Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2020
Gramsci "before prison" not only constitutes the content, but also the form of the Notebooks. On the one hand, if only the “late” Gramsci will provide his own solution to the quintessential philosophical dilemma (dualism) through a radical historicization of philosophy as politics (theory of hegemony), on the other, the Notebooks can be considered an autobiography, de-personalized, brought to the level of conceptual elaboration. My work investigates the roots of Gramscian Marxism as Philosophy of Praxis, following the strict relations between the development of a methodological horizon and the historical vicissitudes in which Gramsci found himself not only submerged, but also chose to be partisan. My general intention was to return to the “classics” so that to rescue a method. I tried to substitute an abstract and theorist approach with an historical and political horizon, so that to highlight the extreme originality of Gramsci’s theoretical proposal. To this end, the thesis examines Gramsci's proposals in relation to the Italian and international labor movement, both considered in the long historical period and at the time when they re-defined their own political identity as part of a larger crisis, that of the liberal State and its complex cultural expressions. Focusing upon the struggle for socialism and democracy, I read it as a contradiction between the national and the international relation of forces that, being constitutive of the State in its “integral” form, it reveals itself as such at crucial moments in the same history of Marxism, the latter understood as a political and cultural praxis contested, disputed, and in this sense, permanently in crisis.
Sinéctica, 2023
El objetivo de este trabajo es estudiar las particularidades de la práctica editorial en contextos de encierro en Argentina mediante la sistematización y el análisis de cinco publicaciones, ya editadas o en proceso de edición, que fueron formuladas durante las prácticas pedagógico-políticas del Programa de Extensión en Cárceles de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. En estos cinco casos se observan los sentidos que guían los procesos editoriales a través de las marcas que imprime en ellos la especificidad de la escritura que los convoca y el territorio en los que se inscriben. La edición en el contexto de un proyecto pedagógico desarrollado por la universidad configura territorios colectivos donde la escritura y las publicaciones pueden desplegar y portar voces plurales, que se fortalecen en esa pluralidad forjada al calor de procesos de subjetivación individuales y colectivos posibilitados por la educación y la escritura. La práctica editorial se trama de manera indisociable con acciones orientadas a la defensa de derechos, la narración de experiencias vividas y la construcción de una historia colectiva que hacen parte de los deseos y expectativas en torno a la edición de publicaciones.
Cuadernos de la cárcel Edición crítica del Instituto Gramsci A cargo de Valentino Gerratana Cuadernos 9 ( X W ) 1932 Ediciones Era
Cuadernos del Sur, 2021
El objetivo de este trabajo es demostrar la importancia de la mediación estratégica intercultural, es decir, la capacidad del intérprete de remover las barreras a la comunicación, más allá de la comunicación verbal, conociendo la cosmogonía y las características culturales distintivas de las culturas originarias, actuando con neutralidad, sin prejuicios, con atención a su papel preciso, evitando intromisiones y recurriendo a sus habilidades sociales de intermediación. De este trabajo surgen dos sugerencias: la creación de un Consejo Nacional de Intérpretes Interculturales, así como la inclusión de la lengua maya en el Programa de Maestría en Traducción e Interpretación que está desarrollando la Universidad de Quintana Roo, como primeros pasos para atender esta problemática que afecta a las personas maya-hablantes del sureste mexicano. PALABRAS CLAVE MEDIACIÓN ESTRATÉGICA, INTERPRETACIÓN MÉDICA, INTERCULTURALIDAD,
Imagínate -murmuró ella, parándose un segundo y retomando su paseo circular-. Quería verme desnuda en medio de esos gatos. ¡Con el asco que les tengo! Me escarapelo toda de acordarme. Don Rigoberto comenzó a percibir sus siluetas, sus orejas a oír los débiles maullidos de la menuda gatería. Segregados por las sombras, iban asomando, corporizándose, y en el incendiado cubrecama, bajo la lluvia de luz, lo marearon los brillos, los reflejos, las pardas contorsiones. Intuyó que, en el límite de esas extremidades movedizas se insinuaban, acuosas, curvas, recién salidas, las uñitas. -Ven, ven aquí -ordenó el hombre del rincón, suavemente. Al mismo tiempo, debió de subir el volumen porque clavicordios y violines crecieron, golpeando sus oídos. ¡Pergolesi!, reconoció don Rigoberto. Entendió la elección de la sonata; el dieciocho no era sólo el siglo del disfraz y la confusión de sexos; también, por excelencia, el de los gatos. ¿Y acaso no había sido Venecia, desde siempre, una república gatuna? -¿Ya estabas desnuda? -Escuchándose, comprendió que la ansiedad se apoderaba de su cuerpo muy deprisa. -Todavía. Me desnudó él, como siempre. Para qué preguntas, sabes que es lo que más le gusta. -¿Y, a ti también? -la interrumpió, dulzón. Doña Lucrecia se rió, con una risita forzada. -Siempre es cómodo tener un valet -susurró, inventándose un risueño recato-. Aunque esta vez era distinto. -¿Por los gatitos? -Por quién, si no. Me tenían nerviosísima. Me hacía la pila de los nervios, Rigoberto. Sin embargo, había obedecido la orden del amante oculto en el rincón. De pie a su lado, dócil, curiosa y anhelante, esperaba, sin olvidar un segundo el manojo de felinos que, anudados, disforzados, revolviéndose y lamiéndose, se exhibían en el obsceno círculo amarillo que los aprisionaba en el centro de la colcha llameante. Cuando sintió las dos manos en sus tobillos, bajando hasta sus pies y descalzándolos, sus pechos se tensaron como dos arcos. Los pezones se le endurecieron. Meticuloso, el hombre le quitaba ahora las medias, besando sin premura, con minucia, cada pedacito de piel descubierta. Murmuraba algo que a doña Lucrecia, al principio, le habían parecido palabras tiernas o vulgares dictadas por la excitación. -Pero no, no era una declaración de amor, no eran las porquerías que a veces se le ocurren -se rió de nuevo, con la misma risita descreída, deteniéndose al alcance de las manos de don Rigoberto. Éste no intentó tocarla. -Qué, entonces -balbuceó, luchando contra la resistencia de su lengua. -Explicaciones, toda una conferencia felinesca -se volvió a reír ella, entre grititos sofocados-. ¿Sabías que lo que más les gusta en el mundo a los michis es la miel? ¿Que llevan en el trasero una bolsa de la que se saca un perfume? Don Rigoberto olfateó la noche con sus narices dilatadas. -¿A eso hueles? ¿No es almizcle, entonces? -Es algalia. Perfume de gato. Estoy impregnada. ¿Te molesta? La historia se le escurría, lo extraviaba, creía estar dentro y se encontraba fuera. Don Rigoberto no sabía qué pensar. -¿Y para qué había llevado los frascos de miel? -preguntó, temiendo un juego, una broma, que quitaran formalidad a aquella ceremonia. -Para untarte -dijo el hombre, dejando de besarla. Continuó desnudándola; había
Redes de Extensión, 2020
El Taller Colectivo de Edición (TCE) es un curso extracurricular que forma parte del Programa de Extensión en Cárceles (PEC), dependiente de la Secretaría de Extensión Universitaria y Bienestar Estudiantil (SEUBE) de la Facultad de Filosofía y Letras (FFyL) de la Universidad de Buenos Aires (UBA). Edita y publica tres revistas: La Resistencia, en el Centro Universitario Devoto; Los Monstruos Tienen Miedo y Desatadas. Lanzate a volar en dos de las sedes del Centro Universitario de Ezeiza. Estos espacios funcionan en el marco del Programa UBAXXII de educación en cárceles y las revistas se publican bajo el sello editorial de la Facultad de Filosofía y Letras. Como actividad de extensión que se desarrolla en territorio, la cuarentena trastocó fuertemente las condiciones en las que el taller se dicta habitualmente. El nuevo contexto, que imposibilita la modalidad presencial —y, en nuestro caso, no habilita la modalidad virtual por las restricciones que impone el Servicio Penitenciario Federal al uso de internet—, nos impulsó a buscar otras formas de hacer lo mismo: promover las voces de personas privadas de la libertad y liberadas, difundir relatos, opiniones y testimonios que propongan otra perspectiva de la coyuntura actual y de las luchas de larga data por los derechos de las personas detenidas. En este marco, nos resulta imprescindible la reflexión en torno a los sentidos que producimos con nuestra práctica política y pedagógica, para no perder de vista el horizonte de un taller que hoy sigue trabajando. Retomamos la pregunta de Boaventura de Sousa Santos: “¿Qué conocimiento potencial proviene de la pandemia de coronavirus?” (2020: 19) como invitación para pensar nuestra propuesta, no solo en el contexto excepcional de la cuarentena, sino en el siempre excepcional contexto de la privación de la libertad y de las desigualdades e injusticias sociales que se entraman con esa condición.
Donde no habite el olvido, 2017
es un caso muy especial, porque en 1997 se publicó su versión alemana 2 sin que hubiera salido, hasta entonces, el original español, con excepción de algunos capítulos sueltos, que aparecieron editados en revistas. 3 Recién en noviembre de 2003, seis años después, se publicó la edición original en Argentina, en la editorial Alción, de Córdoba. Sé a qué se deben estas circunstancias particulares, pero sé también que no es el procedimiento usual en el campo del mercado del libro. A mí me llegó el manuscrito de Patas de avestruz a finales del año 89, poco después de haberse terminado el proceso de escritura (está fechado "Los Ángeles, agosto de 1989"). Me fascinó en seguida y traté de hacer lo posible-y a veces lo imposible-para proponerlo a traducciones. Después de algunos intentos fallidos, lo aceptó la editorial Milena (en aquel entonces "Wiener Frauenverlag") y lo editó en 1997. Patas de avestruz, título extraño para un libro muy sui géneris. ¿En qué pensamos, en qué piensa un/a lector/a común y corriente al oír o leer "patas de avestruz"? Tal vez en unas piernas largas, flacas, no muy bien proporcionadas, algo "abstruso" (¿"avestruzo"?). En el Diccionario de autoridades también se menciona que el avestruz es "sumamente bobo y estólido" y que "por razón de su pesadumbre, no [es] ágil para el vuelo". Tal vez pensemos también en la táctica de avestruz de esconder la cabeza en la arena, cuando alguien no quiere ver la realidad... Alicia Kozameh, a los 17 años, tampoco quería convencerse de que su hermana había muerto. Su hermana Liliana, que le llevaba cuatro años, y sin embargo, nunca había sido una "hermana mayor". Porque era diferente de las otras niñas: tenía patas de avestruz. Pero al contrario de los avestruces
Impreso en México material gratuito • prohibida su venta La edición de La creación de ambientes de aprendizaje en la escuela estuvo a cargo de la Dirección General de Desarrollo Curricular, que pertenece a la Subsecretaría de Educación Básica de la Secretaría de Educación Pública.
¡Este es uno de los libros más asombrosos y menos convencionales que jamás hayan sido escritos! En este volumen Charles Fort recoge algunos de los más extraños y asombrosos acontecimientos que hayan ocurrido en este mundo, hechos sobre los que la ciencia se muestra extrañamente silenciosa.
La mayor parte de nosotros ha visto, y todos sabemos, pero todos callamos. Es preciso que el niño que ha visto la desnudez del rey, grite. Que todos gritemos y protestemos.
En este artículo se establece que los cuadernos segundo, tercero y cuarto del manuscrito han sido copiados con posterioridad al primero y al quinto. Para demostrarlo se aducen argumentos de índole codicológica y textual. Entre los primeros, está la diferente calidad del pergamino empleado en ellos; entre los segundos, lo señalado en proemio y tabla, y lo abrupto del comienzo de la obra. Semejante subsanación se llevó a cabo para corregir un problema textual. En el engarce entre el cuaderno cuarto, subsanado, y el quinto no hay pérdida de texto ni diferencia en la letra o el pautado que revele la intervención realizada. Una tarea tan delicada se encomendaban a los copistas de mayor pericia, que disponían de distintos recursos para acometerla: emplear mayor número de líneas rectrices, modificar el módulo de la escritura...
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.