Academia.eduAcademia.edu

ASPECTO GRAMATICAL DE ESPANOL Y JAPONES

Abstract

TÍTULO DEL ARTÍCULO: Análisis contrastivo de aspectos gramaticales del japonés y el español. RESUMEN: En este artículo se analizan los aspectos gramaticales de dos idiomas que son la lengua japonesa y el español, ya que sus propiedades gramaticales son muy diferentes. El idioma japonés no sólo no pertenece a la lengua indoeuropea, a la que pertenece el español, sino que tampoco pertenece a ningún grupo de lenguas, por ser una lengua solitaria. Esta investigación se realiza con el método del Análisis Contrastivo entre lenguas, tomando las partes de la oración de ambos idiomas como base para su análisis. Esta estudio se enfoca en las diferencias que existen entre los dos idiomas y se presentan las formas distintas de la expresión de dichas diferencias en la lengua japonesa. Las palabras claves: japonés, español, las partes de la oración, análisis contrastivo. RESUMEN EN INGLÉS: In this article, it is about the interlanguage of two languages: Japanese and Spanish. Their grammar terms are very different. Japanese is not a member of the Indo-European language, nor from any family language, because it is a solitary language. This investigation will be made by the contrastive analysis method. The research subjects are the parts of a phrase as the base for analysis. This work focuses on differences of both languages and presents different forms of expression in Japanese.