Academia.eduAcademia.edu

Review of Ulug Kuzuoglu's Codes of Modernity

Abstract

It's an exciting time for historians of Chinese language and script reform. In the last decade alone, innovative work has been published about a wide array of topics, including (but not limited to) histories related to spoken Mandarin, Chinese romanization, linguistic technology, Chinese local languages, non-Chinese languages, and Chinese languages outside the People's Republic of China (PRC). 1 And this excitement is clearly infectious. Several of the most popular books about China meant for general audiences outside of academia have been, surprisingly, about Chinese language reform, from David Moser's short volume One Billion Voices to Globe and Mail journalist James Griffiths' transnational book Speak Not to Jing Tsu's best-selling Kingdom of Characters. 2 These works have, collectively, transformed our understanding of the relationships among language, script, political power, technology, and Chinese identity, impacting fields well beyond the scope of language-reform history. Uluğ Kuzuoğlu's book, Codes of Modernity, is an impressive new addition to this body of work. Kuzuoğlu's primary argument is that the history of Chinese script reform in the twentieth century should be understood within the context of the modern information age built upon global histories of capitalism and industrialization. In so doing, he asks us to consider script not as an outgrowth of language but as a material informational technology in and of itself, one manipulated, often and powerfully, in service of "constructing a new economy of communication and knowledge for China" (4). Kuzuoğlu's novel approach sets his book apart from the scholarship cited above in two regards. The first is that his book seeks to tell a history of Chinese script reform that separates it from a "language-centered framework" (3). While recognizing the value of this new wave of scholarship, Kuzuoğlu argues that nearly all of us suffer from the same blinders-that we all see script as nothing more than an outgrowth of language and thus all tell our stories within a "phonocentric paradigm" (3). To Kuzuoğlu, however, there