Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2019, International Migration and Mobility: Challenges of Multicultural Societies in a Globalizing World
https://doi.org/10.1057/9781137550309_4…
8 pages
1 file
1992' de Robert Phillipson (Phillipson, 1992) diğer dilleri harcayarak o dönem-de giderek daha fazla işgal alanı kazanan İngilizcenin göründüğü hâkim konu-ma karşı şiddetli bir saldırı olan Linguistic Imperialism'i yayınladı. Yazara göre, İngilizcenin dünya çapında yayılması diğer dillerin haklarını altüst etti, sömürge yönetimini uzattı ve hatta genişletti. Şimdi, neredeyse otuz yıl sonra, İngilizce daha da baskın hale geldi ve internetin genelleşmesi onun küreselleşmesinde önemli bir rol oynadı. Phillipson herhangi bir dil politikasının siyasi sonuçlarını haklı bir şekilde vurguladı. Gerçek şu ki, İngilizcenin gelişmesi, anadili İngilizce olan hükü-metlerin aktif politikalarıyla durmak bilmeden ilerliyor, özellikle gençler, onu sa-dece iş dünyasında değil kültürel alanlarda da toplumdaki en modern gelişmelere ayak uydurmak isteyen herkesin öğrenmesi gereken dil olarak görmeye başlıyor. Sormak istediğim soru şudur: İngilizcenin görünüşte durdurulamaz yükselişi-nin, çok çeşitliliğin ve bunun gerektirdiği çok dilliliğin istisna yerine norm haline geldiği toplumlarda demokrasinin uygulanma şekli üzerinde bir etkisi var mıdır? Demokratik bir devlet biçimi, tanımı gereği, vatandaşların devlet politikalarına aktif katılımını ifade eder. Bu katılımın mümkün olabilmesi için vatandaşların se-sini duyurması gerekir ve seslerini duyurabilmek için dile ihtiyaçları vardır. Avrupa' da, yakın zamana kadar, dil neredeyse hiç konuşulmayan bir sorundu. Görünüşe göre ülkelerin çoğu tek dilliydi ve İspanya (Bask ve Katalanca), Fransa (Breton), Birleşik Krallık (Galce) gibi pek çok ülkede olduğu gibi gerçekte olma-salar bile siyasi gerçeklik tek dilli olarak göründü. Bu çok dilli ülkelerde, halk eği-timi, politik olarak baskın dilde yani tek dilde yönetiliyordu. Dilsel azınlıkların dikkate alınacak bir sesi yoktu. Buna Benzer, ancak çok daha karmaşık bir duruma örnek olarak, on iki fark-lı dile varan bir dil çeşitliliği ile Avusturya-Macaristan İmparatorluğu verilebilir.
Ankara Üniversitesi Veteriner Fakültesi Dergisi, 1989
Lice (Anoplura and Mallophaga)~pecies and thei~seasonal activlt'es in goats of Van~cl!ion Summary: A total of 861 goats ,/i'om city oj' Van. Edremit tOll'n, Bardakçı, Köprüler and Kurubaş vi/lages were examinedfor the presence of lice (Anoplura and Ma/lophaga) between February i988-February 1989. Out of 861 goats, 496 goats were foııııd to be infested. The distribution oj'2049 !ice co/lectedfrom these animals was as fol/Oll;s: for Ma/lophaga 1076 (52.51 %) Bovicola caprae, 155 (7.56 %) B. crassipes, 131 (6.39 %) B. limbata; for Anoplura 365 (I 7.8 i %) Linognathus aj'ricanus and 322 (15.71 %) L. stenopsis. The average number of lice per goat ıvas 2.37. The injestation rates qj' !ice according to seasons ıvere 23.81 % in spring, 10.98 % in summer, 24.54~;.;in al/tumn and 40. i6 % in winter. This study is the preliminary report on the occurrence oj' Bovicola crassipes (Mal/ophaga) and Linognathus a,/i'icanus (Al1Oplura) in Turkey
Toplum ve Hekim Dergisi / www.sehrinuzerindekieller.org, 2009
2016
Dunyanin en onemli dillerinden biri olan Fransiz dilinin en temel ozelliklerini incelemeyi amacladigimiz bu calismada, oncelikle Fransizcanin tarihsel ve sosyal yonune degindik. Ardindan, Fransizcaya ozgu yapilari, verdigimiz ornek tumceler araciligiyla acikladik. Fransiz dilinin nasil bir dil oldugunu merak edenlerin sorularina yanit vermeyi amaclayarak; bu dilin nasil bir sesletim sistemine sahip olduguna, sozdizimsel olusumuna, sayilarin nasil soylendigine, eylem ve ad yapisina, Fransizcada cok merak edilen adlarin/nesnelerin nasil eril, disil ve cogul olduguna, sifatlarin, zarflarin, adillarin ve parcasal tanimliklarin tumcede kullanim kurallarina ve Fransizcanin bu dili ogrenenler acisindan en zor yapilarindan birine istek/dilek kipine degindik.
Toplumların tarihsel olarak bulundukları coğrafyada miras olarak devraldıkları etnik özellikler, değişim ve dönüşüm anlarında tercih ettikleri dil tavrı nedeniyle ayrımcılığın temel çıkış noktasını oluşturmaktadır. Sosyal bilimlerin toplum içinde bireyler için üzerinde yoğunlaştığı bu sorun “empati”, “tolerans” ya da “yabancı düşmanlığı” olarak kendini göstermektedir. Dil bilimciler ise konuyu insanların birbirlerini adlandırmaları ve anlamlandırmalarındaki tercihleri nedeniyle anlam bilim çerçevesinde ele almaktadırlar. Platoncu anlayışa göre toplum içinde bireylerin anlaşmaları için “ideal bir anlam birlikteliği” oluşturmaları gerekir. Bu anlayış içerisinde her kelimenin doğru veya kesin bir anlamı olduğu inancı öylesine düşüncemizde yer etmiştir ki, ikide bir “insanın özü”, “gerçek sanat”, “gerçek demokrasi” gibi ifadeler kullanmaktan kaçınmayız. Bu tercih de bireylerde aynı toplum içinde yaşadıkları farklı sosyal, etnik ve dil özelliklerini taşıyan diğer insanları ötekileştirmelerine yol açmaktadır. Çağdaş bir toplumun bireyleri olarak yapmamız gereken “her şeyden önce kendimizi sorgulama ve mutlak kılmama çabası” olmalıdır. Bu çabanın en temel unsuru ötekilerin, bizden farklı olanların varlığıyla, talepleriyle ilişki içinde olmasıdır. Bizden farklı olanların varlığını ontolojik olarak kabul etmenin ötesinde bir arada yaşama ve onların doğrularını anlama tavrını cesaretle sergilemeliyiz.
Türkiye Cumhuriyeti’nin Kuruluşunun 100. Yılı Anısına TARİH YAZILARI l, 2023
Osmanlı Devleti’nde önemli hizmetlerde bulunduktan sonra Kıbrıs Valiliğine tayin edilen Ali Paşa’dan kalan malları konu edinmektedir. Paşa, muhaliflerinin de etkisiyle idam edilen devlet adamlarından biridir. İdam edilen Ali Paşa’nın mal varlığına da el konulmuştur. Bu mal varlığının içinde kıymetli eşyalar bulunmaktadır. Bunlar üzerinden dönemindeki bir devlet adamının kültür çevresi, yaşam biçimi ve hayata bakış açısı değerlendirilmektedir.
DAVRANIŞSAL FİNANS PERSPEKTİFİNDE FİNANSAL RİSK, 2022
Davranışsal finans; bilişsel hatalarıyla, duygularıyla hareket eden bireylerin finansal süreç içerisindeki karar verme aşamalarının nasıl etkilediğini daha iyi anlamaya ve açıklamaya çalışmaktadır. Aynı zamanda ortaya çıkabilecek hataların, mantıksızlıkların ve gerekçelerin tespit edilmesi davranışsal finansın araştırma alanları içerisindedir. Yatırımcıların finansal kararlar verirken en zorlandıkları konuların başında ise yatırımların risk-getiri dengesinin kurulamaması gelmektedir. Risk yükseldikçe daha fazla getiri elde etme ihtimali ortaya çıkmasına rağmen, kayıp yaşama ihtimali de benzer şekilde artmaktadır. Yatırım anında kişiler hiç içerisinde bulunmak istemedikleri risklerin bir anda içerisinde kalabilmektedir. Yatırımcıların beklemedikleri bu hadiselerin gerçekleşme sebeplerinin ortaya konulması yatırım anında daha rasyonel kararlar alınmasını sağlamak adına oldukça önemlidir. Bu kitap yatırımcıların finansal risk alma anında irrasyonel hareket etmelerinin altında yatan sebeplere odaklanmakta ve davranışsal finansın ortaya koyduğu teoriler çerçevesinde finansal riski hem kavramsal hem de uygulamalı olarak ele almaktadır.
Türklük bilimi araştırmaları, 2018
ÖZ: 19. yüzyıl Türk edebiyatında ilk çeviri faaliyetleri genellikle toplumu aydınlatmak ve geli tirmek adına, Tanzimat edebiyatının felsefesine de uygun olarak, didaktik eserler üzerinde yo unla mı tır. Amaç fayda sa lamak olunca, çevirmenler de "açıklama", "uzun uzun betimleme" ya da anla ılmayacak olanı tamamen yok sayarak "özetleme" yoluna gitmi lerdir. Uygulanan çeviri yöntemi ne olursa olsun asıl metinde yer alan kültürel unsurlar söz konusu oldu unda, hemen her çeviride bunların dönü türülmeye çalı ıldı ı ya da tamamen yok sayılıp çevrilmedi i görülür. Ba ka bir ifadeyle, kültürel unsurların erek dile aktarımında, dönemin çevirmenlerinin benimsedikleri yöntemler yetersiz kalmı tır. Yukarıdaki tespitlerden hareketle bu çalı mada, Paul et Virginie adlı eserin farklı yöntemlerle olu turulan iki çevirisi kar ıla tırmalı olarak incelenecektir. Amaç bu dönemde tam ve ortak bir çeviri görü ünün varlı ından söz edilip edilemeyece ini örnekler üzerinden tespit etmek dahası, kullanılan çeviri yöntemlerinin asıl metnin sanatsal de erine olumlu-olumsuz etkilerini ortaya koymaya çalı maktır. Bu inceleme 19. yüzyıl çeviri anlayı ına dayandırılaca ı için, incelenecek olan eserin 1900'den sonraki çevirileri çalı ma dı ı bırakılmıtır. Öncelikle eserin yazıldı ı devir içinde yarattı ı etki Fransız ve Türk edebiyatı çerçevesinde de erlendirilecek, sonra ise çeviri metinler bir inceleme tablosunda yan yana getirilerek, sözcük, cümle ve anlam temelinde kar ıla tırılacaktır. Kar ıla tırılacak metin parçaları-çalı manın hacmini sınırlandırabilmek adına-eserin ba ından, ortasından ve sonundan seçilmi tir.
Özet Van ilinin kültürel tarihi üzerine notların aktarıldığı makalemiz, Van ilini bir bütün olarak betimlemeyi ve tarihi kalıtlar üzerinden bazı belirlemeler yapmayı hedeflemiştir. Çalışmamız dört ana kısımda incelenmiştir. Birinci bölümde Van ilinin coğrafi konumu ve demografik yapısı ortaya konulmuĢ göç üzerine tespitlerde bulunularak, önemli tarihsel kalıtlar sayısal olarak tespit edilmiĢtir. Ġkinci bölümde Sosyo ekonomik yapı üzerinde saptamalar yapılmıĢtır. Bunu takip eden üçüncü bölümde ise tarihsel bir süreç içinde Van ili ve çevresinin nasıl bir geçmiĢten geldiği tespit edilmeye çalıĢılmıĢtır. Son bölümde ise sosyo-kültürel durum baĢlığı altında; dinsel ortam, etnik unsurların neliği belirlenip bunlarla ilgili tarihsel kanıt sunan mimari yapılar ve onların göstergeleri ortaya konulmuĢ ve kültürel tarihe dair belirlemeler yapılmıĢtır. Abstrac In this article, notes on Van's cultural history, main goal is to define basics of cultural characteristics by using literary and defining historical deposits. Consisting of four chapters, in the article, general structure was explaining. In the first chapter was disclosed numerical datas on geography and demographical facts. In the second part, social-eonomical structure was clearly defined. In the third chapter, historical background of city explained. In the last part, etnicity and religious influences on the whole cultural structure was defined by construction of historical architectural. Giriş Anadolu'nun birçok ili gibi Van da iklimi, tarım ve hayvancılığa uygun coğrafi durumu ve jeostratejik konumu ile önemli bir ilimizdir. Makalemizde Van ilini bir bütün olarak betimlemek hedeflenmiĢtir. Bunun yapılabilmesi için ise coğrafi konumunun belirlenmesinden tarihi kültürel dokunun betimlenmesine kadar geniĢ bir alanda tespitler yapılması gerekmektedir. Bu anlamıyla çalıĢmamızda özetle bu tarz belirlemeler yapılmaya çalıĢılacaktır. Bu belirlemelerin daha geniĢ bir hali daha kapsamlı bir çalıĢmayı gerekli kılmaktadır. Bu anlamıyla çalıĢmamız daha kapsamlı bir çalıĢmanın ön çalıĢması olarak kabul edilebilir. Makalemizde tarihi kalıtlar üzerinden bazı belirlemeler yapmak amacıyla söz konusu kalıtların tespiti üzerinde durulacaktır. Buradan hareketle öncelikle Van ilinin coğrafi konumu ve demografik yapısı belirtilip, göç durumlarının demografik yapı üzerindeki etkileri ortaya konulacaktır. Daha sonra tarihsel kalıtlar sayısal olarak tespit edilip, sosyal ve ekonomik yapı üzerinde saptamalar yapılacak, bu belirlemeler tarihsel bir süreç içinde değerlendirilerek analiz edilecek, son olarak ise sosyo kültürel durum baĢlığı altında, kültür tarihi bağlamında belirlemeler yapılacaktır. Bunun için öncelikle dinsel ortam hakkında belirlemeler yapılacaktır. Dinsel ortamın geçmiĢ çeĢitliliği ve günümüz benzerlikleri üzerinden hareketle tarihsel belirlemelerde bulunulacaktır. Daha sonra etnik unsurların tespiti ve tarihsel dönüĢümün gösterilmesi ile kültürel tarihsel alan hakkında net belirlemeler yapılabilecektir. Bu durum tarihsel kanıt sunan mimari yapılar ve onların göstergelerinin ortaya konulması ile daha da somutlaĢacaktır. ÇalıĢmamız özet mahiyetinde tarihsel kültürel bir betimleme yaparak sonlandırılacak ve Van ilinin kültürel tarihine dair notlar düĢecektir.
DÂSİTÂN-I EJDERHÂ’NIN PARİS NÜSHASI ÜZERİNE, 2020
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
14 Büyükşehir Belediyesinin 2021-2022 Bütçelerinin karşılaştırılması, 2022
Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür-Sanat-Mimarlık Dergisi, 2021
Ekonomi ve Finans Üzerine İncelemeler, 2022
Turkish Studies: Historical Analysis, 2019
Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2010
ATATÜRK DÖNEMİ DEMOKRATİKLEŞME 1920-1938, 2021
Sanat ve İnsan Dergisi, 2022
UPA Strategic Affairs, 2021
Pavlusçuluk, Bogomilizm ve ''Phundaites'' İsimlendirmesi Üzerine, 2021