Academia.eduAcademia.edu

O PRÓLOGO DE PÉRSIO COMO PROFISSÃO DE FÉ

2017, Litterata

https://doi.org/10.36113/litterata.v7i2.1707

Abstract

Resumo: Apresenta uma tradução poética do prólogo das Saturae de Aulo Pérsio Flaco, satirista do período neroniano, que leva em consideração os aspectos formais do original latino. Após fazer breves considerações sobre o estilo do autor, que é marcado por obscuridade e concisão, oferece uma análise do poema, relacionando-o com a tradição a que se filia-tanto a sátira romana como a invectiva grega. Aponta, ainda, no prólogo, os temas que serão retomados pelas sátiras que se seguem e orientarão em grande parte o fazer poético de Pérsio. Palavras-chave: Sátira romana. Aulo Pérsio Flaco. Tradução poética. Introdução Apresentamos neste trabalho uma proposta de tradução em versos do prólogo das Sátiras de Pérsio, discutindo brevemente o estilo de linguagem e composição do autor, e as dificuldades em se pensar uma tradução para o português do texto latino que atenda às diversas camadas do original.