Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2014, Русская и национальные литературы Ереван
Государственная служба, 2014
2021
Энциклопедический словарь представляет собой первое справочное издание, посвященное биографии и творчеству писателя. Жизнь и деятельность Салтыкова представлены в широком социокультурном контексте. Статьи словаря затрагивают обширный круг явлений общественно-политической и культурной жизни России и других стран (реформы 1860-х гг., русско-турецкая война, франко-прусская война 1870-1871 гг., политика России и Запада в отношении восточных стран, литературно-общественная полемика 1860-х гг., книгоиздание и журнальная политика, смена литературно-эстетических тенденций, музыкальная и театральная жизнь 1840-1880-х гг. и др.). Такой масштабный подход позволяет увидеть Салтыкова как литератора, мыслителя, общественного деятеля, высокопоставленного чиновника, наконец, как частного человека и наглядно демонстрирует многообразие его связей с эпохой, корректирует утвердившиеся трактовки идейных позиций, расширяет и уточняет комментарий к текстам. В словник включены имена не только тех лиц, с кем Салтыков общался непосредственно, но и многих других современников, попадавших в поле зрения писателя и упомянутых в его художественных, публицистических и эпистолярных текстах (русские и зарубежные политические деятели, военачальники, деятели культуры и т. д.).
Вестник славянских культур, 2017
М. Е. Салтыков не любил современную оперетту и постоянно издевался над ее создателями и поклонниками. В числе главных объектов его сатиры была французская актриса Гортензия Шнейдер, одна из крупнейших актрис в истории музыкального театра. Зимой 1871–1872 гг. она была первой опереточной гастролершей в России, где имела головокружительный успех. Герой романа «Дневник провинциала в Петербурге» посещает ее спектакли, в которых Шнейдер намеренно подчеркивала телесный низ и эротизм — единственное, что заметили ее русские зрители, видевшие в актрисе общедоступную женщину, вызывающую интерес только физическими данными. Салтыков в книге «Убежище Монрепо» оценил оперетту Оффенбаха как зеркало нравов эпохи Наполеона III. Гортензия Шнейдер интересовала Салтыкова как символ определенных тенденций русской общественной жизни, поэтому он использовал не только собственное имя актрисы, но и ее русские прозвища: Шнейдерша, обер-Шнейдерша. Французская актриса Шнейдер и героиня Салтыкова с этим именем — это не одно и то же лицо. Салтыков берет реальное лицо в какой-либо одной общеизвестной ипостаси и превращает в определенный художественный образ. Его интересует не соответствие образа конкретному историческому лицу, а способность конкретного исторического лица стать символом времени.
Социо- и психолингвистические исследования, 2020
В статье анализируются функции сатирической литературы на примере произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина; основное внимание уделяется анализу книги «Господа ташкентцы». Пред-принятое описание сатирического дискурса опирается на методологию анализа аппаратов власти, предложенную в работах Мишеля Фуко. Эпоха становления режима дисциплинарной власти характеризуется приданием сатирическому дискурсу нормирующей миссии. Обращаясь к теме колонизации Средней Азии, русский писатель и чиновник находит в качестве объекта сатирической колонизации не традиционное общество Востока, а самих просветителей/колонизаторов. В системе салтыковской поэтики русская «цивилизованность», «культурность» является реликтом власти-господства, подлежащей дисциплинарным трансформациям. Обращаясь к критике российского империализма, сатирик остается имперским бюрократом, реализующим через литературную сатиру миссию Петра Великого, заключающуюся в модернизации элит.
Русский фольклор. Т. XXXVII: Фольклоризм в литературе и культуре: Границы понятия и сущность явления (Сборник статей и материалов памяти А. А. Горелова) / Отв. ред. М. В. Рейли. СПб.: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН; Нестор-История, 2018
Saltykov pays considerable attention to folklore sayings and by-words as genres that concentrate public conscience and excuse vulgar trivial moral of time-servering. The writer uses titles and citations of folk songs in very same way because they were also popularized by mass culture very actively. Saltykov evaluates the folk repertory of his time not only as folklore, but also as triumphant platitude of mass culture. Historical approach to folklore and folklorism is connected with distinguishing between “historical folks” and “folks as a rower that externalizes democracy”.
Известия Саратовского ун-та. Серия «Филология. Журналистика», 2015
В статье актуализируется вопрос о необходимости внимания к лицам, составлявшим круг общения М.Е. Салтыкова в губернские периоды его жизни. К ним принадлежала тверская, впоследствии рязанская приятельница писателя Н.С. Ржевская, талантливая певица и композитор, с которой его связывали доверительные отношения.
Новейшая история России. 2020. Т. 10, № 3. С. 797–817., 2020
Вопросы внешней политики в программе большевиков-ленинцев Верхнеуральского политического изолятора* Фокин Александр Александрович канд. ист. наук, доц., Тюменский государственный университет (Тюмень, Россия); ст. науч. сотр., Челябинский государственный университет (Челябинск, Россия) Новейшая история России. 2020. Т. 10, № 3 ДОКУМЕНТЫ большевиками-ленинцами, но в современной литературе их обозначают или как троцкистов, или как левую оппозицию. Интересные сведения об этом периоде истории Верхнеуральского политического изолятора содержатся в письмах Анте Цилига: «Заключенные коммунисты жили в своих камерах и составляли свои группы по прогулкам (3-5 камер вместе, 25-30 чел.); они составляли свой "коммунистический сектор" (всего 140-180 чел.). Социалисты всех партий (русские с[оциал]-д[мократы], грузинские с[оциал]-д[мократы], сионисты, левые с[оциал]-р[еволюционеры]), анархисты и одиночки из правых с[оциал]-р[еволюционеров] и максималистов, находились в других камерах и составляли другой -социалистическо-анархистский сектор (50-80 чел.; по десятку, приблизительно, на каждую из перечисленных выше организаций). <…> Нелегальная почта была организована сообща. В политическом отношении коммунистический сектор, распадался на ряд групп и оттенков, которые почти все имели свои организации, свои комитеты, свои журналы» 2 . Из этой информации и ряда других косвенных данных можно сделать вывод о том, что Обложка одной из тетрадей Верхнеуральского политического изолятора И с т о ч н и к: ГУФСИН России по Челябинской области.
Татьяна Сергеевна Варшер (1880-1960) состоялась как ученый-археолог уже в эмиграции в Италии, работая преимущественно на раскопках в Помпеях. Обладая повышенным общественным темпераментом и склонностью к культуртрегерству, она оставила свой значительный след и в других областях — критике, эссеистике, журналистике, мемуарной литературе. Один из ее наиболее проникновенных мемуарных очерков посвящен П. Н. Милюкову, который, судя по всему, в жизни Варшер сыграл роль отцовской фигуры — вместо рано ушедшего из жизни собственного ее отца. Милюков, как это очевидно из ее очерка, присутствовал при самых важных моментах формирования Варшер — и личного, и профессионального.
«Новейшая история России», 2013-1, p. 94-103
Новейшая история России / Modern history of Russia. 2013. №1
Вероятно, само название статьи может вызвать недоумение и обиду у русского читателя: о какой «проблеме» идет речь и почему Россия должна быть «проблемой»? Но, как говорят в англосаксонской культуре, do not kill the messenger! Само определение «Россия как проблема» не столько выдумка автора статьи, сколько предмет дискуссий, которые испокон веков ведутся в России.
The Article summarizes all information about Russian service of Lithuanian Prince A.V. Czartoryski (1440-1460). The author uses all well-know sources and introduces new ones. They show that the Lithuanian prince participated in the struggle for the throne of the Grand Principality of Moscow. He also took an active part in military international conflicts in the Baltic, in which Pskov and Novgorod fought against Germans and Swedes.
2019
The book contains all the memories of K. M. Saltykov about his fa-ther - the famous satirist Mikhail Evgrafovich Saltykov-Shchedrin, which are only now becoming available to the general reader and present him at home and without political bias. Written vividly and with passion, these memoirs vividly represent the original image of the writer.
2015
В работе прослеживаются исторические и логические взаимосвязи философии Ильенкова с западным марксизмом, а также направления ее современной рецепции на Западе. Особое внимание уделено точкам пересечения и расхождения Ильенкова с Лукачем и школой делла Вольпе. The paper traces the historical and logical relationships between philosophy of Ilyenkov and Western Marxism, as well as the directions of its modern reception in the West. The special attention is paid to the points of intersection and divergence of Ilyenkov with Lukács and della Volpe school.
Достоевский и русское зарубежье XX века / Сост., ред., предисл. Ж.-Ф. Жаккара и У. Шмида. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008
М.: ФЛИНТА : Наука, 2017
Предложенное в книге прочтение программного романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «Современная идиллия» показывает становление текста как диалог писателя с литературными современниками и предшественниками. Основное внимание уделено диалогу Салтыкова и Достоевского, длившемуся более 20 лет. Книга открывает новые возможности для понимания не только "Современной идиллии", но и творчества писателя в целом.
Русская речь, № 2, 2021
В статье на примере нескольких стихир рассматриваются ошибки, появившиеся в гимнографических текстах в процессе перевода с греческого языка на славянский или возникшие в процессе бытования текстов на славянской почве. Прослеживаются изменения, появлявшиеся в стихирах на протяжении XI–XXI вв. В заключении делается вывод о том, что а) некоторые стихиры к XXI в. были доведены до полного соответствия греческому оригиналу, с которого был сделан первоначальный перевод; б) в других остались (или даже появились) отдельные неточности, которые не соответствуют исходному греческому тексту, отсутствуют в древнейших списках и заимствованы из поздних рукописей XVII в., – при этом подобные изменения лишь незначительно влияют на смысл стихиры; в) и наконец, некоторые современные, отредактированные и активно использующиеся во время богослужения гимны иногда дальше отстоят от греческого оригинала, чем древнейшие переводы, при этом смысл текста значительно искажается.
2002
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Новое прошлое / The New Past, 2021
Аннотация. Статья рассматривает категорию закрытости применительно к советскому обществу. Данная категория часто воспроизводится как в публицистике, так и историографии для описания социального измерения советской истории, где она подразумевает радикальное различие между советским и несоветским историческим опытом и рассмотрение СССР через призму «альтернативной модерности» или ее отсутствия. В статье выдвигается ряд возражений теоретического и эмпирического характера против аргументов о принципиальной закрытости советского общества и ее ключевой роли в формировании «советского человека» как исторического феномена. Наряду со страхом и ксенофобией советское общество характеризовалось многочисленными формами космополитизма и интереса к внешнему миру. Многие из них поощрялись государством, другие формировались «снизу» и стихийно. В своем стремлении преобразовать Советский Союз в современное государство советское руководство выстроило сеть институтов, которые соответствовали западным аналогам, а в чем-то даже опережали их (например, социальная медицина и система распространения научных знаний). Эти институты формировали современные практики субъективации через медиализацию советского тела и новые режимы знания. В то же время интенсивная урбанизация сформировала в СССР новые сообщества, чьи социальные вкусы и нормы были сопоставимы с городскими культурами других индустриальных стран, что также стимулировало кросс-культурный обмен через «железный занавес». Как следствие, исторический опыт жизни в СССР означал парадоксальное совмещение государственного контроля и приобщения к многочисленным аспектам глобальной модерности.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.