Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2019
…
111 pages
1 file
ВКР аспиранта СПбГУ, целью которой стало определение круга проблем, возникающих при реконструкции творческой истории романа Ю. К. Олеши «Зависть». Здесь приводятся возможные пути их решения на примере описания двух редакций романа, которые пока что условно названы ранними, — введенной в научный оборот неоконченной повести «Голова Карла Камерона» и сюжета о праздновании 1 мая в Москве в 1925 г. Тексты источников даны в приложениях в упрощенной динамической транскрипции. Здесь опубликован слегка отредактированный со стилистической точки зрения текст работы. В этом варианте также восстановлены некоторые курсивные написания зачеркнутых фрагментов рукописей.
Кокорин А. В. Автор, наборщик, корректор и редактор в работе над прижизненными изданиями «Зависти» Ю. К. Олеши // Текстология и историко-литературный процесс: Сборник статей. М., 2017. С. 172–184, 2017
Кокорин А. В. Проблемы издания и комментирования художественной прозы Ю. К. Олеши (на материале романа «Зависть») // Репозиторий СПбГУ. URL: http://hdl.handle.net/11701/3073, 2016
Выпускная квалификационная работа магистра филологии (СПбГУ), посвященная истории прижизненных изданий и проблемам комментирования романа Ю. К. Олеши «Зависть».
Утопический упадок: Искусство в советскую эпоху (Сборник статей, ред. Корнелия Ичин), 2018
Протагонисты романа борются, каждый по-своему, чтобы выиграть схватку с концом эпохи, то есть, включится в поток времени и идти нога в ногу с новыми требованиями. Того, кто готов приспособиться и подхватить диктат советского курса, ожидает успех. «Декаденты», Кавалеров и Иван Бабичев, выдумали параллельные миры, но оказывается, что в них можно только временно приютиться, как в скрытом замке. Человеку, имеющему талант, хочется выйти из замка, хочется услышать резонанс своего дара, быть видимым, подтвердить свое бытие и получить признание мира, в котором живет. Однако будущее в романе не принадлежит декадентам и не приспособленным к новой жизни. Tот, кто забыл про внутренний микрокосмос, подменил все личное общим, поверил в новое, — продолжит свое существование в советском отрезке времени. Подмена микроплана макропланом, кухни — общей столовой, дома и семейного очага — государством, любви и идеалов — рациональной механикой существования, является основой успеха нового человека. В столкновении двух мировоззрений (заговора чувств, возглавляемого завистью, и утилитарной советской программы с идеалом равнодушия) выигрывает равнодушие, т. е. оно становится идеальным эмоциональным состоянием для обеих сторон (точкой, в которой сходится их полемика), или же, наоборот, двойным поражением.
Балакин А. Ю. Разыскания в области биографии и творчества И. А. Гончарова. Изд. 2-е. М., 2020.
Центр исследований Оттепели, 2022
Статья посвящена первому переводу Жиля Делеза на русский язык, случившемуся в июле 1962 года, но не добравшемуся до печати. Автор предпринимает попытку реконструировать контекст возможной публикации, подтверждает атрибуцию перевода и приводит справку о переводчице. Статья представляет собой промежуточное описание находки; опубликована в сопроводительной брошюре выставки «Центр исследования Оттепели», проходившей в Центре Вознесенского (Москва, 03.11.2022-15.12.2022).
Slavica Revalensia. 2018. Vol. 5. , 2018
В статье анализируются различия между поэтическими вставками в первых двух редакциях «Похищения быка из Куальнге». Рассматриваются современные теории эволюции текста «Похищения», после чего на материале параллельных фрагментов предпринимается попытка доказать, что невозможно говорить о сугубо письменном характере его трансмиссии.
Гуськов Н. А., Кокорин А. В. План и рукопись: к вопросу о творческих принципах Ю. К. Олеши // Новое литературное обозрение. 2018. № 154 (6). С. 40–56, 2018
В статье рассматриваются противоречивые творческие принципы Ю. К. Олеши, проявившиеся в работе над произведениями середины 1920-х — первой половины 1930-х годов («Зависть», «Строгий юноша» и др.). Основой исследования послужили включенные в текст статьи архивные материалы — черновики произведений и письма писателя, — которые публикуются впервые. Guskov’s and Kokorin’s article examines the contradictory creative Yury Olesha’s principles that had been showing themselves in the work process from mid-1920s till mid-1930s. This research is based on the archive sources as writer’s letters, drafts of the novel Envy and screenplay A Strict Young Man etc. Those sources are included in the text of the article and are published for the first time.
Studia Litterarum. Т. 1. № 3-4. С. 262-277, 2016
В статье рассматривается незавершенная правка первой книги романа «Петр Первый», которая была произведена А. Н. Толстым незадолго до смерти, в 1944–1945 гг. Эти изменения были учтены при подготовке текста для первого Полного собрания сочинений писателя (М.: Гос. изд. худож. лит., 1946–1953. Т. 9. 1946). С одной стороны, правка 1944–1945 гг. продолжала основные направления работы писателя для предыдущих изданий (стремление к лаконизму стиля, устранение ярких эпитетов, сокращение фраз, уточнение образов и исторических реалий), с другой — Толстой возвращался к образам, которые были им отвергнуты еще на этапе создания одного из первых вариантов текста (Никиты Пустосвята, например). Кроме того, как отмечал А. В. Алпатов, автором снимались «ошибочные моменты», связанные с упоминанием в тексте немцев и их влияния на Петра («элементы идеализации в обрисовке Кукуя»). Одно из основных направлений работы писателя над текстом связано с образом главного героя — Петра I. Толстой сокращал описания припадков и болезненного состояния императора, корректировал изображения его гнева и проявления взрывного, сумасбродного характера, создавая образ милостивого царя. Таким образом, в 1944–1945 гг. Толстым была проделана большая работа над текстом и внесена значительная содержательная правка. Ключевые слова: А. Н. Толстой, роман «Петр Первый», архивные материалы, идеологическая правка, текстология, собрание сочинений.
Проблемы исторической поэтики, 2019
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Вестник Томского государственного университета. Филология, 2022
Славяноведение, 2021
Балакин А. Ю. Разыскания в области биографии и творчества И. А. Гончарова. Изд. 2-е. М., 2020.
Журнал социологии и социальной антропологии, 2018
Сборник статей ВЫПУСК 2 МОСКВА — 2016 Составитель и главный редактор Е.Б. Ско ро спе ло ва, 2016
Новгородский исторический сборник. 19 (29). 2020. С. 168–217.
Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. IX: История русского языка и культуры. Памяти Виктора Марковича Живова. Москва, 2016. С. 171–178.
Кокорин А. В. Что нужно комментировать в «Трех толстяках» Ю. К. Олеши? // Детские чтения. 2018. Т. 14. № 2. С. 54–74, 2018
Одіссос. Актуальні проблеми історії, археології та етнології, 2012
Ученые записки Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. № 6 (18)., 2018
Scripta & e–Scripta , 2023