Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
41 pages
1 file
The collection includes 540 of the most widespread Siberian Tatar rhymed proverbs, sayings and stable pair expressions. Each proverb is accompanied by a translation into Russian and, if possible, a corresponding Russian equivalent. This collection can become a practical tool for those who teach the Siberian Tatar language, as well as for historians, ethnographers, linguists. Koleksiyon, en yaygın Sibirya Tatarca kafiyeli atasözleri, sözler ve kararlı ikili ifadelerden 540'ı içeriyor. Her atasözü, Rusça'ya ve mümkünse buna karşılık gelen bir Rus eşdeğerine bir çeviri eşliğinde verilir. Bu koleksiyon, tarihçiler, etnografcılar, dilbilimcilerin yanı sıra Sibirya Tatarcasını da öğretenler için pratik bir araç olabilir. Сборник включает 540 наиболее распространённых сибирскотатарских рифмованных пословиц, поговорок и устойчивых парных выражений. Каждая пословица сопровождается переводом на русский язык и, по возможности, соответствующим русским эквивалентом. Данный сборник может стать практическим пособием для тех, кто учит сибирскотатарский язык, а также для историков, этнографов, лингвистов.
Настоящая книга является первым монографическим опытом системати- зации материалов по традиционному мировоззрению сибирских татар XX— XXI вв. Работа состоит из двух частей — серии статей по духовной культуре изучаемой этнической общности и словарных статей, посвященных тем или иным мифологическим образам, явлениям или предметам, имеющим отноше- ние к традиционному мировоззрению тюркоязычного населения Западной Сибири. Книга адресуется археологам, этнографам, историкам, искусствоведам, религиоведам, краеведам, а также всем, кто интересуется проблемами духов- ной культуры народов России. The present book is the first monograph which systematizes the data on the traditional world picture of the Siberian Tatars of XX—XXI centuries. The monograph consists of two parts — a series of articles about the spiritual culture of the ethnic entity under study and some dictionary entries devoted to various mythological images, phenomena, and objects related to the traditional world picture of the Turkic — speaking population of Western Siberia. For archeologists, ethnographers, art, religion and region researchers and anyone interested in the matter of spiritual culture of the peoples of Russia.
Журнал Культурная и Гуманитарная География, 2013
The paper briefly examines the concept of frontier in connection to Siberia. The author attempts to find out whether there existed a real myth of the frontier in Siberia, similar to the one at the American West. The influence of this myth towards public understanding and perception of Siberia is discussed. Negative and positive images of Siberia and Siberian dwellers (the ‘sibiryaki’) are described. The author proves that the Siberian frontier myth has not been settled yet in spite of the existence of various regional images.
Министерство науки и образования Российской Федерации Тобольский педагогический институт (филиал) ФГАОУ ВО «Тюменский государственный университет» ФГБУН «Тобольская комплексная научная станция УРО РАН» ФГБУН ФИЦ «Тюменский научный центр СО РАН» Национально-культурная автономия сибирских татар г. Тобольска Тобольск 2019 Сибирские татары Материалы Всероссийского (с международным участием) симпозиума «Культурное наследие народов Западной Сибири: сибирские татары», посвященного 100-летию доктора исторических наук Фоата Тач-Ахметовича Валеева и 20-летию I Сибирского симпозиума «Культурное наследие народов Западной Сибири» (10-12 декабря 2018 г.)
Статья посвящена мифологическим представлениям о лодке у сибирских татар и самодийцев селькупов лодки
Волков В.Г., Тычинских З.А., Лавряшина М.Б., Балановская Е.В. Генофонд сибирских татар в контексте археологических и исторических данных. //Коренные народы Сибири: история, традиции и современность. Материалы региональной научно-практической конференции с международным участием (Новосибирск, 4 октября 2019 г.)/ Отв.ред. Доможакова О.П. Новосибирск: Изд-во , 2019. С.65 - 74.
Вопросы ономастики. 2018. № 1, 2018
Статья открывает цикл публикаций, посвященных вопросам происхождения и бытования топонимов в заговорных текстах-устных и рукописных,-записанных на территории Русского Севера: в Архангельской, Вологодской, Олонецкой и Костромской губерниях (областях). В ней рассматриваются имена водных объектов (морей и рек), функционирующие в заговорах. Авторы максимально полно учли источниковую базу, доступную современной отечественной фольклористике. При описании каждого заговорного топонима учитываются следующие параметры: 1) варианты имени в заговорах Русского Севера; 2) количество текстов с упоминанием топонима; 3) связи топонима с другими именами географических объектов внутри данного текста; 4) изофункциональные топонимы; 5) фольклорные мотивы, в реализации которых участвует географический объект и его имя; 6) представленность данного имени в других жанрах фольклора; 7) связь с реально
Калмыцкие песни о Сибири, 2024
Калмыцкие песни о Сибири -особый жанр фольклорной песни. Они возникли как непосредственная реакция богатой живой песенной традиции народа на изменившийся для него миропорядок. 28 декабря 1943 г. на основании Указа «О ликвидации Калмыцкой АССР и образовании Астраханской области в составе РСФСР» от 27.12.1943 г. калмыки были высланы из своих мест проживания -тотально, все [Бакаев и др. 1993: 18-19]. Для каждого было потрясением услышать чудовищные, несправедливые обвинения в адрес всего народа, а также лишиться своего дома, всего имущества, оказаться вне закона, под конвоем, в холодном товарном вагоне, в темноте, тесноте, без продуктов. Большая часть взрослых мужчин в это время была на фронте -21 129 красноармейцев [Максимов 2010: 344]. На день депортации оставались в основном женщины, старики и дети. Все калмыцкое население республики (93 139 чел.) было вывезено на восток в 46 эшелонах [Бакаев и др.: 123]. Расселение этнических групп, как правило, не совпадает с административными границами, калмыки проживали и на соседних с Калмыкией территориях. Донские и терские (кумские) калмыки были сосланы позже: в июне были выселены калмыки из Ростовской области (2628 чел.), Сталинградской области (1169), из Ставропольского края (1023) [Бакаев и др.: 89, 94, 104]. Красноармейцев калмыцкого происхождения в марте 1944 г. отозвали с фронтов под предлогом формирования национальной военной части, но они оказались в трудовом лагере на строительстве Широковской ГЭС. Эти сюжеты: дорога в Сибирь, Широклагерь и первые месяцы * Внесена в список физлиц, выполняющих функцию иностранного агента.
Шздаше сЖургайскаго ©властного (Втатистигаокаго комитета.-Оренбургъ. Tuiio-JiiiTorpaiJiia П. Н. Жаринова. 1899. 148 ] 0. Уйат кимде болса, иман сонда болады. Въ комъ есть совесть, тотъ чтить Бога.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Бюллетень Калмыцкого научного центра Российской академии наук, 2020
Акулов А. Ю. 2024. Об одной курильской поговорке. Вестник Сахалинского музея, № 1; сс.: 71 - 76
The New Research of Tuva, 2020
Yazyk i kul'tura, 2021
Bylye Gody. 2019. Vol. 51. Is. 1, 2019
Гаркавец А. Н. Қазақ мақал-мәтелдері, 2021
Сюжетология и сюжетография, 2024