Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
Ces cinquante-deux billets de blog en « -ule » ont été postés chaque lundi matin de mi-septembre 2014 à mi-septembre 2015 sur www.marieannechabin.fr. Ils constituent le quatrième recueil de mon blog « Critique malicieuse et hebdomadaire de l'information numérique dans la société à l'usage de ceux qui pensent (et donc archivent) ». Les trois précédents recueils (accessibles en ligne) sont :
La région Nord-Est marocaine occupe une position clé dans le bassin méditerranéen et la chaine alpine transméditerranéenne. Sa situation géographique, sur le versant Atlantique de l’Arc montagneux Rifain, du Maroc à proximité d’Europe, lui confère une ambiance climatique particulière. Sa géologie et sa géomorphologie, sont tout à la fois souvent spectaculaires et diversifiées. Malgré cela, ces milieux naturels subissent une dégradation intense. En effet le développement de la région se trouve ainsi confronté à des contraintes multiples, qui sont à l’origine de son incapacité à drainer des investissements de nature à initier le décollage socio-économique. Depuis longtemps accusée de manque d’atouts et de potentialités, alors que la région de l’oriental dispose d’un riche patrimoine naturel, qu’il conviendrait de le protégé de toute sorte de dégradation et de l’exploiter de manière rationnelle. Avec une bande côtière méditerranéenne étalé sur une côte d’environ 200 Km, la région de l’oriental présente une variété de paysages côtiers allant des plages sableuses aux hautes falaises rocheuses, des zones humides et forestiers qualifiées en tant que Sites d’Intérêt Biologique et Ecologique (SIBE), des paysages montagneux aux formations géologiques sédimentaires épaisses bien visibles sur les talus de routes et sur les versants, des volcans endormis aux multiples sites de vues panoramiques. Ces ressources sont encore inexplorables ni par les chercheurs et scientifiques ni par les opérateurs économiques. Le Cap des Trois Fourches fait partie de l’arc montagneux rifain de l’Afrique du nord, qui s’avance d’une dizaine de kilomètres dans la mer méditerranée. Pendant des siècles, il a constitué tout à la fois un repère et un danger pour la navigation dans la mer d'Alboran. Vu sa superficie estimé environ de 80 km², dont les deux tiers sont maritimes, le cap constitue un dortoir impressionnant pour les oiseaux migrateurs. Un couvert végétal en grande partie naturel, est représenté principalement par un matorral dominé par le lentisque. Sa qualité écologique, affirmée par sa grande biodiversité (espèces bio-indicatrices, espèces protégées, espèces d’intérêt commercial), ainsi que par la diversité des habitats (prairies, grottes, substrat rocheux, etc.). Ce milieu sauvage célèbre par ses paysages sublimes, ses grottes et ses nombreuses plages. Toutes ces qualités ont suscité dernièrement un intérêt progressif malgré les flux touristiques limité, mais paradoxalement, cet aspect sauvage et historique, demeure un espace enjeux ou les mutations de fond de la société entraînent des répercussions fondamentales...
Par PATRICK PHARO directeur de recherches au CNRS A la suite de l'abrogation surprise du délit de racolage passif par les sénateurs, le 29 mars, et des divergences dans la majorité sur la question de la pénalisation des clients de la prostitution, la ministre des Droits des femmes a promis, pour l'automne, un «plan global contre la traite des êtres humains» qui inclura un volet prostitution. La délégation de l'Assemblée nationale aux droits des femmes prépare donc actuellement un rapport sur le sujet, dont devrait découler le futur projet de loi.
Textes rassemblés par M.DIOUKHANE, Administrateur Civil, en service au MEPN/DAGE_Sénégal DECRET n°75 1027 du 10 octobre 1975 relatif à l'emploi des majuscules dans textes administratifs, modifié par le décret n° 80-770 du 24 juillet 1980.
ASF, 2009
The document is an assessment of the jurisprudence of Burundian Courts and tribunals in applying and domesticating the 1984 Convention against torture in their case handling. It shed light on how judges interpret the Convention and how they apply relevant penal code provisions related to the absolute prohibition of torture on one hand and how they appreciate remedies claimed by torture victims.
2018
Il s'agit de definir les frontieres du texte poetique dans Alcools, en dehors des marques de l'hyper-syntaxe ( strophe, metre, rime), et de mettre en valeur le principe general de symetrie comme axe constitutif du poeme.
langue turque, ou Tables analytiques de la langue turque usuelle, avec leur développement, dédiés au Roi sous les auspices de M. le comte de Choiseul-Gouffier, Constantinople, Imprimerie du Palais de France, 1790 ; Laurent Jean-François TRUGUET, Uṣūl ül-maʿārif fī vech-i taṣfīf-i sefāyin-i donanma ve fenn-i tedbīr-i ḥarekātihā. Traité de manoeuvre pratique, Constantinople,
Bruggeman D., Courtois X., Defer V., Haine M., Nouri M., Nyns S., Quériat S., Cawoy V., Decroly J.-M., Diekmann A. et Schmitz S. (2022). Fiches touristiques, Recueil – Volume 1. Conférence Permanente du Développement Territorial, 170 p., 2022
Pour certains campings touristiques, la localisation précise de l'entrée du camping n'a pas pu être déterminée. *2 La localisation des hébergements issus de plateformes d'échanges est rendue délibérément imprécise par la société fournissant les données. Ces dernières ne peuvent pas être divulguées. * 3 La géolocalisation sur base de l'adresse postale des établissements de cet objet n'a pas pu être validée systématiquement en raison du nombre trop important d'hébergements de ce type. *4 L'emprise spatiale n'a été déterminée que pour la moitié des établissements de cette catégorie. Ces données sont disponibles sur demande via le formulaire de contact du site de la CPDT (https://cpdt.wallonie.be).
Adriel de Mehola (1 Sam 18:19) sert-il la vengeance de Saiil contre le jeune David pour une danse que le roi aurait mal assumée? Keywords David-Saiil-Mehola-danse-jeu de mots-vengeance-ruse-analyse narrative La musique-au sens large (instrument, chant, danse)-Joue un rôle détermi-nant dans l'histoire de la relation David-Saiil. C'est même grâce à elle que cette relation s'inaugure puisque que le fils de Jessé entre au service du roi lorsque ses compétences en kinnor sont sollicitées pour apaiser les angoisses du sou-verain (î Sam 16:14-23). La musique n'opère d'ailleurs pas seulement comme remède, mais elle instaure, en outre, un lien de dépendance entre ceux qui, pour des raisons sans doute diverses et peut-être même diamétralement oppo-sées, l'apprécient.
1 « Fête de Bhride, fête de la vierge » Feill na Bride, feis na finne Nous voici maintenant devant une tâche dont la difficulté ne le cède à aucune, et qui vaut bien, par les risques d'erreur, ceux que l'on peut faire au cours d'un atterrissage, si ce n'est que le risque est moindre, mais l'amusement aussi. Faute de continuer à atterrir et décoller, je me trouve avec Messire Carmichael, auteur des Carmina Gadelica, devant l'imposant problème de ce que signifie exactement Imbolc dans les festivals kelts. Il y a longtemps que l'on sait que ce festival, qui a lieu le 1 er de février, mais le 13 ième en Ecosse, est en lien avec une sorte de « déesse », dont le nom est des plus évasifs, Brigid, Brid, Birgit, j'adopterai la graphie gaëlique Bhride, que l'on ne
Ateliers Henry Dougier , 2015
C'est un défi proprement insurmontable que de chercher à dévoiler l'âme du peuple espagnol. Le faire dans un ouvrage de petite taille, forcément synthétique, c'est faire preuve d'un esprit don quichottesque - donc avoir déjà soi-même un des traits attribués à la personnalité espagnole - où la hardiesse avoisine l'imprudence, où la recherche de la grandeur assume le risque du ridicule. Le premier obstacle, c'est la quantité de mythes et de stéréotypes que les voyageurs, notamment anglais et français, a produite dès les 17e et 18e siècles, que les oeuvres d'art de la musique et de la littérature, de Bizet à Mérimée, ont renforcé au 19 e siècle et que le franquisme a figés, au titre de la propagande touristique, en un slogan célèbre et définitif : Spain is different. Les représentations qui circulent sur les Espagnols racontent un peuple certes familier, mais dont les productions culturelles et les modes de vie dévoilent des influences lointaines, exotiques ... Cet ailleurs qui constituerait le secret de l'âme espagnole, voyageurs et lettrés vont le chercher dans le berceau indoeuropéen (le flamenco), ou bien dans les empreintes cachées laissées par Al Andalus. Au 20e siècle, la "tropicalisation" de l'Espagne touristique, organisée autour du triptyque plage-soleil-fiesta, peut aussi se comprendre comme une mise à distance de l'Espagne de la part de la première Europe industrielle, celle du charbon et de l'acier. Cette différence est réelle, mais elle est aussi entretenue car elle arrange les pouvoirs publics français qui redoutent la concurrence économique, notamment agricole, d'une Espagne qui entre dans le marché commun puis dans l'Union européenne.
Gaule du Centre-Ouest et dans les pays de la Loire moyenne du viii e s. au iii e s. a.C. Un bilan José Gomez de Soto, Jean-Pierre Pautreau -L'âge du Fer en Europe, p. 463-474 Ces idées reçues restent-elles acceptables, ou, au contraire, devons-nous maintenant ne les tenir que comme une construction intellectuelle désormais obsolète ? Pythéas, Corbilo : légendes ou histoire ?
Haouach à Telouet En été 'g:w, au cours ,de la harka, faite dans les régions du Dades d ùu Todgha, sous le commandement de Hadj 1'hami Glaoui, pacha de~Iarra kech, nou.; ellmes, pendant ,d{'ux courts séjours il 1'... lollet, l'occasion d'assister à des Iwouacll. Notre intention n'{'st pas, ici, d'évoquer {'n littérateur et en arti~te le pilloresque de ces scènes étranges, ni, en ethnographe, d'en fJréciser la yaleur ou la signification primitiw, mais bien de transcrire les quelques obseryations que nous avons pu prendre, en passant, sur les chants el les danses qui composent ces cérémonies nocturnes. Le haouach est donné par les gens de la casbah et des villages yoisins, à J'occasion d'une solennité quelconque, fète religieuse, épisode de la yie privée ou publique de,s chefs. La cour, irrégulière et montuf'us{" de la maison du caïd Si JJammou, a été soigneusement balayée et arrosée; dans un coin s'élève un tas de broussailles rt de bois qui servira il alimenter un Lrasier. A la tomb,~e de la nuit, arrivent quelquC's hommC's porteurs de grands tambourins, dont «uelquf's-uns sont agrément~s dl' petites cymbales m{~tal liflucs, à la façon dt'S tambours de La~qllo('. Pal' groupes, des fe/lnnes en habits ,de fète C'ntrent dans l'enceinte. EIl1"s ont mis par dessus ieurs caftans dC' teintes violentes-car la mode ors yilles a pénétré jusqu'icines robes d,C' gaze blanche, l'aide il la croire clllpesér, parfoi,s nwucJwtée dC' points de broderie. Sur leur tl~le, ks cheYeux, réunis en chignon, l'ont pris dans lin voile de couleur éclalante qui, laissant les oreillrs il décounrt, descen? sur la nlJ(Iue; un bandeau, plus foncé, à rayures rougC's, vC'rles, violettes, enserre Il' front, s'attache il l'occiput et tombf' jus(lu'aux n,jns oiI il Pf'ut se ll'rmin('r par de longuC's franges. lA' cou cst pris dans les sauvages colliC'rs il J1111~i('urs rang,; de diycr5es longuf'lIr~, ('l'I 1e5 bOIlI.',; d"ll11hre, macéré('s dan5 l'huile,~ont $éparéc's par dt' petil~objf,ts en ilrgt'I1t, dt'~pièces d1' monnaie et ,des blénwnts de menuC' vC'rroterie, fonds de l'allirant étalagr dt's marchands ambulants (l'UI1 tiC'nt encore boutique~ous le porche 111l~me de la cour). Leur face, à la hauteur ùes sourcils épilés, barrée tran5Y€rsale
2006
Présentation du recueil, en forme de synthèse Les communications qui suivent sont issues d'un séminaire organisé sur deux années universitaires par l'équipe AGREAH de l'Université Stendhal. Le thème biennal choisi " Mention et citation dans et depuis l'Antiquité " avait vocation, par son caractère assez généraliste, à fédérer les centres d'intérêt spécifiques des chercheurs de l'équipe. À cet égard au moins, ce fut une réussite. Il se trouve que cette question, qui avait déjà cours à l'époque alexandrine chez les premiers philologues occidentaux, est et reste centrale dans les études littéraires. Outre l'incontournable Compagnon (1979), des publications très récentes vont dans le même sens que celle-ci : Biville (1999), consacré aux proverbes et sentences dans le monde romain, fait plus qu'effleurer la question de la citation, puisque c'est par les citations mêmes des écrivains latins qu'on a accès à ces énoncés particuliers, dans leur pérennité et leurs variations ; Calame & Chartier (2004) posent la question de l'identité de l'auteur, notamment antique, et, par le biais de la question implicite du droit d'auteur, se trouvent exactement dans notre perspective ; Darbo-Peschanski (2004) 1 aborde très précisément (et parallèlement à nos propres travaux) la question de la citation antique. Sans prétendre présenter une bibliographie générale de la problématique 2 , tâche insondable, les communications qu'on / (p. 8) lira ciaprès contribuent toutes à éclairer ou-n'est-ce pas la même chose au fond ?-à compliquer la question. Car rien n'est simple à ce sujet. Comme notre séminaire n'était pas un colloque, il n'y avait pas de prédéfinition des termes citation et mention. Chacun est donc arrivé sans consigne à cet égard. Si les uns ont choisi de préciser la valeur de ces termes, soit en se reposant sur la définition d'un autre, en faisant fonctionner l'argument d'autorité (mais il y a plusieurs autorités), soit en proposant une définition ad hoc (et il est rare alors que les définitions se recoupent toutes fonctionnellement), les autres ont considéré qu'il y avait assez de consensus sur ces notions. Les uns et les autres ont raison : on peut en effet se passer de (re)définir des termes a priori accessibles à tous et traiter d'un aspect spécifique de la question ; mais on peut aussi considérer que la difficulté à définir ces notions est précisément aussi un aspect spécifique de la question. Définies ou non, donc, la citation et/ou la mention ont amené les auteurs de ce recueil vers des notions connexes. Étant donné les spécialités des auteurs, on ne s'étonnera pas de croiser dans les pages qui suivent quelques termes consacrés de la philologie classique : aemulatio (B. Bureau, H. Casanova…), contaminatio (H. Casanova, B. Gain…), ekphrasis (L. Gosserez…), exemplum (L. Gosserez, G. Salamon…), inventio et imitatio (H. Casanova, L. Gosserez…), Quellenforschung (L. Gosserez…), retractatio (H. Casanova, L. Gosse-rez…), testimonium (L. Vianès), topos (H. Casanova…), variatio (H. Casanova, C. Laizé…). Mais, sans réelle surprise, il sera également question d'apocryphe et de falsification (B. Gain),
Les récits de voyage dans l'Antiquité. Entre fiction et réalité, 2021
Itinera facta, itinera ficta : pistes pour une histoire du récit de voyage dans la littérature latine classique et tardive ………………………………………….p. 3 PREMIERE PARTIE : ITINERA FACTA A. Rutilius Namatianus en son temps 1) Le sauvage dans le De reditu de Rutilius Namatianus : un non-lieu………………p. 15 2) Le poème de Rutilius Namatianus et la tradition du récit de voyage antique : à propos du « genre » du De reditu suo ……………………………………………………..p. 29 3) Religion et récit de voyage. Le Peristephanon de Prudence et le De reditu suo de Rutilius Namatianus ………………………………………………………………p. 41 4) Ecriture du voyage et pratique de l'amitié dans l'Antiquité tardive : Rutilius Namatianus et Paulin de Nole …………………………………………………….p. 73 B. Egérie 1) Trame biblique et présence des lieux saints dans l'Itinerarium d'Egérie …………p. 91 2) Peut-on considérer les premiers pèlerinages chrétiens comme des formes de commentaires de la Bible ? ………………………………………………………p. 103 DEUXIEME PARTIE : ITINERA FICTA 1) Strabon et les voyageurs : l'émergence d'une analyse pragmatique de la fiction en prose ……………………………………………………………………………p. 121 2) Lucius, parent de Plutarque, ou : Comment lire les Métamorphoses d'Apulée p. 137 3) La Déesse syrienne, dea peregrina : la mise en récit de l'altérité religieuse dans les Métamorphoses d'Apulée ………………………………………………………p. 159 4) La conversion du récit de voyage antique dans les Vies de Moines de Jérôme....p. 175 TROISIEME PARTIE : ENTRE-DEUX : FIGURES DE VOYAGEURS 1) Ante lectoris oculos...uitam exponere : le projet littéraire de Jérôme dans ses Vies de moines …………………………………………………………………………..p. 195 2) La récriture du Carmen 4 de Catulle par Ovide (Tristes I, 10) : voyage, dédoublement et gémellité mythique …………………………………………………………...p. 213 3) Voyage réel et voyage spirituel dans la première littérature chrétienne de langue latine : la Passion de Marien, Jacques et leurs compagnons …………………….p. 229 Annexe 1 : Comptes rendus sur mon livre Ecritures du voyage …………………p. 231
Les lucioles se signalent à l'attention, virgules lumineuses dans le noir, formant des constellations mouvantes de mâles danseurs, si bien qu'on peut facilement négliger les larves luminescentes des femelles, vers luisants clignotant sur les feuilles comme des balises d'aéroport, autour desquels vrombissent les mâles. Outre la manière dont ce modèle mâle animé/femelles passives s'est imposé dans nos représentations des hommes et des femmes, leur différence de luminescence, et le fait que les femelles gardent une allure larvaire au cours de cette parade amoureuse, voilà qui gratte un peu nos constructions coutumières du masculin et du féminin 1 . J'ai grandi façon vers luisant dans une famille misogyne et me suis construite androgyne dans l'enfance, souhaitant échapper aux modèles de femmes disponibles alentour, et ne pas me revendiquer comme femme pour échapper au sexisme intellectuel -dans ma famille régnait un privilège accordé aux hommes, et d'abord par les femmes. À l'adolescence, je me suis vécue au-delà des catégories masculins-féminins. Cela me permettait d'échapper aux problèmes cuisants de féminité que je n'avais pas la force d'aborder du point de vue d'une invention de féminité non toxique, construite du côté d'humaines non genrées, et rassurée seulement par ce qui n'était pas normatif, tout en présentant aussi beaucoup de convoitise à l'égard des études intellectuelles qui m'avaient été présentées comme bastion masculin. La vraie difficulté me semble être de faire sauter le verrou de l'identité « femme », d'engager avec une belle assurance la nécessité de poursuivre la lutte pour l'émancipation des femmes, sans en rester à ces clivages entre lucioles et vers luisants, sans durcir ces complémentarités rageuses et régressives qui placent les femmes du côté de l'inerte, de l'obscur, du larvaire de l'amputé, tandis qu'on souhaiterait avoir des ailes ou sauter de sa feuille, sans valoriser finalement de manière réactionnaire les marqueurs sociaux d'oppression masculine comme des critères d'identité.
Faire une différence. Recueil de récits de pratique d'enseignant.e.s œuvrant auprès d’élèves réfugié.e.s en contexte libanais, 2022
Ce projet, qui porte sur l’intervention pédagogique auprès d’élèves réfugié.e.s en contexte d’urgence, a permis de donner la parole à des enseignant.e.s en contexte libanais pour qu’ils témoignent des enjeux qui touchent leur expérience professionnelle et pour qu’ils décrivent leurs interventions auprès d’élèves réfugié.e.s. Nous avons ainsi pu reconstruire leurs récits de pratique et documenter davantage de pratiques à cet égard. Cet éclairage des enjeux qui ont cours en contexte libanais pourra permettre à la fois d’être en mesure de bonifier des programmes de formation adaptés aux besoins des enseignant.e.s dans les situations de crise humanitaire, de conflit armé ou de post-conflit et de rendre disponible, avec ces récits de pratique, du matériel pédagogique de formation initiale et continue pour les enseignant.e.s en contexte québécois.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.