Academia.eduAcademia.edu

Traduire le vivant

Abstract

En 2011, je lisais les épreuves de Sur le désir de se jeter à l'eau 1. Je connaissais déjà les manuscrits de Boutès que j'avais eu la chance de parcourir. Mon côté généticienne me disait que la traduction de cette entreprise donnant à voir ces manuscrits qui se donnaient à voir mais qui ne se donnaient pas à lire, s'imposait..J'ai commencé la traduction des épreuves, avant même la publication du volume, dans le bureau d'Irène Fenoglio. Elle connaissait mon travail et mes recherches au Brésil, elle m'a aussitôt encouragée. J'ai ensuite eu une séance de travail avec Pascal Quignard au cours de laquelle nous avons mis au point quelques détails concernant les épreuves finales du projet..Il m'a alors proposé de traduire Boutès. Article publié dans les actes du Colloque de Cerisy consacré à Pascal Quignard en 2014.