Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2014, DOAJ (DOAJ: Directory of Open Access Journals)
Este artigo propõe-se analisar, à luz da interdisciplinaridade, o uso de narrativas em formação com um grupo de professores de língua inglesa de diversos segmentos profissionais: instituto de idiomas, professores particulares e de ensino superior. Utilizando-se de teorias que valorizam o saber proveniente da experiência e do cotidiano escolar, entrevistas foram conduzidas com o objetivo de compreender e avaliar o quão interdisciplinar o professor de inglês se percebe em sua prática pedagógica e em sua própria formação.
Linguagens & Cidadania
As ciências humanas cada vez se tornam mais especializadas, devido ao processo de complexificação por que passam as sociedades humanas. Não se pode ignorar o novo paradigma que ora se apresenta – o da ordem aliada à desordem e à organização. É no trabalho com línguas, especialmente no ensino de línguas estrangeiras, que cada vez mais se observa a presença do diferente étnica, social e politicamente. Trabalhar em uma perspectiva intercultural pode ser a solução (Morin, 2000; Fleuri, 2003), de modo que uma orientação pragmática do uso da linguagem permita aos sujeitos envolvidos no processo um movimento dialógico-discursivo, em que a interpretação dos fatos culturais articule-se com a culturalidade.
Acta Tecnológica, 2017
O mundo está em constante transformação. A ação de ensinar, inevitavelmente, é obrigada a buscar novas metodologias visando responder, eficazmente e objetivamente, as questões que lhe são apresentadas. O presente estudo tem como objetivo refletir a importância da interdisciplinaridade no ensino de língua inglesa demonstrando uma proposição interdisciplinar que tem como finalidade a reflexão sobre o tema, definição de conceitos e suas sugestões na prática pedagógica. O trabalho também apresenta subsídios, ao professor de língua inglesa, para que a percepção interdisciplinar lhe proporcione novos horizontes para uma prática de ensino mais eficiente, integrada e contextualizada. Esse estudo, de cunho bibliográfico, baseia-se em: Fazenda, 2003; Brasil, 1998; Sommerman, 2006; Paiva, 2005; Lück, 2005; entre outros. A partir dos resultados alcançados, compreende-se que a presença da interdisciplinaridade no ambiente de ensino e na prática pedagógica é fundamental para se almejar uma aprend...
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, 2002
Cadernos do Aplicação, 2020
A interdisciplinaridade, aliada à formação cidadã, é orientação para o ensino de língua estrangeira na escola. Contudo, é um conceito polissêmico e ainda pouco compreendido por professores e seus formadores. Logo, buscando promover a discussão sobre interdisciplinaridade em Linguística Aplicada (LA) e assim contribuir para atitudes interdisciplinares nas aulas de Língua Estrangeira (LE), neste artigo: 1) situo historicamente a interdisciplinaridade; 2) busco um entendimento dessa noção; 3) aproximo interdisciplinaridade e a LA voltada ao ensino de línguas; 4) reviso pesquisas nacionais em LA, com dados naturalísticos, que unem interdisciplinaridade e ensino de LE na escola.
Travessias Interativas
A intensa circulação e mobilidade populacional que se verifica em regiões de fronteiras nacionais resultam na configuração de espaços de grande diversidade linguístico-cultural. Esses se constituem como ambientes plurilíngues em que os sujeitos desenvolvem e lançam mão de repertórios plurais, em razão das vivências, oportunidades e situações de interação em diferentes línguas, nos mais variados domínios. Diante dessa realidade, a ideologia da consolidação de territórios nacionais monolíngues coincidentes com territórios político-administrativos dos Estados e de todo o conjunto de conhecimentos que deriva dessa orientação se vê desafiada pelo inevitável fluxo de pessoas e suas línguas pelas fronteiras. Nesses contextos, os lugares oficiais das línguas, bem como seus estatutos nas políticas linguístico-educacionais colidem com os diferentes lugares que as línguas ocupam nas práticas linguísticas cotidianas. Este texto, que se inscreve no escopo da Política Linguística, visa discutir a...
Revista SOLETRAS, 2014
Resumo: O presente artigo tem como objetivo tecer algumas considerações acerca das competências docentes sob a perspectiva de um grupo de professores de línguas da rede pública. Adotamos como principal base teórica os textos de Paulo Freire a partir destes textos fazemos algumas reflexões tomando como ponto de partida questões respondidas por professores de línguas. Durante um curso de extensão oferecido aos professores, lançamos a questão-base do nosso estudo: quais competências são necessárias para que um professor seja considerado um bom profissional na atualidade? A partir das respostas dadas individualmente e de discussões em grupo, realizamos uma análise comparativa em relação à teoria adotada, além de outros questionamentos acerca da formação dos professores. Todos os participantes apontaram as mesmas duas competências: o uso de novas tecnologias e o domínio do conteúdo ensinado. Outras competências também foram mencionadas pelos diferentes professores. Tal exercício, além de fornecer subsídios para nosso estudo, também serviu como uma autoavaliação, um exercício reflexivo dos professores em relação à própria atuação. Esperamos, a partir dos questionamentos elencados nos textos e das respostas dos professores, revisitar as competências necessárias para se atuar com eficácia no ofício de professor de línguas estrangeiras.
Revista De Educacao Popular, 2011
A finalidade deste ensaio é elencar alguns elementos que consideramos relevantes para a formação do professor de línguas estrangeiras na atualidade, com o propósito de fazê-lo repensar a sua prática em sala de aula. A atitude de repensar a própria prática implica ações que levam a uma mudança de atitude no cotidiano escolar. Analisando os últimos anos do processo de ensino e aprendizagem em Língua Estrangeira, notamos que mudanças ocorreram, e isso parece ter acontecido em função do crescente número de pesquisas na área de linguística aplicada que apresentam tal temática como foco. Considerando essa decorrente mudança, apontaremos aqui alguns princípios que consideramos relevantes nesse processo.
Polyphonía/Solta a voz, 2007
resumo Este artigo, fundamentado em princípios teóricos que tratam da aquisição de segunda língua, faz uma revisão sobre os principais elementos que subsidiam o processo de ensino e aprendizagem de segunda língua, quais sejam: o professor, o aluno e o método, na perspectiva dessas teorias. Pensando no processo histórico de ensino e aprendizagem de segunda língua, vimos que a teoria ora polarizava no método, ora no professor, ora no aluno. Acreditamos que a questão não está na polarização, mas na possibilidade de triangulação (entrelaçamento) entre método, professor e aluno. Todos esses três elementos são categorias importantes para a compreensão e desenvolvimento do processo de aquisição de segunda língua. pAlAvrAs-chAve: abordagens, aquisição de segunda língua, métodos.
Moara Revista Do Programa De Pos Graduacao Em Letras, 2015
RESUMO: Com o recente processo de internacionalização da universidade brasileira, com contratos bilaterais de intercâmbio de estudantes com instituições de ensino de outros países, torna-se necessário refletir sobre uma formação plurilíngue para os estudantes ainda nos níveis anteriores de escolarização e os modos pelos quais ela pode ser alcançada. Mesmo que o jovem não ingresse na universidade, suas competências linguísticas serão requisitadas em outros contextos, como o mercado de trabalho. Baseado nesta realidade, este artigo visa apresentar um modo de contribuir para esta formação, que amplia o repertório linguístico e cultural dos estudantes pré-universitários por meio de uma nova abordagem de ensino de línguas estrangeiras, a Intercompreensão (IC), e a viabilidade da sua inserção no Ensino Médio brasileiro.
2019
O ensino das línguas estrangeiras representa um desafio permanente para o professor. Com as mudanças que se observam na sociedade, decorrentes da progressiva globalização, emergem culturas e línguas diferentes que obrigam a adaptações significativas quer no comportamento do docente, quer no modo de ensino. Neste contexto, a formação para o desenvolvimento de uma competência intercultural que permita lidar com a diversidade torna-se decisiva para uma integração eficaz.
2013
Considerando que a globalizacao pode desintegrar as identidades nacionais, reforcar as identidades “locais”, e/ou provocar o declinio das identidades nacionais e sua substituicao por identidades hibridas, e que os processos de traducao e tradicao fazem parte das negociacoes dos individuos em sua formacao identitaria neste contexto, esses conceitos tornam-se extremamente relevantes ao analisarmos a graduacao de professores licenciados para lecionar sua lingua mae e uma lingua estrangeira, estando sua formacao identitaria cultural/profissional na encruzilhada dos dois “mundos” que essas linguas e suas respectivas culturas representam. Utilizando Stuart Hall (1996 e 2006) como interlocutor, este projeto de pesquisa propos uma leitura dos planos de curso das disciplinas ligadas ao ensino de lingua estrangeira da graduacao em Letras Portugues/Ingles de uma IES para producao de dados que permitissem identificar tendencias na proposta de formacao de identidade do profissional professor de ...
Calidoscopio, 2010
In-service education and teaching practice: The foreign language teacher and student in focus RESUMO -Este texto tem por objetivo apresentar e discutir o papel do professor e do aluno de língua estrangeira, especifi camente, de ensino de língua estrangeira para crianças em contexto regular de ensino fundamental público. A perspectiva teórica adotada se encontra nas teorias de formação para uma prática refl exiva. Para desenvolver o estudo, cinco professoras de Língua Inglesa foram entrevistadas e acompanhadas em suas práticas pedagógicas no primeiro e quinto anos, mediante observação participante e registro em diário refl exivo. Da apresentação e análise dos dados é possível inferir que as docentes se encontram em momento de transição entre as perspectiva estruturante e interativo-construtivista de formação. Essa postura interfere na forma como veem seus alunos e como estes reagem diante das propostas pedagógicas desenvolvidas.
This thesis aims at analyzing the relationship between a Spanish teacher with the knowledge in her practice in the classroom. The guiding hypothesis which supports the work is that the answers of the teacher given during the classes may indicate the way the teacher finds to get herself involved with the teaching of Spanish, her object of work. In addition, these answers also indicate two different movements: the first refers to the fact that the teacher follows a previous syllabus to what refers to the teaching of Spanish. The second indicates that subversions of the syllabus are also rearranged by the teacher. As a result, this teacher can build and sustain a discursive-enunciative position of a teacher. Theoretically, the research is founded on concepts of Freudian-Lacanian psychoanalysis such as the concept of the Other, of pulsion, of transference and of discourse. Methodologically, we observed classes of a Spanish teacher of Elementary School recorded in audio as well as interviews provided by the teacher. These recordings composed the corpus as well as our field notes. The analysis focused on linguistic features related to the topics taught in the Spanish classes observed and unexpected situations the teacher had to deal with in the same Spanish classes. Results indicated that the answers of the teacher are consistent. It shows a relationship of this teacher with the teaching of the Spanish language. They also indicate that the discursive positions the teacher assumes have mainly based themselves on the discourse of the university.
Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
Neste artigo objetiva-se refletir sobre as competências necessárias ao professor de língua estrangeira para que este atue eficazmente no processo de ensino-aprendizagem. Para fundamentar esta discussão tomam-se como base teórica as obras de Paulo Freire (2001), Philippe Perrenoud (2000), Edgar Morin (2003), Maurice Tardif (2002) e Almeida Filho (1999), além de outros estudos acerca do tema, realizando assim uma discussão entre diferentes textos que abordam esta mesma problemática. O principal objetivo é compreender um pouco mais sobre os saberes docentesnecessários a uma boa atuação do professor de línguas estrangeiras na atualidade. Esperamos, com tais reflexões, salientar a importância das competências docentes para o processo de ensino-aprendizagem de língua estrangeira e, consequentemente, para uma prática docente mais qualificada.
e Letramento Crítico e Tecnologia. Já foi realizada a V edição desse evento e o número de trabalhos apresentados foi igualmente grande e diversificado. Reiterando seu slogan Teacher education matters!, Johnson (2016, p. xxi) afirma ser a formação de professores e o papel do professor formador de suma importância para a área de educação e desenvolvimento docentes, defendendo uma pedagogia de forma-REFERÊNCIAS
Alea : Estudos Neolatinos, 2008
Depois de mostrar que a interdisciplinaridade é da natureza dos estudos lingüísticos, porque a linguagem é multiforme e heterogênea, este trabalho expõe os dois modos básicos de fazer ciência, um regido pelo princípio da exclusão e outro governado pelo princípio da participação, que produzem, respectivamente, a especialização e a sua ultrapassagem. A partir daí, discute as vantagens e os problemas da disciplinaridade, apresenta as razões pelas quais hoje a interdisciplinaridade é um universal positivo do discurso e conceitua, com base na etimologia, os termos interdisciplinaridade, multidisciplinaridade, pluridisciplinaridade e transdisciplinaridade. Examina os vínculos da lingüística com outras ciências, para terminar traçando um histórico das relações entre lingüística e literatura no Brasil.
FIGUEIREDO, F. J. Q. de. (org.). Anais do VII Seminário de Línguas Estrangeiras, 2010
2008
Neste artigo tomamos nossas leituras de Freire como estímulo para abordar questões como a função da escola, os papéis de professores e alunos e os objetivos do ensino de línguas estrangeiras nas escolas regulares, centrais para quem está envolvido com a formação inicial e continuada de professores. Refletimos sobre uma concepção de educação bancária, na qual como professores desejamos depositar e sacar metodologias e recursos didáticos que estanquem a curto prazo as reclamações sobre o ensino de LE na escola regular, mantendo os mesmos objetivos comunicativos, de caráter instrumental, apoiados em uma concepção de língua como sistema de estruturas. Consideramos, então, a alternativa de, compreendendo língua como discurso, tomar o ensino de LE como parte de um processo de educação que considera a legitimidade de diferentes tipos de conhecimento e saberes, o que pode permitir que o educando, pela experimentação com diferentes procedimentos interpretativos na sala de aula de LE, venha a compreender e se posicionar quanto aos diversos valores que irão balizar suas vidas. Por fim, questionamos o papel que a universidade desempenha neste processo e sua capacidade de desenvolvimento de espaços em que novos saberes sejam resultado de um esforço colaborativo com as escolas. PALAVRAS-CHAVE: formação de professores; ensino de línguas estrangeiras; concepções de língua; práxis; universidade.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.