Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
1985, Патріархат
Дана стаття написана про Кодекс Канонічного Права з 1917 року. Кодекс відноситься в основному до Латинської Церкви, хоча є деякі норми які стосуються східних християн. В статті автор обмежується аналізом окремих норм, а зокрема таких як «обрядова Церква». Він детально описує, що означає ця норма, хто належить до Латинської Церкви, приналежність до обряду за хрещенням, а також описує різні нюанси, які можуть виникнути на практиці. Приводить науку ІІ Ватиканського Собору і заторкує вчення нового кодексу, який зокрема змінює термін «поганин» на «той, хто має отримати хрещення». This article is written about the Code of Canon Law from 1917. The Code applies mainly to the Latin Church, although there are some norms that apply to Eastern Christians. In the article the author is limited to the analysis of individual norms, and such as "ceremonial Church". He describes in detail the meaning of this norm, who belongs to the Latin Church, the affiliation to the congregation through baptism, and describes various nuances that may arise in practice. The author brings the science of the Second Vatican Council and touches on the doctrine of the new code, which changes the term "pagans" to "one who should receive baptism."
Вестник Свято-Филаретовского института, 2024
В статье рассмотрены 26 богослужебных сборников и канонников XIII — начала XV в. и изучены находящиеся в них каноны, а также сопровождающие их псалмы, тропари, стихиры и молитвы. Выявлены наиболее типичные каноны и последования: ими являются каноны ко Причастию, заупокойный, ангелу-хранителю и Богородице (встречаются в 13–16 рукописях). Довольно часто (в 5–8 списках) встречаются каноны за благодетелей, епитимийный и общий (Пресв. Троице, Пресв. Богородице, арх. Михаилу и свт. Николаю). Остальные каноны являются редкими (2–3 списка) или уникальными. Лишь небольшая часть таких канонов находится ныне в богослужебном употреблении; некоторые из них до сих пор не опубликованы. Наиболее интересными представляются молебный канон «древнерусского Златоуста» свт. Кирилла Туровского и покаянный вседневный канон. Оба канона окружены стихирами, связанными по содержанию с тропарями канона и не уступающими им по литературному достоинству; и тот и другой комплексы стихир использовались в часословах Древней Руси для включения в гимнографические разделы утрени и вечерни. Анализ расположения связанных с канонами стихир, а также сравнительная оценка языка и содержания, позволил указать на свт. Кирилла Туровского как на автора известных по нескольким древнерусским спискам вечерних стихир («Добродетельную храмину…» и др.), которые, начиная с первых публикаций гимнографических творений святителя в XIX в., оказались несправедливо забыты. Неизвестные молитвы ко Св. Причащению и стихиры свт. Кирилла Туровского опубликованы в приложении к настоящей статье.
Католичната идентичност на Църквата в кореспонденцията между папа Инокентий III и патриарх Йоан X, 2016
2020
This book is dedicated to two vitae that were originally composed by the last Bulgarian patriarch before the Ottoman occupation, St. Patriarch Euthymios (ca. 1325 – ca. 1403) and later published in revised versions from which translations to Latin were produced. First, the Vita of St. Petka of Tărnovo (Parasceve of Epibatai) was translated to Latin by the Catholic priest Rafael Levaković, a Croatian missionary, who probably got the idea for a translation in Latin from his colleague and an associate Peter Bogdan (Petrus Deodatus) from Chiprovtsi. In 1854 the seventeenth-century translation to Latin was published by the Société des Bollandistes. In this book, the translation choices are discussed. Also, the book concerns questions of the Balkan old printed books and gives new information for an unstudied copy of the printed Slavonic Vita, found in the National Library in Plovdiv. Further, this book contains diplomatic copies of the original text and the translated text and also dictionaries of lexis: Slavonic – Latin, and Latin – Slavonic. In the second part of the book, there is an overview of the writings of Ivan Martynov, a Russian born Jesuit-priest, who discovered and published numerous Catholic and Orthodox Vitae of saints and dealt with many church questions, especially on matters of the Church union. The Vita of John of Rila and its place in old-printed books in Russia are also examined, as well as the versions of this Vita in the following centuries. Ivan Martynov’s translation of the Vita of John of Rila to Latin is analyzed.
Problems of Legality, 2017
Статья посвящена исследованию сущности, существенных признаков и содержания обязательств, которые, согласно древнеримской систематике, возникали из квазиделиктов. Выясняются исторические причины выделения квазиделиктов в самостоятельный класс наряду с деликтами. Проанализировано содержание каждого из обязательств, которые входили в класс квазиделиктных. В частности, исследованы обязательства из следующих оснований: проступок
Метрон, 2017
У цій публікації представлено вибірку з Джерел права Української Греко-Католицької Церкви, яка є частиною більшої збірки. Матеріали стосуються теми священнослужителя та представлені мовою оригіналу. Зі слів знавця церковного права отця Андріїшина, цю збірку готував єпископ Єронім Химій (1919-1992). В наступних числах «Метрону» плануємо публікацію інших джерел. This article represents some fragments of sources of law of UGCC, that are one of the part of full collection. The materials are related to the person of ministry and represented in language of original. According to the connoisseur of the Canon Law of priest Andriyshyn, this collection was prepared by Bishop Jeronim Chimy (1919-1992). The other parts of full collection are planned to be published in the following issues of Matron.
// Традиционная культура. 2020. Т. 21. No 2. С. 115–123., 2020
В статье рассмотрены тексты о наказании святотатцев, записанные от членов общины Страстного монастыря -- православного сообщества, объединенного целью возрождения обители (1654-1937) на месте современной Пушкинской площади в Москве. Несмотря на то что такие сюжеты не раз становились объектом изучения фольклористов, подавляющее большинство текстов ранее были записаны от сельского населения. Новизна настоящей работы заключается в том, что материал собран в городском пространстве. Отличие городских текстов от сельских состоит прежде всего в том, что в них повествуется не столько о событиях советской исто-рии-антирелигиозных кампаниях, сколько о современной жизни, связанной с монастырем и не только. В работе показано, что нарративная схема «человек нарушает табу, наказан высшими силами» продолжает реализовываться в сюжетах актуально-го религиозного фольклора. Такие истории могут быть рассказаны для подтверждения особого статуса места, с целью научить человека, как правильно вести себя в сакральном месте / с сакральным предметом, а также для поддержания идентичности сообщества, среди членов которого они циркулируют. Ключевые слова: городской фольклор, нарративная схема, святотатцы, Страстной монастырь, православное сообщество, антирелигиозная кампания.
Късноантичният епископ, 2021
Късноантичният епископхаризма, лидерство и престиж Периода на Късната aнтичност (IV-VI) бележи дълбоки политически, социални и религиозни промени 1 в Римската империя. Те са причинени от редица фактори, които разклащат сериозно целостта на империята. Промените разтърсват из основи всички слоеве на огромната държава, които създават усещането за несигурност в населението. В това враждебно и несигурно време населението има опора, фигурата на епископастожер на християнството. Преживявало няколко века преследване и опити за унищожение, християнството бързо набира скорост след издаването на едикта за толерантност на Галерий през 311 в Никомедия 2 и Медиоланският през 313 г. Никейският събор през 325 г, бетонира постулатите на християнството, които стават равносилни на закон. Събора успява да реши много належащи проблеми надвиснали над християнството, но се проваля с разногласията, които циркулират в църквата. Никейският събор издига и приема фигурата на епископа като основна единица на църквата. Три са основните фигури през Късната античност: императора, светеца и епископа. Тези три фигури са натоварени с
XXVII ежегодная богословская конференции ПСТГУ. 2016. Материалы. ПСТГУ , 2017
Какое положение занимали монахи-ксенокуриты в монастырях, когда появились, каково происхождение самого термина? Самые ранние упоминания термина относятся ко второй половине X в. Но хотя сам термин появляется достаточно поздно, первые сведения о настороженном, а иногда и прямо враждебном отношении к монахам, приходящим из другого монастыря, относятся еще к ранневизантийской эпохе. Однако проблема становится наиболее острой именно с X в., что может объясняться тем, что именно с этого времени число устав- ных документов, дошедших до нас, начинает резко возрастать. Отношения авторов типиков к ксенокуритам (сам термин авторы не всегда используют) можно разделить на три группы: нейтральное (разрешали принимать в монастырь), настороженное (разрешали принимать после испытательного срока) и враждебное (запрещали принимать). Ксенокурит, пришедший в другой монастырь без грамоты от игумена (а иногда и с ней), был подо- зрителен – такой переход мог быть свидетельством легкомысленного нрава, малодушия или же своеволия. Чужак не был знаком с обычаями монастыря, следовательно, отсюда могли проистекать нарушения их, влекущие за собой нестроения среди братьев. Если речь шла о постриженниках влиятельного в духовном плане настоятеля, то они могли считать себя осененными особой благодатью и действительно смотреть свысока на ксенокуритов. То же относится и к распоряжениям касательно возможности для ксенокурита стать игуменом. Итак, возможные причины неприятия чужака в качестве игумена: отсутствие достоверных сведений о его образе жизни; власть, перешедшая в руки лиц, не имеющих отношения к монастырю, потому что, будучи, возможно, ставленником влиятельных лиц, мог подвергнуть опасности положение монастыря как независимой структуры.
Метрон 15, 2018
У цій публікації представлено канони, які повині стати частиною джерел права Української Греко-Католицької Церкви. Матеріали стосуються теми семінарії, кандидатів на свячення, нижчих служителів, дияконів, парафій, протопресвітерів, сотрудників, капеланів, проповідування, єрархії, синодів і трибуналу та представлені мовою оригіналу. This publication presents the canons that should be included in the collection of sources of law of the Kyiv Church, and in particular the Ukrainian Greek Catholic Church. The materials concern the topic of the seminary, candidates for ordination, minor orders, deacons, parishes, archpriests, vicars, chaplains, preaching, hierarchy, synods, tribunals.
ФIЛОСОФIЯ ПРАВА I ЗАГАЛЬНА ТЕОРIЯ ПРАВА, 2016
The article is devoted to a general overview of the history of the formation of the Orthodox legal tradition. The article discusses the history of the emergence of legal norms and their codification in the ancient Christian Church, outlines the main stages of its formation and some characteristics of the ecclesiastical legal system. The author pays special attention to the emergence and legitimation of sources of ecclesiastical law. The article identifies three main periods: the Ancient (united) Christian Church, the Church of the period of the Byzantine Empire, the Eastern Orthodox Church after the fall of Byzantium. In the early period, a tradition arises which includes the canons of the apostles, the canons of ecumenical councils, the canons of local cathedrals, and the canons of fathers. This order is maintained in the future. «Nomocanon 14 Titles» that was created over 7–9 centuries and received its final codification at the end of the 9th century, is considered as a fundamental legal document of the Eastern Christian Church. Particular attention is paid to the process of perception of the Byzantine legal tradition by the Slavic states. In Kyivskaja Rus’, the first ecclesiastical legal norms arise on the basis of translations from the Bulgarian and Serbian sources. Own Russian legal tradition is formed only in a later period. The area of sources of law can serve as an illustration of the complex relationship between the Greek and Russian branches of the Orthodox Church. The author focuses primarily on the current legal status of the Ukrainian Orthodox Church. The article discusses in general terms the process of forming the legal norms of the Eastern Christian Church. In the Moskovskoe tsarstvo period (15-17 centuries), some attempts were made to present the ecclesiastical law as a single legal system, but these attempts did not lead to success. In the later period, the Church limited itself to the systematization of the entire existing heritage. The author characterizes the current legal status of the Orthodox Church as unsatisfactory. The author of the article especially points out that the problems of legal awareness have practically been studied neither for the Byzantine Empire nor for the Russian Empire and modern Ukraine. Статья посвящена общему обзору истории формирования православной правовой традиции. В статье рассматривается история возникновения правовых норм и их кодификации, обозначены основные этапы этого становления и некоторые характеристики церковной правовой системы. История источников права включает краткое рассмотрение Древней церкви, церкви периоду Византийской империи и современной Восточно-православной церкви, в первую очередь со стороны Украинской православной церкви.
SOTER: Journal of Religious Science, 2018
ББК 63.3(0)4+63.3(0)5 П78 Р е д к о л л е г и я: Г. Е. Лебедева (отв. редактор), д-р ист. наук С. Е. Федоров, д-р ист. наук В. А. Якубский Р е ц е н з е н т ы: д-р ист. наук проф. Э. Д. Фролов (С.-Петерб. гос. ун-т), д-р юрид. наук К. Е. Ливанцев (С.-Петерб. гос. ун-т) Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета исторического факультета С.-Петербургского государственного университета П78 Проблемы социальной истории и культуры Средних веков и раннего нового времени. Вып. 6: Сб. статей / Под ред. Г. Е. Лебедевой.-СПб.: Изд-во С.-Петерб. унта, 2005.-326 с. Шестой выпуск сборника (вып. 5 вышел в 2005 г.) содержит статьи и публикации по социально-политической истории и культуре Западной Европы, Византии и славянских стран эпохи средневековья и раннего нового времени. Часть материалов посвящена узловым проблемам развития современной западной историографии, истории отечественной медиевистики. Для историков, социологов и философов, а также широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Средних веков и раннего нового времени.
Темчин С.Ю., Еще один ранний (чешский) церковнославянский перевод с латыни: канон римского папы Григория I Великого из Лжеисидоровых декреталий в древнерусском трактате «Власфимия»“, in Ангушева А. и др. (ред.), Vis et Sapientia: studia in honorem Anisavae Miltenova. Нови извори, интерпретации и подходи в медиевистиката, София, 2016, с. 471–478.
L'Article parle de l'histoire des textes canoniques dans l'Empire Byzantin.
Статья посвящена некоторым аспектам полемики блаженного Августина Иппонского в его Трактатах на Евангелие от Иоанна с расколом донатистов. В частности, разбирается термин traditor в богословии святого Августина, являвшийся определяющим для раскольников-донатистов. The article covers some aspects of the controversy of St. Augustine of Hippo with the split of the Donatists in his Tractates on the Gospel of John. In particular we consider the term "traditor" in the theology of St. Augustine which was determinative for the dissident Donatists.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.