Academia.eduAcademia.edu

Suplemento Literário de Minas Gerais, setembro/outubro, 2011

A constância na invenção pode ser um bom paradoxo para (in)definir o poeta e tradutor Augusto de Campos. Nada mudou: ele continua mudando tudo, como pode ser conferido na entrevista abaixo. Aos 80 anos você continua escrevendo, traduzindo, editando, criando capas para os seus livros, participando de shows com seu filho Cid. Inventando e criando coisas novas. A "curiosidade" poundiana não te abandonoualguma coisa não mudou. O que mudou, "pós-tudo", na sua relação com a literatura e com as outras artes que compõem a sua obra?