und Wunderkammern eine große Rolle, indem sich der Aufenthalt von Rosenkreuz auf dem Schloss über weite Strecken als Besichtigung wundersamer Gegenstände, Erscheinungen und Räume vollzieht. Diese ‚Wunderkammern‘ kulminieren in den (al)chemischen Arbeiten im „Turm Olympi“ und der Erschaffung der Homunculi. Gerade hier wird jedoch deutlich, dass die "Chymische Hochzeit" auch als eine Satire auf diese Art von Wunderkammern zu verstehen ist, denn Andreae parodiert mit der Erschaffung der Homunculi den (pseudo?-) paracelsischen Traktat "De natura rerum" und mit dem "Aureum vellus" eine (al)chemische Textsammlung, die sich schon im Titel als „Kunstkammer“ der (Al)Chemie bezeichnet. Dieser parodistische Impuls wird noch deutlicher, kontrastiert man die "Chymische Hochzeit" mit der "Christianopolis". In ihren Laboren werden keine Homunculi erzeugt, sondern die Chemie als technisches Wissen erforscht, das die Kräfte der Natur in den Dienst des Menschen stellt. Die (Al)Chemie der "Chymischen Hochzeit" verfällt dagegen dem Verdikt einer ‚blinden‘, weil rein spekulativen Neugier, wie sie Andreae an vielen Stellen seiner Schriften formuliert.
https://www.transcript-verlag.de/reihen/kulturwissenschaft/diversity-in-culture/?f=12320, 2023
Johanna Spyris Heidi-Romane von 1880/1881 zählen zweifellos zum Kanon der westlichen Kinder- und Jugendliteratur. Sie wurden in ca. 70 Sprachen übersetzt und für zahlreiche Medienformate wie Spielfilm, Fernsehserie, Anime-Serie, Comic, Audiobook, Musical, Ballett oder Briefmarkenedition adaptiert. Um ihrer großen Popularität auf die Spur zu kommen, befragen die Beiträger*innen die Romane auf ihre Aktualität hin und interpretieren sie unter Gesichtspunkten der Diversity Studies neu. Was können wir zu Kindheit und Alter, Naturbegriff und Tierhaltung, Bildung und Verwandtschaft, zur Bedingtheit von Behinderung und zum Verhältnis von gender, race und class heute daraus lernen?
Gott und die heiden. Mittelalterliche Funktionen und Semantiken der Heiden, 2015
Theologie -dogmatisch richtig verstanden als "sermo de deo" 1 , "Rede von Gott" 2 bzw. "Diskurs über Gott" 3 -findet auch im ‚christlichen Mittelalter' vielschichtig und plural statt 4 ; komplementär zu der systematisierenden Rede von Gott, die ab dem Hochmittelalter die Form der Scholastik annimmt und von der Institution Kirche organisiert wird, existiert auch hier die erzählende Rede von Gott, die (wie schon in Form der Bibel) von der Kirche als Gemeinschaft aller Gläubigen betrieben wird. 5 Eine Verkürzung des Theologiebegriffs auf die systematisierende monastische und scholastische Theologie ist unzulänglich, will 1 Thomas von Aquin: Summa theologia, prima pars, quaestio 1, articulus 7: "illud est subiectum scientiae, de quo est sermo in scientia. Sed in hac scientia fit sermo de Deo, dicitur enim theologia, quasi sermo de Deo. Ergo Deus est subiectum huius scientiae". Thomas führt diesen weiten Theologiebegriff freilich immer wieder auf eine als scientia verstandene Theologie eng, doch kann das Reden von Gott auf unterschiedliche Weise erfolgen (etwa auch in Form der Bibel, auf deren Rede von Gott Thomas grundlegend Bezug nimmt). Diese unterschiedlichen Möglichkeiten, denselben Gegenstand zu betreiben, sind für Thomas kurz zuvor das grundlegende Argument, um die Theologie als neben der Philosophie notwendige Wissenschaft zu verstehen, vgl. quaestio 1, articulus 1. 2
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Im Rauschen der Schweizer Alpen
Wiedersehen mit Heidi. Polyperspektivische Lektüren der Heidi-Romane von Johanna Spyri, 2023
Theater Bonn-Opernhaus, Thebans, Julian Anderson, Libretto von Frank McGuinness, NRW Kultur, Eine Koproduktion mit der English National Opera, London, 2015
Komplexität im Projektmanagement, 2015
Vorträge des Niederbayerischen Archäologentages 40, 2023, 219–242.
Archäologische Ausgrabungen in Baden-Württemberg 2020/2021
Identität der Architektur V. Raum - Positionen zur Bedeutung des Raumes in der Architektur, 2023
Qin: Der unsterbliche Kaiser und seine Terrakottakrieger, Hg. Maria Khayutina (Zürich: NZZ), 144-153., 2013
Archiv der Pharmazie, 1976
Rechtsgeschichte - Legal History, 2006