Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
1999, Aragón en la Edad Media
…
22 pages
1 file
En coautoría con Juan J. Morales Gómez. Se estudia el testamento de la pintora gótica bilbilitana Violant de Algaraví.
Varios estudios han tratado los cuantificadores de manera general en la historia del español (Eberenz 2000; Camus 2005, 2009). Sin embargo, es limitado el número de monografías que abordan todo en épocas específicas (Suárez 2012). Por eso, con motivo de la reciente disposición del corpus del Diccionario del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón (DiCCA-XV) a un público amplio, este estudio presenta el funcionamiento del cuantificador en el castellano oriental del siglo XV. Así pues, presentando la evolución de todo desde el latín a las lenguas romances (Baños 2009; Bertocchi, Maraldi y Orlandini 2010) y partiendo de los cuatro contextos que señala Camus (2009) para el castellano medieval, se analizan dos: todo + (artículo definido) + numerales, en el que el comportamiento del artículo en dicho periodo es responsable de que confluyan ambos contextos; y, demostrativo + todo, estructura motivada por razones de carácter sintáctico y pragmático.
Este trabajo analiza el almojarifazgo real demandado en la ciudad y reino de Toledo en el siglo XV. Se trató de un impuesto sobre el tráfico comercial exigido en dicha población sobre los flujos que circulaban de uno a otro lado del Sistema Central. Previamente, esta exacción comprendía otras muchas rentas sobre actividades económicas diversas, que en los siglos anteriores fueron enajenadas por la monarquía en favor del concejo, la iglesia local o los señores. De manera que el derecho cobrado por la hacienda real perdió la mayor parte de su valor y hubo que unirlo a las salinas de Espartinas para hacer atractivo su arrendamiento. Éste fue protagonizado por compañías de inversores, que a mediados de siglo estuvieron formadas sobre todo por la mediana nobleza cortesana y grandes comerciantes, mientras que a finales de la centuria cobraron importancia los medianos y pequeños propietarios de tierras y edificios urbanos, cuyo patrimonio asentado sobre bienes inmuebles los hacía más solventes. RESUMÉ Cet article analyse lálmojarifazgo royal dans la ville et le royaume de Tolède au XVe siècle. Il s'agissait d'une taxe sur le trafic de marchandises, chargé sur les flux commercial de l'un à l'autre côté du Système Central. Auparavant, cette impôt comprenait nombreux d´autres droits demandés sur des diverses activités économiques, ces qui dans les siècles précédents ont été aliénés par la monarchie en faveur du municipe, l'église locale ou les seigneurs. Ainsi, le droit payé au trésor royal a perdu la plupart de sa valeur et a dû rejoindre aux salines dÉspartinas pour devenir attractive leur location. Cela a été conduit par entreprises des investisseurs, qui au milieu du siècle ont été formés principalement par la noblesse de cour et les grands négociants, alors qu'à la fin du siècle sont devenus importants aussi les moyens et les petits propriétaires de terres et des bâtiments urbains, car leur patrimoine réglé sur la propriété immobilier les fit plus solvants.
Alazet, 2021
En aquestes pàgines editem un conjunt d’inventaris redactats en català, aplegatsen protocols notarials del segle XV de la Ribagorça i La Llitera.
Berenguela de Castilla (1253-1300) hM18 ♂ nM16 prometida a Luis de Francia Beatriz de Castilla (1254-1280). hM18 ♂ nM16 1271 Guillermo VII marqués de Montferrato (1240-1292) → • Violante de Montferrato, también Irene emperatriz de Bizancio (1272-1317) ♀ nM18 Andrónico II Paleólogo (1259-1332) → o Teodoro I de Montferrato (1290-1338) ♀ bnM18 Argentina Spinola (?-?) → Juan II de Montferrato (1321-1372) ♂tnM18 Cecile de Cominges (?-?) ii ♂dM6 2ª Isabel de Mallorca (1337-1404) nM22 ♂ tnM17 • Juan I de Montferrato (1275-1305) ♀ nM18 Fernando de la Cerda (1255-1275) hM18♂nM16 1269 Blanca de Francia, de Provenza (1252-1320) tnM15♂bnM14 → • Alfonso de la Cerda el Desheredado (1270-1333) dM15 ♂ nM18 Mafalda de Narbonne (?-1348) → o Alfonso de la Cerda el de España (1289-1327) ♂bnM18 Isabel de Gante (1300-1354) → Carlos de la Cerda o de España (1326-1354) ♂tnM18 Margarita de Bois (?-?) ♂dM17
Aragón en la Edad Media , 2014
Study based on archive documents about the exercise of local public power in the city of Alzira through a detailed identification of those people who developed the main political offices during the fifteenth century. The diachronic analysis, from 1388 to 1500, based on municipal minutes taken from Libres d’acord dels Jurats e Consell, which is preserved in the Arxiu Municipal d’Alzira, shows the predominance of certain family groups and her outstanding participation in the local politics. Keywords: Alzira, municipal government, local oligarchy, fifteenth-century
nM17 ♂nM16 Alfonso de Portugal (1263-1312) bnM16 ♂ bnM14 → o María de Portugal y Manuel (1290-?) bnM17♂tnM16 Tello Alfonso de Meneses (1315) ♂tnM14 2ª Fernando Díaz de Haro (1282-1322) ♀nM18 → Isabel Téllez de Meneses (-1370) tnM17 ♂ dM14 Juan Alfonso Tello de Alburquerque (1304-1354) tnM18♂dM16 → Martín Gil de Alburquerque (1325-1375) dM17 ♂ dM18 Ejecutado por orden de Pedro I o Isabel de Portugal y Manuel (1292-1325) bnM17 ♂tnM16 Juan de Haro el Tuerto (-1326) dM14♂ nM18 → María Díaz de Haro Sra. de Vizcaya (1320-1348) tnM17 ♂bnM18 Juan Núñez III de Lara (1315-1350) dM11 ♂bnM18 Ver en M18 o Constanza de Portugal (c. 1294-?) bnM17 ♂tnM16 Nuño González de Lara (1284?-1296) dM11 ♂ dM11 No consumado o Beatriz de Portugal (c. 1298-?) bnM17 ♂tnM16 Pedro Fernández de Castro (-1343) bnM18 ♂ dM11
2007
Traduzión e edizión por cuenta de Francho Rodés Edizions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés 1 Este artículo se publicó en inglés, con el título LITERARY ARAGONESE IN THE LATE-FOURTEENTH CENTURY: THE TESTIMONY OF EL LIBRO DEL TRASORO, en el número 38 de la revista Orbis (pp. 80-101), en 1995. La presente edición ha sido revisada y autorizada por la autora. 2 Los textos medievales tradicionalmente catalogados como aragoneses incluyen los manuscritos
Resumen: El año 2008 una intervención arqueológica en el puerto medieval de Barcelona permitió estudiar el muelle construído el año 1477 y un pecio de construcción de casco previo y a tingladillo, de probable origen vasco-cantábrico y datado en la primera mitat del siglo XV. Abstract: In 2008 an archaeological work done in Barcelona's medieval harbour gave us the opportunity to study a deck, built in 1477, and a shell-first and clinker built wreck. This ship was probably from the Basque-Cantabrian coast and it is dated in the first half of the XVth century.
RESUMEN Los techos pintados medievales del antiguo reino de Valencia forman un capítulo tan desconocido como interesante. Este episodio aparece como la afortunada conjunción de antiguas tradiciones mediterráneas y de la nueva figuración de la Europa cristiana. La rigurosa geometría y el secular decoro de la tradición le presta a los techos una suntuosidad y un rigor notables. La figuración los dota de un asombroso y temprano repertorio de imágenes. Este episodio nació en la segunda mitad del siglo XIII, con inusitada fuerza y originalidad. El techo de Vallibona fue construido en los primeros años del siglo XIV, es el mas rico en imágenes y la mejor síntesis de tradiciones andalusíes y europeas. Actualmente se encuentra en proceso de restauración y de puesta en valor. . RÉSUMÉ Les plafonds peints médiévaux de l'ancien royaume de Valence constituent un ensemble aussi inconnu qu'intéressant. Leur rapide diffusion témoigne d'une conjonction heureuse de traditions méditerranéennes antiques et de la nouvelle figuration de l'Europe chrétienne. La géométrie rigoureuse des décors abstraits et la décoration végétale de tradition séculaire, apportent à ces plafonds une somptuosité et une rigueur remarquables. La figuration les pare d'un étonnant et précoce répertoire d'images novatrices. Cet épisode est né dans la seconde moitié du XIIIe siècle, avec une force inhabituelle d'une grande originalité. Le plafond de l'église de Vallibona (province de Castellón) a été construit au début du XIVe siècle. Ce plafond est, peut-être, le plus riche en images et la meilleure synthèse des traditions andalusíes et européennes. Actuellement il est en cours de restauration et de mise en valeur.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Los judeoconversos de Alcaraz entre los siglos XV y XVII..., 2018
americanistas.es
LOS REINOS PENINSULARES EN EL SIGLO XV., 2015
Algunos aspectos de la derivación en textos altoaragoneses del siglo XV
ACTES 4t Congrés Internacional d'Arqueologia i Món Antic VII Reunió d'Arqueologia Cristiana Hispànica, 2019
LA MAGIA DE VIAJAR POR ARAGÓN, 2020
IGLESIAS TARDOANTIGUAS EN EL CENTRO PENINSULAR (SIGLOS V-VIII), 2022