Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
104 pages
1 file
En la actualidad, se considera de suma importancia que una ciudad cuente con vías de acceso, que permitan el acceso e intercambio de bienes, así como del tránsito de personas. Esto se refleja en todos los indicadores de bienestar social; educación, salud, económico, cultural, laboral, etc.
La personalidad es fundamental para el desarrollo de un individuo de dentro de la sociedad, ya que existen manifestaciones que caracterizan a una persona al sufrir una situación. En el caso de Maria Alejandra caso que se estudia, analiza y examina detalladamente, y se observa la capacidad de adaptación y poder emocional para asumir y afrontar una situación adversa; por esto la importancia de la psicología y cómo influye la formación de una personalidad y posibles consecuencias según vivencias de una persona en una comunidad.
Analisis de la estrategia nacional de educacion de Mexico.
Otra portada para Windir, 2024
El 14 de enero de 2024 se cumplió el vigésimo aniversario del fallecimiento de Terje «Valfar» Bakken. Por este motivo, he querido aprovechar esta efeméride para divulgar este texto dedicado a la memoria del músico. Se trata de un ensayo que reúne algunas reflexiones que con los años he venido tejiendo sobre el vínculo de Windir con el Romanticismo noruego. Temática que necesariamente lo vuelve complementario con mi artículo previo sobre dicha banda: «Windir, sus lugares y sus personajes». Aprovecho la ocasión para agradecer el valioso apoyo de Tonje Haugland Sørensen y Erik Hauke Tønnesen, académicos ambos de la Universidad de Bergen. Debo confesar que sin el esmerado ensayo de Tonje sobre el Slindebirken como motivo artístico del Romanticismo escandinavo y el conocimiento erudito de Erik en la lengua noruega, con seguridad hubiera tenido grandes apuros para dar con argumentos razonables en esta pequeña empresa mía, además de que probablemente hubiera concebido una traducción floja del precioso poema de J.S. Welhaven, sin duda la parte de mi escrito que más me enorgullece; disfruté mucho el desentrañamiento de sus misterios y estoy más que satisfecho con el resultado. En todo caso, buena parte del mérito es del profesor Tønnesen, cuya desinteresada orientación en materia histórica y lingüística fue valiosa para mi comprensión global del poema.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.