2018, Der Weg zur Befreiung. Das Sechste Buch. Das Buch über das Nirvāṇa. 1. Teil: Kapitel 1–119. Übersetzung von Roland Steiner
Der Weg zur Befreiung. Das Sechste Buch. Das Buch über das Nirvāṇa. 1. Teil: Kapitel 1–119. Übersetzung von Roland Steiner. (Anonymus Casmiriensis: Mokṣopāya. Historisch-kritische Gesamtausgabe. Herausgegeben unter der Leitung von Walter Slaje. Übersetzung. Teil 5). [Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz. Veröffentlichungen der Fächergruppenkommission für Außereuropäische Sprachen und Kulturen. Studien zur Indologie]. Wiesbaden: Harrassowitz 2018. XLI, 835 pp., 1 farbige Abbildung. -- Abstract: Der „Weg zur Befreiung“ (Mokṣopāya) ist ein im 10. Jh. in Kaschmir entstandener Sanskrit-Text, der vor allem in einer späten, vielfach entstellten Rezension unter dem Namen „Yogavāsiṣṭha“ bekannt geworden ist. Ziel dieser didaktisch aufgebauten Unterweisung ist die Selbstbefreiung aus dem leidvollen Daseinskreislauf, die dem „schon zu Lebzeiten Befreiten“ (jīvanmukta) ein intentionslos-tätiges, leidfreies Leben in der Welt ermöglicht. Dabei wechseln philosophische Abschnitte mit kunstvoll erzählten Geschichten, die bestimmte philosophische Aussagen veranschaulichen sollen. Das 6. „Buch über das Nirvāṇa“ bildet die zweite Hälfte des Mokṣopāya: der geistig erwachte Rāma ist jetzt dazu imstande, den eigentlichen Standpunkt (siddhānta) des Lehrwerks zu erfassen. Mit dem 1. Teil wird eine kommentierte philologische Übersetzung der aus 5092 Strophen bestehenden Kapitel 1–119 dieses 6. Buches nach dem Wortlaut der historisch-kritischen Gesamtausgabe vorgelegt. Sie enthält 15 Erzählungen, darunter: die Geschichte des unsterblichen Raben Bhusuṇḍa, den eine philosophisch umgedeutete Atem-Methode (prāṇāyāma) zur Befreiung geführt hat; eine Darlegung des Gottes Śiva, was unter äußerer und innerer Gottesverehrung (devapūjā) aus geistig aufgeklärter Sicht zu verstehen ist; eine geistmonistische Version der Bhagavadgītā, die aus der Erzählperspektive des Mokṣopāya in der Zukunft stattfinden wird; und nicht zuletzt die lange Geschichte der Königin Cūḍālā, die sich u.a. in einen Mann verwandelt, um ihrem Gatten zur befreienden Erkenntnis zu verhelfen. -- Interessenten: Indologen, Religionswissenschaftler, Philosophen, Literaturwissenschaftler -- https://www.harrassowitz-verlag.de/Anonymus_Casmiriensis_Mok%E1%B9%A3op%C4%81ya_-_%C3%9Cbersetzung_Teil_5_Das_Sechste_Buch:_Das_Buch_%C3%BCber_das_Nirv%C4%81%E1%B9%87a_1._Teil:_Kapitel_1%E2%80%93119/titel_5582.ahtml