Academia.eduAcademia.edu

Kad slika ne govori više od tisuću riječi

2023, Hrvatski jezik 2

Abstract

Slikovitost frazema, kao jedna od njegovih temeljnih značajka koja leži u njegovu semantičkome talogu, utječe na stvaranje frazemskoga značenja i povezana je s njim. slikovitost frazema ili tragovi te slikovitosti mogu, kao i njegova etimologija koja često slijedi tu slikovitost, utjecati na njegovu uporabu. Pritom se sinkronijska motivacija frazema često ne poklapa s izvornom etimologijom frazema, a nije rijedak slučaj i da joj proturječi. S jedne strane govornici jezika sami grade motivacijske mostove (često na tragu pučke etimologije), a s druge strane postoji izvorna etimologija, koja je često zanemarena. stoga se može dogoditi da stariji govornici jezika ili dijalekta pamte i povezuju frazem s jednim frazemskim značenjem, dok ga mlađi govornici povezuju s drugim značenjem, koje nakon nekoga vremena može i prevladati. U članku se razmatra motivacija frazema trčati (istrčavati, zalijetati se i sl.) pred rudo, na isto (jedno) brdo tkan, namazan (premazan) svim mastima, te poslovica tiha voda brege dere (valja, roni) i iz mire tri vraga vire.