Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2005, Centro de Estudios Bartolomé de Las Casas
…
130 pages
1 file
La etnografía andina está marcada con el sello de la historia. En efecto, las sociedades que trata son generalmente consideradas como herederas de aquellas que fueron dominadas por el Imperio Inca, puesto que, en su apogeo, este se extendía sobre seiscientos mil kilómetros cuadrados de cordillera, desde el Ecuador hasta Chile. Su homogeneidad les vendría de la difusión de una cultura imperial y de la lengua quechua, propagada por los incas y sobre todo por los españoles en tanto que lengua general de cristianización […] Otros autores ponen el acento sobre la colonización española que reemplazó a la de los incas, y destacan la huella de ésta en las comunidades actuales. Esta suerte de entusiasmo desbordante por el pasado, ha contribuido al desarrollo de investigaciones denominadas "etno-históricas", pero también ha aportado dos distorsiones a la etnología andina: por un lado, un encierro regional, y, por otro, una confusión epistemológica entre etnología e historia. Pero en el desarrollo de la etnografía andina no se puede disimular una desventaja más elemental: la guerra. En los años ochenta, las ofensivas de Sendero Luminoso hacen que el trabajo de investigación sea prácticamente imposible en numerosas regiones del Perú, en las que la etnología está mejor anclada institucionalmente. Los investigadores se repliegan entonces a Bolivia y a veces al norte de Chile y de Argentina. Los estudios ya no se refieren a los Quechua sino a los Aymara, cuyas reivindicaciones culturales se expresan de manera radical. A causa de ello se esfuma el vínculo con el Imperio Inca y la etnohistoria: curiosamente, si la guerra civil hizo callar a la etnología peruana al impedirle el acceso al campo, lo que sí habrá hecho es permitir que la antropología andina se libere de la historia. Este volumen quisiera ser un testimonio modesto de una reactivación de la etnografía andina liberada de la guerra, de la etnohistoria y de la apología nacional del indio.
Esta nota tiene dos objetivos: refutar ciertos aspectos de la argumentación alrededor de la cual el lingüista Rodolfo Cerrón-Palomino construye su hipótesis etimológica acerca de Cuzco –el nombre de la capital del Tahuantinsuyo–; y proponer, a partir de la discusión anterior, una nueva hipótesis que concuerda mejor con la naturaleza descriptiva de la toponimia andina y con información recogida por cronistas.
El imperio inca es una cultura artística llena de arte por esto el número de danzas mitos y cantos es incontable en esta cultura, una de las de mayor expresión del arte andino en Latinoamérica.
2005
Gerard AIthabe (G.A.): En ciertos aspectos, el tema de la colonizacion y de la descolonizacion puede pensarse en relacion con el fenomeno dei comunismo y su derrumbamiento. La colonizacion es un modo de dominacion en el cual se conserva la alteridad de los dominados y donde los procesos de dominacion pasan por la construccion de la presencia de esa dominacion en el universo de aquellos. De hecho, la utopia colonial que consiste en recrear una sociedad nueva a partir de la destruccion de la antigua se contradice con la naturaleza misma dei tipo de dominacion que ella implica; este es el casa hasta la década de 1960. En el casa del comunismo, la creacion de un mundo nuevo se inscribe en una incapacidad total de producir una sociedad 'totalitaria'. Las contradicciones internas y las resistencias que se expresan en el campo familiar, privado 0 étnico son innumerables. La comparacion entre la colonizacion yel comunismo muestra que toda dominacion se da en el marco de una tension utopica de producir la sociedad en la cual tiene que ejercerse, el fracaso inevitable de ese proceso permite avanzar a la historia. Por el contrario, la mundializacion es un modo de dominacion cuya particularidad es que no esta centralizado. En esta se distingue; por un lado, de la dominacion colonial que ponia enjuego a la metropolis frente a los diversos territorios dominados y; par otro, del sistema comunista que localizaba el poder en el partido, el comité central 0 el presidente de tumo.
Impreso en Bolivia-Printed in Bolivia Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida ni en el todo ni en sus partes, ni registrada en (o transmitida por) un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electro-óptico, por fotocopia o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de la autora y de las editoriales.
Resumen: Este artículo presenta una reflexión que revela a la etnografía como un método que integra diversas técnicas de investigación social. Se brinda información general acerca de su origen y vinculación con la investigación antropológica. Cuestionando la noción clásica-normativa del método etnográfico y estableciendo la distinción entre método, metodología y técnica, se ofrece una concepción que liga la investigación etnográfica a un proceso estratégico en el cual el investigador actúa conectando experiencia y conocimiento acerca del método, con creatividad y compromiso personal. En dicho proceso, la etnografía alcanza rigor científico en tanto permite la emergencia de los principios de creatividad, sistematicidad, transparencia y referencia empírica, siendo estos principios clave en la definición general de método. Índice 1. Introducción 2. Emergencia del objeto de estudio antropológico y origen del método etnográfico 3. Método, metodología y estilos etnográficos 3.1 Método y metodología 3.2 Estilos etnográficos 4. Consideraciones finales Agradecimientos Referencias Autor Cita
2012
Tal vez no sea superfluo, antes de entrar en el desarrollo de nuestra tesis, explicitar algo de mi vinculación personal con el tema, dado que pudiera resultar algo extraño el mismo en la universidad de Granada. Al pisar por primera vez tierra paraguaya, allá por el año 67, tomé un taxi compartido con un compañero de viaje. Pronto quedé al margen de una muy excitada conversación en guaraní, al par que el taxista respetaba religiosamente las vacas que cansinamente cruzaban la ruta que nos llevaba a Asunción. Tras dejar al compañero, el taxista me explicaba, ahora en un no muy correcto castellano, que el viaje de mi compañero se debía a una desgracia familiar, una explosión en la casa de sus parientes, en la que alguien había fallecido. Desde ese momento quedó aún más patente para mí que, si quería conectar con los sentimientos más íntimos del paraguayo, debía aprender guaraní. Cuando volví por segunda vez a Paraguay, ya en el año 72, a los pocos días me fui a vivir con una familia campesina en Santa Rosa de Misiones, más exactamente a la compañía Potrero Po'i o Potrero Verde. Tras unos meses de convivencia, no fue demasiado penoso manejar con alguna soltura el guaraní paraguayo y, tal vez por eso y mi afición a la antropología, gracias al P. Melià, tuve ocasión de acompañarle a algunas visitas a distintos grupos indígenas guaraníes. Pude asistir a un rezo-danza en la fiesta del maíz con los chiripá, y disfrutar de una inolvidable visita a una toldería mbyá (30.4.1974) que me permitió escuchar a lo largo de todo un día, bajo una mansa e interminable lluvia, las aclaraciones de algunos de sus mitos, por boca de unos indígenas de sorprendente sabiduría y manifiesta pobreza material. Posteriormente me integré en el proyecto Paî-Tavyterâ, conviviendo de octubre a diciembre de 1975 con la comunidad paî de Tajy, lo cual me permitió participar en su vida ordinaria. Las circunstancias políticas de aquellos momentos me obligaron a abandonar ese proyecto, pero, con todo, pude de nuevo integrarme de marzo a principios de mayo de 1976 como codirector sobre el terreno de un nuevo proyecto, esta vez con un grupo de unos 120 axéguayakíes recién salidos de la selva. Nuevamente los vaivenes de la situación del país me obligaron a abandonar Paraguay (y no por mi voluntad), donde solamente pude regresar en el año 92, tras los cambios acaecidos en el gobierno, dedicando entonces dos
Los libros de CLACSO pueden descargarse libremente en formato digital o adquirirse en versión impresa desde cualquier lugar del mundo ingresando a www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana Volveremos y seremos millones (Buenos Aires: CLACSO, noviembre de 2020). ISBN 978-987-XXXXXXX © Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales | Queda hecho el depósito que establece la Ley 11723. El contenido de este libro expresa la posición de los autores y autoras y no necesariamente la de los centros e instituciones que componen la red internacional de CLACSO, su Comité Directivo o su Secretaría Ejecutiva. No se permite la reproducción total o parcial de este libro, ni su almacenamiento en un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, fotocopia u otros métodos, sin el permiso previo del editor. La responsabilidad por las opiniones expresadas en los libros, artículos, estudios y otras colaboraciones incumbe exclusivamente a los autores firmantes, y su publicación no necesariamente refleja los puntos de vista de la Secretaría Ejecutiva de CLACSO.
2016
Etimología de Huesca es un comunicado por el cual el gramático Enrique Cabrejas informa de que HUESCA es un acrónimo ibérico que en español significa: FUERTES LLUVIAS. Literalmente en lengua ibérica “agitada lluvia”. Esta novedosa teoría del conocimiento tiene un razonamiento que Cabrejas sustenta empíricamente. Y es que la denominación de HUESCA según este gramático tiene su razón de ser en un topónimo dado por sus pobladores ibéricos y como resultado de un antiquísimo acrónimo que expresa el concepto de LAS ABUNDANTES PRECIPITACIONES. Afirma Cabrejas que en griego antiguo era igual, ὑε • τός que significa “lluvia”, “precipitación” pero nuestros antepasados lo acompañan a la vez de “agitada” para construir el nombre y que en griego se verá como σκά • λλω, el verbo “hacer caer”. La parte (–sca) será raíz que inadvertida nutrirá “ca/sca/da” pero incluso “e/scá/ndalo” que es CAER EN GRAN AGITACIÓN. Nosotros probablemente le llamaríamos LA CAÍDA DE UNA GRAN CORTINA DE AGUA pero ellos sencillamente le llamaban HUESCA. También advirtió que el supuesto topónimo de “Huesca” atribuido a la inscripción ibérica "Bolskan" de una antigua moneda es razonable suponer que fuese el origen del nombre pero que no es “Huesca”. En realidad, sostiene Cabrejas que es otro modo de referirse al mismo concepto con otra palabra, pues es un nombre análogo aunque no exactamente homólogo. Lo explica de la siguiente manera: Si lo observan, tanto Hue/sca como Bol/sca/n comparten la cadena (-sca-) pero mientras en (ὑε + σκα) “lo que cae” es la lluvia, en cambio en (βολ + σκαν) “lo que cae” está por determinar pero no obstante a condición de que se vea como una BOLA o BALA. Ciertamente las GOTAS DE AGUA cumplen este requisito pero también el GRANIZO, la NIEVE o las ROCAS de la EXPLOSIÓN de un VOLCÁN. Todos son “Bolscan” según Cabrejas pero no “Huesca”. Lo cual le da a pensar que probablemente ambas formas nominativas coexistieron en tiempos pretéritos o incluso otras y en este sentido para definir los atributos característicos y específicos del territorio oscense: Y el finalista fue HUESCA. DOI: 10.13140/RG.2.1.3235.6080
E STE ARTÍCULO RASTREA LOS EFECTOS QUE HA TENIDO EN COLOMBIA LA PRODUCCIÓN DEL sujeto desplazado desde inicios de la década de 1990, sobre quienes han sido nombrados como tal. Por medio de ejemplos etnográficos cuestiona los efectos de la objetivación y estigmatización que se asientan cuando se habla de desplazados en el país, de sus problemas y soluciones, así como de sus expectativas para un futuro. No sólo parto de la base de cómo ya los mismos generan respuestas frente a estos efectos, sino que percibo el artículo como partícipe de las luchas para abrir espacios para que los mismos "desplazados" entren como sujetos epistémicos a determinar sus proyectos de vida individuales y colectivos.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Editorial El País, 2023
Tesis Universidad Autónoma de Chiapas. Facultad de Ciencias Sociales Campus III, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, 2001
Revista Peruana de Antropología Vol. 5, Nº 6., 2022
Memoria americana, 2007
Vanderbilt e-journal, 2014
Etnografías de Guinea Ecuatorial, 2024
Qosqo, Capital Sagrada de los Inkas, 1995