Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
15 pages
1 file
Faculté des Sciences et Techniques www.fst-usmba.ac.ma Année Universitaire : 2012-2013 Master Sciences et Techniques : CMBA Chimie des Molécules Bio Actives MEMOIRE DE FIN D'ETUDES Evaluation de l'activité antibactérienne anti-oxydante et insecticide des huiles essentielles : d'Origanum Compactum ; Cedurs Atlantica et Citrus Aurantium.
2013
___________________________________________________________________________ L'évolution temporelle à court terme (interannuelle et saisonnière) de la morphdynamique des plages aériennes de Neirat et Asfouria (côte nord de Mahdia) est étudiée à partir des mesures topométriques et de l'étude sédimentologique. Le bilan sédimentaire (interannuel) au niveau de la plage de Neirat montre une succession de secteurs en érosion affectant essentiellement l'estran (perte de-9600 m 3). Il est négatif avec un maximum de perte vers les extrémités nord et sud. Une tendance progressive a été observée dans sa partie centrale (8000 m 3) constituant vraisemblablement la zone source en période estivale. En revanche, au niveau de la plage d'Asfouria, le bilan est positif (une accumulation de 100000 m 3) et la répartition des sédiments est équitable dans le cordon dunaire et en haut de plage. L'étude au cours de la saison hivernale montre qu'au niveau du système dune/haut de plage de Neirat, le bilan sédimentaire est toujours négatif. Toutefois, dans le site d'Asfouria, le bilan du haut de plage est légèrement négatif (-1780 m 3) au centre et à l'extrémité SE du site (-550 m 3) et positif dans sa partie NW, où on observe une accumulation (+ 370 m 3). Globalement ce site est une zone d'alimentation des secteurs adjacents en période de mauvais temps. Cependant, le bilan positif de l'estran d'Asfouria indique l'existence d'apports sédimentaires externes, probablement ceux dus à la houle NE. L'analyse granulométrique met en évidence la présence d'une cellule hydro-sédimentaire (Neirat/ Asfouria) où les courants de dérive et d'arrachement redistribuent les sédiments. Ainsi, les courants de dérive bidirectionnels NW/SE et SE/NW fonctionnent alternativement en facteur saisonnier d'érosion et d'accumulation. Par exemple la plage d'Asfouria est érodée en hiver et alimentée en été.
« L’examen des urines dans la médecine médiévale en terre d’Islam et en Occident : un aperçu », Médiévales, 70, printemps 2016, Lieux d’aisance et lieux d’hygiène en terres d’Islam, p. 25-41., 2016
Cet article a pour objet non pas tant des lieux d’aisance que le produit d’une évacuation corporelle, à savoir l’urine, et son importance dans la médecine du Moyen Age en terre d’Islam et en Occident. Le diagnostic comme le pronostic médical se fondaient en effet sur l’inspection de ce fluide recueilli dans un flacon particulier, l’urinal. Mais l’examen des urines n’avait pas toujours eu une telle importance dans la sémiologie : la part croissante de l’uroscopie dans l’examen clinique est liée à l’œuvre du Byzantin Théophile, dont le Peri ouron influença dans un premier temps la médecine byzantine et la médecine arabe : dès le Xe siècle, le médecin Isaac Israili (Ishâq al-Isrâ’îlî) consacra aux urines la première monographie en arabe sur le sujet. Puis, après que les traités de Théophile et d’Isaac eurent été traduits en latin au XIe siècle, la médecine occidentale fit sien leur enseignement en la matière. Après avoir rappelé les fondements de l’uroscopie dans la médecine occidentale et dans la médecine dite arabe, et en se fondant sur les apports textuels, mais aussi iconographiques, on tente ici de comparer l’importance de l’inspection des urines dans ces deux espaces, et les brèches que les modalités d’un tel examen pouvaient ouvrir dans la relation entre malades et praticiens.
Annals of the Faculty of Arts/Ain Shams University, XLII/3,, 2014
Beaucoup sont les fêtes actuellement célébrées dans la société égyptienne telles que les fêtes religieuses, les fêtes du Nil, les fêtes de la famille et les fêtes nationales. Beaucoup sont, également, les rites, les traditions et les coutumes des Égyptiens et qui se manifestent pendant les cérémonies et les fêtes diverses. Ces traditions et ces coutumes sont en rapport avec certains moyens d’amusement et de divertissement comme les anecdotes, les histoires, la chasse, la pêche, les danses et les chansons. En fait, Shamm al-Nassîm est une des fêtes les plus populaires, les plus anciennes et les plus joyeuses en Égypte où se présentent les différents moyens de célébrations. Chaque année, le printemps commence d’habitude le lundi; le lendemain de la fête des Pâques. C’est alors la fête nationale de la brise printanière que tous chrétiens et musulmans la célèbrent chaque année. Presque tout le monde sort pour se promener dans les vergers, les jardins ou même dans la campagne pour vivre un picnic national en plein air. Ainsi les vacances des Pâques se prolongent presque toute la semaine. D’où proviennent les coutumes de cette fête? Nul ne le sait avec certitude. En effet, on pratique toutes ces coutumes sans savoir leurs origines. Notre intérêt est donc de découvrir la terminologie du nom de cette fête, d’étudier en détails les différents moyens de sa célébration en Égypte de l’antiquité jusqu’à nos jours pour suivre le développement de la vie sociale dans la société égyptienne à travers les siècles.
2024
Les produits du terroir : Facteur de développement et de croissance des territoires. Local products : Factor in the development and growth of territories.
Le présent ouvrage livre la documentation hiéroglyphique du secteur de Bab el-Maganîn, dans la ville moderne d’Ermant, au sud de Louqsor. À près de 300 mètres du temple principal consacré au dieu Montou-Rê, une porte d’enceinte bâtie sous le règne d’Antonin le Pieux (138-161 apr. J.-C.) témoigne d’un domaine cultuel secondaire, enfoui sous les habitations. Alentour, gisent des dizaines de blocs épigraphiés. Ces ensembles lapidaires ont été partiellement publiés en 1940 par Robert Mond et Oliver Humphrys Myers, puis par Adel Farid en 1979. Sous les auspices de l’Ifao, la reprise des travaux sur le site d’Ermant a permis progressivement de réunir la totalité de cette documentation éparse, que les archives de l’Egypt Exploration Society à Londres ont significativement enrichie. Parmi cette matière épigraphique hétérogène, il est possible de proposer un assemblage partiel d’une porte monumentale aux noms de Ptolémée VI Philométor, Ptolémée VIII Évergète II et Ptolémée IX Philométor II. Malgré leur caractère fragmentaire, ces inscriptions livrent des informations importantes sur les cultes du dieu Montou-Rê et de ses parèdres dans la région thébaine à l’époque gréco-romaine. This book presents the hieroglyphic documentation of the site of Bab el-Maganîn, located in the town of Armant, south of Luxor. An enclosure gate built by Antoninus Pius (138–161 AD) bears witness to a secondary cultic domain, buried under the modern houses nearly 300 meters from the main temple dedicated to the god Montou-Re. Around it lie dozens of inscribed blocks. These sets of stones were partially published in 1940 by Robert Mond and Oliver Humphrys Myers, then by Adel Farid in 1979. The work resumed at Armant under the auspices of the IFAO has gradually allowed to bring together all of this scattered documentation, which the archives of the Egypt Exploration Society in London have significantly enriched. Amongst this heterogeneous epigraphic material, it is possible to virtually reconstruct part of a monumental gate bearing the names of Ptolemy VI Philometor, Ptolemy VIII Euergetes II and Ptolemy IX Philometor II. Despite their fragmentary nature, these inscriptions provide important information about the cults of the god Montu-Re and his relatives in the Theban area during the Graeco-Roman period.
First Issue of Parisian Online Journal Qalqalah, with an Introduction by Lotte Arndt and an experimental text by Nora Sternfeld
MEMOIRE DE MAGISTER En Electrotechnique, 2011
Soutenu publiquement le 07 / 04 / 2011 devant le jury composé de : M. Nacereddine BENAMROUCHE, Professeur, Université de Tizi-Ouzou Président M. Mohand Tahar BELASSEL, Maître de Conférences A, Université de Tizi-Ouzou Rapporteur M. Hassane MOHELLEBI, Professeur, Université de Tizi-Ouzou Examinateur M. Salah HADDAD, Professeur, Université de Tizi-Ouzou Examinateur M. Youcef BOUTORA, Maître de Conférences B, Université de Tizi-Ouzou Examinateur REMERCIEMENTS Remerciements Le présent travail a été effectué sous la direction de monsieur Mohand Tahar BELASSEL, Maître de Conférences à l'université de Tizi-Ouzou. Je tiens à lui exprimer ma reconnaissance pour la confiance qu'il m'a accordée et pour l'intérêt qu'il a constamment porté à ce travail, ainsi que pour ses conseils, ses encouragements et sa gentillesse. Je tiens tous particulièrement à exprimer mes sincères remerciements à monsieur Youcef BOUTORA, Maître de Conférences à l'Université de Tizi-Ouzou, pour la confiance qu'il m'a prodigué en proposant et en dirigeant ce travail. Je tiens également à le remercier pour ses qualités humaines et scientifiques exceptionnelles. Ses encouragements, ses orientations et pour l'aide qu'il m'a apporté pour mener à terme ce travail. Je suis très sensible à l'honneur que m'a fait monsieur Nacereddine BENAMROUCHE, Professeur à l'université de Tizi-Ouzou, en acceptant de présider la commission d'examen de ce mémoire. Que monsieur Hassane MOHELLEBI, Professeur à l'université de Tizi-Ouzou, soit assuré de ma reconnaissance pour avoir bien voulu examiner ce travail. Mes remerciements s'adressent aussi à monsieur Salah HADDAD, Professeur à l'université de Tizi-Ouzou, pour avoir accepté de faire partie du jury. Je voudrais aussi remercier du fond du coeur mes parents ainsi que mes frères pour m'avoir toujours soutenu et encourager dans mes études. Que ce mémoire soit pour vous une preuve de ma plus profonde et sincère reconnaissance. Enfin, je ne saurais exprimer en quelques mots tout ce que je dois à ma femme Rachida, pour le soutien et les encouragements constants qu'elle m'a apporté tout au long de ce travail. M. OUNNADI
In this second part of Qalqalah 2017, please find the first translation of Trinh T. Minh-ha's seminal text Grandma's story to French!
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
ICIEM’12, International Conference on Industrial Engineering and Manufacturing, 2012
Étude de métabolites secondaires et quelques activités de plantes algériennes de la famille Zygophyllaceae, 2018