Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
73 pages
1 file
Исследование испанских мечей, которые могли использоваться для La verdadera destreza. По материалам трактатов и музейным коллекциям
2018
Рассматривается типология эфесов мечей XVII века, их конструкция и испанская терминология для частей мечей
XVII Международная археологическая конференция студентов и аспирантов «Проблемы археологии Восточной Европы и Восточного Средиземноморья» : материалы конференции . Ростов-на-Дону ; Таганрог: Издательство Южного федерального университета, 2022. – 328 с. , 2022
В сборник включены материалы участников XVII Всероссийской археологической конференции студентов и аспирантов «Проблемы археологии Восточной Европы и Восточного Средиземноморья» (г. Ростов-на-Дону, 27–31 октября 2022 года). Проблематика докладов охватывает широкий спектр вопросов археологии, древней истории и этнографии Восточной Европы и Восточного Средиземноморья
Prilozi za knjizevnost i jezik, istoriju i folklor, 2014
Порекло Песме смрти, иако познате и проучаване више од једног столећа, не може се сасвим поуздано одредити. Било да представља надгробни натпис настао у околини Солуна преведен на словенски 1 , било да ју је саставио неки Србин као опомену богатим Грцима да је смрт неумољива и непоткупљива 2 , или је пак дело непознатог Светогорца из XVI века, настало под утицајем Дамаскинових погребних стихира, које се брзо проширило по Србији 3 , ова метрички интересантна творевина 4 о земаљској пролазности очито је привлачила пажњу средњовековних читалаца. Позната у црквеним и монашким круговима у пећком крају , наставила је да траје у рукописној традицији и знатно северније, утичући на саставе о смрти у трима песмарицама грађанске лирике 6 . У начину уобличавања универзалне поруке о варљивости живота и неизбежности смрти, у овој песми видљиви су, поред доминантних библијских, бројни утицаји апокрифне и народне традиције 7 .
Вестник РУДН Серия Лингвистика, 2010
Статья посвящена истории лингвистики в Мексике, рассматриваются проблемы, связанные со становлением языкознания в этой стране, а также основные направления лингвистики, которыми характеризовался описываемый период: разработка нормативности, предложения по модификации орфографии, анализ и др.
В преддверии выхода 2-й редакции моей первой книги, "Традиционные русские меры длины", я публикую один из существенно скорректированных мною её разделов. Тут речь идет о реконструкции измерительного устройства русских зодчих середины XVII века на основе данных, приведенных в "Проскинитарии" о. Арсения (Суханова).
Грамотки XVII – начала XVIII века / Изд. подгот. Н.И. Тарабасова, Н.П. Панкратова ; Под ред. С.И. Коткова ; АН СССР. Институт русского языка. - Москва : Наука, 1969. - 415 с.
Книга представляет собой издание писем-грамоток, отражающих язык широких социальных слоев русского общества эпохи крепостного права. Грамотки необычайно интересны по содержанию и по представленным в них данным о фонетике, грамматике и словаре народно-разговорного языка. Они имеют первостепенное значение для воссоздания процесса формирования русского национального языка, а также дают наглядное представление о диалектных группах XVII в.
Годишњак за друштвену историју, 2012
POSTfactum Подарок от кати Штефан Родэвальд. Об чествование Иосафата Кунцевича в XVII в. * Stefan Rohdewald. Medium unierter konfessioneller Identitat oder polnisch-ruthenischer Einigung? Zur Verehrung Josafat Kuncevycs im Jahrhundert, in: Kommunikation durch symbolische Akte. Religiose Heterogenitat und politische Herrschaft in Polen-Litauen, hg. v. Yvonne Forschungen zur Geschichte und Kultur des Ostlichen Mitteleuropa, 35), Stuttgart 2010, S. 271-290.
ИСПАНСКИЕ МИСТИКИ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ X V II-X V III вв. Поэзия испанских мистиков XVI в. была открыта в России только в начале XIX в., следующий всплеск инте реса к ней относится к началу XX в .1, тем не менее до сих пор это скорее общее представление о замечательной стра нице западноевропейской поэзии, поскольку русские пере воды ограничиваются всего несколькими стихотворениями Св. Терезы Авильской и Св. Иоанна Креста и не дают пол ной картины2. Между тем интерес к испанской религиоз но-мистической литературе проявился в России значитель но раньше, еще в XVII в., однако следы этого интереса по разным причинам затерялись среди многочисленных сви детельств испано-русских литературных связей3. С одной стороны, какие-то переводы остались в рукописях, с дру гой -их испанское происхождение не было твердо уста новлено, с третьей -и это важнее всего -все произведе ния, о которых пойдет речь, не были переведены непосред ственно с испанского языка. Самым ранним свидетельством интереса к испанской религиозной литературе стал перевод с обширным заглави ем «Дисидерий, или Стезя к любви Божией и к совершен
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Гуськов А.Г. Приставы Посольского приказа во второй половине XVII века // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: История. Политология. Социология. 2019. № 1. С. 50-54. , 2019
Древняя Русь. Вопросы медиевистики. N4 (82), 2020
Археология Подмосковья. Материалы научного семинара. Выпуск 10, 2014
Россия. Частная переписка XVII века, 2018
Археология Евразийских степей, 2021
РОССИЯ И ИБЕРОАМЕРИКА В ГЛОБАЛИЗИРУЮЩЕМСЯ МИРЕ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ / Материалы и доклады Второго международного форума. Санкт-Петербург, 1-3 октября 2015 г., 2015
Новохатко О.В. Россия. Частная переписка XVII века, 2018
Вчені записки Таврійського національного університету ім. В. Вернадського. Серія: Історичні науки., 2019
Приволжский научный вестник , 2013
Историческая информатика, 2013
Death of Louis XVII (archive of Duke de La Fare), 2001
Записки Института истории материальной культуры РАН. № 26., 2022
Вестник МГЛУ. Выпуск 24 , 2014
Тюркские и монгольские письменные памятники. М., 1992. С. 5-15., 1992
БОГАТЫРЕВ А.В. НОВЫЕ ШТРИХИ К ПОЛЬСКО-РОССИЙСКИМ КУЛЬТУРНЫМ СВЯЗЯМ XVII В. // ДРЕВНОСТЬ И СРЕДНЕВЕКОВЬЕ: ВОПРОСЫ ИСТОРИИ И ИСТОРИОГРАФИИ. ОМСК: ИЗД-ВО ОМ. ГОС. УН-ТА, 2016. С. 98 - 104.
Новое литературное обозрение.№ 1 (173). С. 345-367., 2022
Сословия, институты и государственная власть в России. Средние века и раннее новое время. Сборник статей памяти академика Л.В. Черепнина. Москва: Языки славянских культур, 2010. С. 659-671.
Археологічні дослідження Львівського університету, 2008