Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
This paper presents the treatment of the Old Chinese *s-prefix in the Baxter-Sagart system of Old Chinese reconstruction. The main functions of the prefix are to increase the valency of verbs and to derive oblique deverbal nouns. The phonetic evolutions to Middle Chinese of *s-with different kinds of OC root initials are discussed. Two salient features of the proposed system are (1) that *splus plain sonorants go to MC s-or sr-, and (2) that s-preceding voiced obstruents becomes voiced.
2012
A voicing alternation in the Middle Chinese pronunciation of the initial consonant of Chinese verbs has long been recognized as the reflection of a morphological process dating to the Old Chinese period or earlier. As illustrated by the pair of words zhāng 張 (MC trjang) ‘to stretch (trans.)’ : cháng 長 (MC drjang) ‘to be long (intr.)’, this morphological process is associated with transitive/intransitive word pairs. There is disagreement among historical phonologists about whether this alternation should be attributed to a detransitivizing nasal voicing prefix *N- or to a causativizing sibilant devoicing prefix *s-. In this paper I summarize the internal and comparative evidence and review the recent arguments put forth by specialists in support of both views, and conclude that both explanations are not entirely satisfactory. I propose that further research must consider the possibility that several processes were at work, and that productive and frozen morphological processes may have co-existed with analogical leveling at various points before and during the Old Chinese period. 中古漢語動詞聲母清濁別義的現象,例如:“張”和“長~短”,被認為是上古音或者更早構詞現象的反映。這種清濁別義的現象,有的學者認為其上古音的來源是起濁化作用的去及物性前綴*N-,也有的學者認為是起清化作用的使動化前綴*s-。本文總結介紹來自漢語內部的證據和來自比較語言學的證據,以及學者就這兩種假設提出的最新的意見。由於這兩方面假設都不能令人完全滿意,本文作者根據以上材料進一步提出新的看法, 認為上古漢語時期可能有不同的構詞過程並存,但各種詞綴不一定都同時具備構詞能力,有的到了上古時期可能已經失去了構詞能力。
2022
This paper re-examines previous hypotheses claiming the primacy of a perfect(ive) value in certain qusheng (*-s) derivations (in particular nominalization) in Old Chinese. First, it revisits examples previously cited as having been derived from the perfect(ive), and proposes to re-classify them as resulting from three different derivational processes, nominalization, verb argument demotion, and adverbialization. Second, it focuses on Sino-Tibetan comparative data, in particular from Situ Rgyalrong, a language with severe isomorphism across four -s suffixes. Then, on the basis of morphological (especially stem changes) and syntactic criteria, it sorts out the relationship between the different -s suffixes in Situ, while suggesting multiple sources to account for the diverse functions of qusheng (*-s) in Old Chinese.
Two recent comprehensive studies of the phonology of Old Chinese (i.e. the language of the early and mid Zhou periods) have independently proposed a root structure for the reconstructed language, which is characterized, among other things, by the presence of a contrast between ”loosely attached”, schwa-epenthetic presyllables (also termed ”iambic forms” or ”ciyao yinjie”, ”secondary syllables”), and straightworward ”fused” cluster initials (Sagart 1999, Pan Wuyun 2000). Irrespective of the question whether all of these cluster types can be shown to be non-lexical, i.e. to represent genuine prefixation morphology or not, and ignoring whether non-fused iambic types are metrically true ”sesquisyllables” or not, it is likely that the proposed syllable typology, so reminiscent of that of Austroasiatic languages (on which see Haiman 1998), is one of the sources of ”dimidiated” or lento compounds scattered throughout the pre-Qin edited literature (Behr 1994). Adopting Sagart’s (1999) model of syllable typology and reconstruction, I will try to find evidence for the proposed set of prefixes (*s-, *p-, *t-, *k-, *m-, *N-, ?*q-) in the rich documentations of lento forms contained in Wang Guowei’s (1877-1927) Lianmian zipu, Li Weiqi (1985), and several other recent studies on the Huainanzi. Finally I would like to discuss the implications of these materials for a chronology of the rise and fall of prefixation in Old Chinese, and, if time permits, comment upon their bearing on the question of the origins of the Chinese writing system (cf. Boltz 2000/01). References: Behr, Wolfgang (1994), ”‘Largo forms’ as secondary evidence for the reconstruction of Old Chinese initial consonant clusters”, Paper presented at the 27ème Congrès International sur les Langues et la Linguistique Sino-Tibétaines, Paris, 38 pp. Boltz, William G. (2000/01). ”The structure of oracle bone characters”, Ms., Univ. of Washington, Seattle. Haiman, John (1998), ”Possible origins of infixation in Khmer”, Studies in Language 22 (3): 597-617. Li Weiqi (1985), ”Heyinci li”, in: Hunan Shifan Xueyuan Gu Hanyu Yanjiushi ed., Gu Hanyu lunji : 302-3018, Changsha: Hunan Jiaoyu. Pan Wuyun (1998), ”Han-Zangyu zhong de ciyao yinjie”, in: Shi Feng & Pan Wuyun eds., Zhongguo yuyanxue de xin tuozhan Hong Kong : City University of Hong Kong Pr. ——— (2000), Hanyu lishi yinyunxue, Shanghai : Shanghai Jiaoyu. Sagart, Laurent (1999) The Roots of Old Chinese (CILT; 184), Amsterdam & Philadelphia : J. Benjamins.
Matisoff (hg.): Handbook of Proto-Tibeto-Burman. …, 2003
Although modern scholarship on reconstructing the pronunciation of Old Chinese (OC) has been ongoing since the early part of this century, there is still no general consensus among experts in the field on a "correct" system of reconstruction. This has resulted in an unfortunate situation for the comparative Tibeto-Burmanist, who is faced with a variety of competing, and often mutually incompatible, reconstructions for OC, 1 each of which claims to best explain the Chinese textual evidence while still admitting ignorance of the solutions to a number of long-standing problems. 2 Indeed, one of the goals of the STEDT project is, through comparison with solidly reconstructed Tibeto-Burman protoforms, to bring new evidence to bear on the problem of OC reconstruction, hopefully resolving the question of which system is "best", and then helping to refine that system. 1. As an example of the differences among these systems, consider the word shuî 'water', which is reconstructed *| s" iw˙r , *hwrjidx , *h(l)juj÷ by Karlgren, Li, and Baxter, respectively. 2. For example, the question of exactly which initial consonant clusters existed in Old Chinese, and for which words they should be reconstructed, remains to a certain degree intractable in all reconstruction systems proposed so far.
Monumenta Serica, 1990
Manchu words like giranggi ‘bone’ or senggi ‘blood’ are traditionally classified as part of a nominal class system inherited from the Proto-Tungusic parent language. This nominal class system has obscure origins and it is unproductive in the historical languages (Manchu included). Manchu giranggi and senggi contain the class suffix +nggi which in historical terms cannot be easily reconciled with the so-called “collective” suffixes +ksa and +kta in Core Tungusic languages. In this contribution we argue that the class suffix +nggi is the result of the reanalysis *...V/n+g.i ⇒ ...V+nggi whereby nasal nouns are reinterpreted as vowel nouns. Common Tungusic “collectives” *+kta and *+ksa are secondary formations that were created after Manchu had branched off. The general assumption is made that Manchuric (a.k.a. Jurchenic) serves best to improve our understanding of the prehistory of the Tungusic languages when it is seen as the conservative member of the family instead of the innovative one as usual.
Journal of Chinese Linguistics 43.2, 2015, 719-732 (fortchoming)
Cahiers de linguistique-Asie orientale, 2002
Rethinking the medials of Old Chinese : where are the r's ?
A brief sketch of Old Chinese phonology in the system of Baxter and Sagart (2014)
Language Sciences, 1991
This paper is a report of the preliminary results of an attempt to reconstruct Proto-Chinese based on linguistic data from modem Chinese dialects. Ever since Karlgren, Etudes SW la phonologie chinoise. Archives d'&udes orientales. (1915), studies in Chinese historical linguistics have been following the same approach: take one of the ancient rhyme tables as the starting point and give a phonetic representation to each of the sound categories in the table, drawing evidence from sources such as modem dialects, Sinoxenic pronunciations, etc. This approach has been sharply criticized by Norman, Chinese. (1988). who suggested an alternative approach: ignore the ancient rhyme dictionaries and rhyme tables and work backward from modern dialects on. This paper supports and argues for this position. Based on systematic cognate correspondence sets in 17 Chinese dialects collected from Hanyu Fangyan Zihui [A Collection of Chinese Characters with Dialectal Pronunciations], a Proto-Chinese sound system is reconstructed with 29 onsets and 74 rhymes, which is simpler and more natural than the 37 onset and 139 rhyme system Karlgren reconstructed. Various rules of sound change are proposed to account for the modern dialectal reflexes of the proto-forms. Irregularities are discussed in light of recent theories of language change, in particular the theory of lexical diffusion. Based on the proposed rules of sound change, a family tree model is built to illustrate the subgrouping relationship among the dialects under investigation.
Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 2018
The morphophonology of Old Chinese has usually been reconstructed as an earlier version of the traditional reconstruction of Middle Chinese, with exclusively monosyllabic morphemes. For Old Chinese some scholars have posited syllabic morphemes with long or short vowels, or even polysyllabic morphemes, and other theories have been proposed, but it is still assumed that by Late Old Chinese any longer morphemes that once existed were already monosyllabic. However, Central Asian loans in Chinese suggest some disyllabic morphemes still existed in Late Old Chinese. They seem to be confirmed by a new study of little-noted Old Japanese transcriptions known as nigōgana. Thus the hitherto problematic Old Chinese and Old Japanese transcriptions of foreign words such as Saka and Buddha, and the monosyllabic theory of Old Chinese morphology, must be reconsidered. This paper's new reconstructions conform to the data and have great implications for the reconstruction of Old Chinese as well as for the reconstruction of the early Chinese loans into Japanese.
This paper presents potential cognates of the qusheng derivations in more conservative languages of the Trans-Himalayan family, in particular Rgyalrongic and Kiranti. It is suggested in particular that the valency-increasing uses of the qusheng could be related to the applicative -t suffix and that its valency-decreasing uses may be a trace of the reflexive -si suffix.
2004
This paper considers an important syllabic contrast, *-ivs. *-ji-, in the Old Chinese reconstruction system of Li . It is noted that revisions to Li's system that have been proposed over the last three decades have eliminated this contrast in all but a few phonological environments. This raises the question of whether the contrast is tenable at all, and suggests that Li's system should ver further revised by eliminating the contrast altogether. Such a revision would force us to consider alternative views of the Old Chinese vowel system, and of the nature of Old Chinese *-j-, which have been topics of debate in the field in recent years.
… : Morphology, phonology and the lexicon in …, 1998
The present paper illustrates some of the major known morphological processes of Old Chinese-roughly, the language of the Chinese classical texts of the Zhou E dynasty (llth-3rd centuries BCE). To speak of morphological processes in Old Chinese may surprise some ...
Trames, 2021
The present paper reports the intensive controversy on Chinese historical phonology that broke out in 2002. After sorting through over 150 Chinese papers on the intensive controversy by the Sino-linguists' side and the descriptivists' side, the present study suggests that we should investigate a history of the new hypotheses, and discuss them in a logical order. The hypothesis of the liquid medial for division-2 in OC of the descriptivists' side is refuted with philological arguments and a negative control of comparative evidence. The hypothesis of the vocalic medial for division-2 in OC of the Sino-linguists' side is supported with Sino-Vietnamese and Sino-Uralic comparative evidence. Using etymological methods, the present study has identified nine (9) Sinitic and Uralic shared etymologies. Four (4) Shennong (Sino-Uralic) etymologies belong to a rhyme correspondence. Five (5) Shennong (Sino-Uralic) etymologies belong to another rhyme correspondence. These two (2) regular sound correspondences validate the etymological connections between Sinitic and Uralic.
The reconstruction of Old Chinese consonant clusters, and, a fortiori, remnants of derivational morphology, apart from exploiting root homologies within and across traditionally recognized phonophoric (xiesheng 諧聲) series, relies heavily on the analysis of character reading variants attested in the post-classical Chinese commentarial literature. While Lu Deming's 陸德明 (556-637) Jingdian shiwen 經典釋文 [Glossed characters from the Classics], as the earliest extant and most comprehensive compendium of variants encountered in the classics has been quite extensively scoured for clues on the reconstruction of OC morphology during recent years (see, e.g., Huang Kunyao 1992, Sagart 1999, Sun Yuwen 2000), later collections have been by and large neglected so far. One of these is Jia Changzhao's 賈昌朝 (998-1065) Qunjing yin bian 群經音辨 [Differentiation of the sounds in the Classics], which, despite its rather late date, incorporates many genuine Early Medieval readings. In this paper I will focus on the fanqie spellers and glosses detailed in Jia's chapter "Bian zi yin qing zhuo" 辨字音清濁 ["On the Differentiation of 'clear' (voiceless) and 'muddy' (voiced) readings"; j. 6], compare them with competing glosses in other chapters of the book as well as in other pre-Tang commentaries, and show how the implied derivatonal affixes fit into current theories of Old Chinese morphology (i.e. Sagart 1999, Schuessler 2002, Jin Lixin 2002).
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.