Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
Memorias de las I Jornadas de Investigación JOIM, 2020
Alessandro Parisotti (1853-1913) publicó en 1885 Arie antiche, una antología de arias y canciones barrocas italianas a solo de los siglos XVII y XVIII de compositores de ese período, en versión para voz y piano. Su idea era rescatar un repertorio de canciones y arias totalmente desconocidas para su época y proveer modelos del arte del canto italiano. Logró un inmediato éxito editorial, publicó dos volúmenes adicionales en 1890 y 1900. Esta antología se constituyó en una de las piedras miliares del movimiento de música antigua, y muy pronto se ganó el favor de las cátedras del arte lírico, convirtiéndose en libro de texto obligado en todos los institutos de enseñanza de canto, lugar que todavía ocupa de forma indisputable. Su amplia difusión coadyuvó a imponer el italiano como lengua “natural” del canto, dejando de lado tradiciones como la alemana, la inglesa, la francesa y la española. Con el ánimo de rescatar una de estas tradiciones –la española, y más específicamente, la hispanoamericana– emprendimos el proyecto titulado Arias Antiguas del Nuevo Mundo. El libro –inspirado en Parisotti- contiene arias para voz y piano en castellano compuestas durante los siglos XVII y XVIII en las capillas musicales de la América colonial. Se trata de un repertorio virtualmente desconocido por los cantantes de hoy, pero de inmenso valor musical, literario, histórico y pedagógico. Ponemos así a disposición en una edición de uso, un repertorio de muy difícil acceso. El proyecto fue financiado por la Fundación Cultural Grammy Latino, y publicado por la Universidad Central de Venezuela bajo licencia de Creative Commons. Este artículo expone los criterios editoriales e interpretativos del trabajo, y procura comprender su importancia para una educación musical acorde con los valores más genuinos de nuestra historia cultural latinoamericana.
1616 Anuario De Literatura Comparada, 2013
Revista ITER, 2018
Nuestro propósito es establecer las conexiones y diferencias entre el pensamiento de Aristóteles y Hannah Arendt. Para ello acudimos a dos nociones básicas que ambos manejan: la filosofía y la política. En primer término, luego de una caracterización general de los supuestos metodológicos y el contenido de la Política de Aristóteles, mostramos el pasaje del libro VII para destacar el lugar que ocupa el filósofo en la polis en la cual se inserta a través de una actividad que tiene implicancias en ella. Interpretamos que para el pensador el ejercicio de la actividad intelectual no significa una sustracción o negación total de la vida en comunidad, ya que sirve de orientadora de la vida política. El intelectual ocupa un rol destacado en la política, ya que el hombre público extrae de la filosofía los criterios en base a los cuales juzga qué es lo justo, qué es lo bello y qué es lo conveniente. Luego contraponemos este texto al pasaje del libro X de la Etica a Nicómaco en el cual el filósofo aparece inmerso en la contemplación de los seres divinos. Intentamos realizar una aproximación entre las dos obras analizadas. A continuación mostramos las características con las que Arendt contrapone la vida filosófica a la vida política, en cuanto frutos de experiencias distintas: La primera requiere la scholé para la reflexión y el ejercicio solitario del noûs, mientras que la segunda es acción orientada por la phrónesis; la primera aspira a la verdad mientras que la segunda acepta la doxa; la filosofía nace en el interior del hombre, por el contrario, la política nace en el entre-los hombres, o sea, fuera del hombre. Finalmente objetamos algunos aspectos de la lectura de Arendt sobre Aristóteles. Sin embargo, no dejamos de señalar la gran influencia que ha tenido sobre ella su pensamiento. Entre los elementos comunes destacamos: El hombre es un ser hablante y el lenguaje es lo que hace del hombre un animal político; la polis es una pluralidad de elementos disímiles que empero goza de una igualdad relativa; la libertad es una noción política vinculada a un espacio común; la vida pública en democracia es el resultado de la persuasión mutua entre los ciudadanos que provoca el posterior consenso.
En 1885, Alessandro Parisotti publicó una antología de partituras de arias barrocas titulada Arias antiguas Italianas, en una versión para para canto y piano. Este libro se convirtió desde entonces y hasta la actualidad en el texto obligado de las cátedras de canto de todos los conservatorios del mundo, imponiendo la lengua italiana como idioma natural del canto, dejando de lado importantes y antiguas tradiciones del arte lírico como la francesa, la inglesa o la española, y ayudó a instalar el canon del canto lírico italiano. Con el ánimo de dotar las cátedras de canto de América Latina y España de un material didáctico de índole similar, pero escrito originalmente en idioma español, se ofrece aquí una antología análoga a la de Parisotti, Arias antiguas del Nuevo Mundo, contentiva de arias, villancicos, cantadas y oratorios barrocos en lengua castellana, compuestas en Hispanoamérica durante los siglos XVII y XVIII. Se trata de un repertorio prácticamente desconocido, pero de inmenso valor musical e histórico, cultivado en catedrales, conventos, iglesias y cortes de la América colonial durante el período de dominación española. Aquí están representados compositores como Manuel de Sumaya, Esteban Ponce de León, Tomás de Torrejón y Velasco, José de Orejón y Aparicio, Juan de Herrera, Rafael Antonio Castellanos, Manuel José de Quiroz, Esteban Salas o José Francisco Velásquez “el joven”, quienes ejercieron su oficio en México, Cuba, Perú, Guatemala, Colombia y Venezuela, escribiendo música equiparable en calidad musical y técnica a la de sus contemporáneos italianos. El fin de este libro es difundir entre los cantantes líricos, y muy especialmente en las cátedras de canto de América Latina y España, un repertorio que hasta ahora ha sido de muy difícil acceso. El proyecto fue financiado con fondos de la Fundación Grammy Latino para ser difundido con una licencia Creative Commons a través de la web, por lo que la distribución de esta partitura así como su ejecución pública y grabación en disco es absolutamente libre y gratuita.
En el reducido elenco de las flaminicas locales y provinciales de Lusitania, el caso de Calchisia, flaminica prouinciae Lusitaniae, ofrece un indudable interés no sólo por las dudas acerca de la autenticidad o falsedad del epígrafe que la da a conocer, sino también por los aspectos tanto formales como prosopográficos de la inscripción. No es nuestro objetivo determinar la autenticidad o falsedad del epígrafe de manera unívoca, sino plantear de una manera lo más completa posible los diferentes datos que pueden ayudar a la correcta valoración del mismo, y, en particular, proporcionar mediante fotos una do-cumentación gráfica que hasta ahora ha sido inexistente. En junio de 2016 la profesora Juana Rodríguez Cortés y yo mismo, en el transcurso de un viaje a Portugal, tuvimos la ocasión de estudiar las inscripciones de Évora y su territorio, dentro del cual se sitúa la localidad de Montemor-o-Novo, en la cual se encuentra la inscripción referida, siendo entonces cuando realizamos las fotografías que ofrecemos. En dos ocasiones anteriores hemos hecho referencia a este personaje 1 , pero los límites impuestos a la extensión de las publicaciones en que hacíamos referencia a ella nos impidieron poder desarrollar todos estos datos in extenso. La inscripción (figuras 1 y 2) se halla en una placa de mármol, dividida en tres par-tes mediante una moldura. En la parte central se desarrolla la inscripción latina (figura 3). A la izquierda, que aparece cortada, y a la derecha, figuran dos herramientas de construcción y un texto en latín, pero con letras medievales, el cual, según Hübner, dice lo siguiente: [IN] NOMINE D(omi)NI [FAM]ULI XTI (Christi)/ [SI]SENANDUS [ET I]ESABILLE [F]ECERUNT. La imagen de la izquierda es identificada por este autor como un escoplo (scalprum) y un martillo o mazo (malleus) (figura 4); la de la derecha es identificada como una plomada (perpendiculum) o, mejor, un nivel de albañil (libe-lla) (figura 5). Nosotros, sin embargo, a la izquierda solamente observamos una figura 1 SalinaS de FríaS, Manuel y rodríguez CortéS, Juana: «Prosopografía de Lusitania romana. Flaminicae et feminae notabiles Lusitaniae», Conimbriga, 55 (2016), Homenaje a José d'Encarnaçâo, pp. 221-250; SalinaS de FríaS, Manuel y rodríguez CortéS, Juana: «La prosopografía femenina de Lusitania romana, pasado y presente: flaminicas y mujeres familiares de magistrados», en nogaleS BaSarrate, Trinidad (ed.): Lusitania romana: del pasado al presente de la investigación. IX mesa Redonda Internacional de Lusitania. Madrid, Museo Arqueológico Nacional, 2016. Mérida, Museo Nacional de Arte Romano, 2017, pp. 105-126.
P r i m e r a e d i c i ó n , 1974. 3.a REIMPRESIÓN.
Un impresionante grabado que representa a una Sevilla triunfante, sirve de telón a más de treinta capítulos que, organizados en cuatro bloques, han sido reunidos y coordinados por dos reconocidos investigadores de la Universidad Hispalense en una cuidada edición. En la presentación de los editores se revela un único objetivo, aparentemente simple: profundizar en el estudio del papel jugado por Andalucía -en especial, la occidental- en el sistema atlántico moderno. Habida cuenta de la larga trayectoria investigadora de los modernistas andaluces es obvio que el grado de conocimiento del tema es alto, pero lo cierto es que las dimensiones del comercio colonial fueron tan grandes e impactantes, y la documentación generada, tan gigantesca y variada, que cada paso que se da en la investigación es igual de importante que el anterior. Este es el caso de la obra que comentamos, ya que, contradiciendo a los editores, el objetivo que se propusieron dista de ser uno y dista de ser sencillo, y este libro es algo más que una profundización, ya que constituye una pieza fundamental para conocer no solo la imbricación de Andalucía en el mundo atlántico, sino la de Castilla y de la Europa occidental. Para esto se realizó en 2015 un coloquio en Sevilla al que se citó a numerosos especialistas andaluces, pero también a otros de fuera de Andalucía, que no solo aportan el conveniente ingrediente internacional, sino su conocimiento sobre los temas que se les fueron encomendados.
a Política de Aristóteles es uno de los clásicos fundamentales de la filosofía política universal. Junto con La república de Platón son los textos inaugurales de la reflexión sobre la política en Occidente. Desde la traducción que iniciara Guillermo de Moerbeke en el siglo XIII, y que permitió su reaparición en la cultura occidental y los comentarios de San Alberto Magno y Santo Tomás de Aquino, 1 jamás se ha interrumpido un incesante retorno a su texto, tanto para fijar críticamente su versión griega original o establecer nuevas versiones técnicas, en distintos idiomas, como para reinterpretar su contenido a la luz de los tiempos y servirse del mismo como un instrumento hermeneútico de análisis de los fenómenos políticos.
Generalmente se acepta que los orígenes del mundo occidental contemporáneo se encuentran sobre todo en la cultura griega, que se desarrolló desde antes del siglo VII a.C., hasta la muerte de Alejandro, ocurrida en el año 323 a.C. En este breve lapso, de no más de 500 años, y en un grupo sorprendentemente poco numeroso de pequeñas comunidades portuarias, repartidas sobre todo en las islas y costas de los mares Egeo y Adriático, se enunciaron por primera vez casi todos los principios generales de la política, las leyes, la literatura, la poesía, las artes, la filosofía y otras características más de la civilización que actualmente predomina en Occidente. La otra cultura que también aportó un componente crucial en los orígenes de la nuestra fue la judía, que nos dio los elementos básicos de la religión cristiana. Naturalmente, para los pueblos del hemisferio occidental surgidos a principios del siglo XVI como consecuencia del encuentro entre la cultura española y la civilizaciones precolombinas mesoamericanas y sudamericanas, la historia incluye otros orígenes más, aparte del griego y del judío ya mencionados; me refiero a la inmensa riqueza de las culturas indígenas del nuevo continente, que a pesar de su derrota frente a los conquistadores y del intento brutal de su obliteración completa, desencadenada a partir de la caída de Cuauhtémoc y de Manco Capac, siguió y ha seguido influyendo en la realidad existencial cotidiana del hombre latinoamericano. Desde el punto de vista de la evolución histórica del pensamiento científico, que representa el interés central de estas páginas, la confluencia de los tres principales antecedentes de nuestra cultura latinoamericana (griego, judío e indígena mesoamericano) ha resultado en un producto sui generis, que en vez de declararse partidario de cualquiera de sus tres orígenes, ha decidido intentar conciliarlos y vivir lo mejor que se pueda a la sombra de tres paraguas. Si la reunión de dos culturas diferentes (la griega y la judía) tomó más de 1500 años para generar un producto más o menos estable (me refiero a la cultura europea de los siglos II al XVI de nuestra era), la síntesis de tres culturas distintas podría tomar 3.000 años. Pero precisamente, a partir del siglo XVI se agregaron nuevos elementos a la cultura europea que rompieron la unidad característica de la Edad Media y contribuyeron a la mejor y más
uien se proponga reflexionar sobre la política tarde o temprano deberá enfrentar dos o tres grandes cuestiones. En primer lugar, la cuestión política por excelencia: ¿debe o no debe haber Estado? ¿Hay razones para crear y obedecer al Estado? Esta pregunta encierra lo que podríamos denominar el desafío anarquista. Si dicha pregunta arrojara una respuesta negativa, si el desafío anarquista fuera insuperable, aquí terminaría la reflexión política. Si contáramos con una solución al desafío anarquista, entonces podríamos seguir adelante y estudiar no si el Estado tiene que existir o no -eso ya lo hemos hecho supuestamente-, sino cuánto Estado debe haber. Este segundo desafío podría ser denominado el desafío liberal. ¿Hasta dónde debe llegar el Estado? ¿Existen ciertos dominios o áreas en los que el Estado no debe intervenir? Este asunto no tiene por qué asumir que la intervención del Estado debe ser limitada ex hypothesi. No se trata de aceptar que cuanto menos Estado mejor, sino de saber cuánto Estado es necesario, sea que el minimalismo libertario o el intervencionismo igualitarista sean las respuestas más adecuadas. 1 Por último, existe un tercer aspecto que podría * Universidad de Buenos Aires, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, Argentina.
Vision de Aristoteles
Estudio sobre el anticuariado y antigüedades en el mercado actual. Conferencia de 1999.
El paso de la antigüedad a la edad media ¿ruptura o continuidad? Un análisis historiográfico Carrera de Historia (I semestre)
Commentary on "Politics " of Aristotle, in Spanish.
Educación, Arte y Política en la Filosofía Antigua. Actas del IV Simposio Nacional de la AAFA, 2020
El presente volumen reúne buena parte de los trabajos que oportunamente se presentaron en el IV Simposio Nacional de Filosofía Antigua organizado por la Asociación Argentina de Filosofía Antigua (AAFA), el cual se desarrolló del 28 al 30 de agosto de 2019 en el Centro de Posgrado de la Universidad Nacional de La Plata. Además de las 48 ponencias de destacados especialistas latinoamericanos, el libro contiene las conferencias dictadas por el Dr.. Eduardo Sinnott y la Dra. Virginia Aspe Armella.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.