Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2024, Erkmen Yayımcılık
…
8 pages
1 file
Bu çalışmada Prof. Dr. Semih Tezcan'ın yabancı dildeki makaleleri bir araya getirilmiştir.
NOBEL AKADEMİK YAYINCILIK, 2020
Semih Tezcan’ın anısına hazırlanmış olan elinizdeki kitapta, yolu bir biçimde onunla kesişmiş meslektaşlarının ve öğrencilerinin yazıları bir araya getirilmiştir. Kitapta; Semih Tezcan’ın yaşam öyküsü, çalışma alanları ve yayın listesinden sonra toplam 37 yazı, ölümünün ardından yazılanlardan seçmeler ve fotoğraflar yer almaktadır. Yazıların biri Almanca, biri Almanca/Türkçe olmak üzere iki dilde, geri kalanı Türkçedir.
Semih Tezcan’ın anısına hazırlanmış olan elinizdeki kitapta, yolu bir biçimdeonunla kesişmiş meslektaşlarının ve öğrencilerinin yazıları bir araya getirilmiştir. Kitapta; Semih Tezcan’ın yaşam öyküsü, çalışma alanları ve yayın listesinden sonra toplam 37 yazı, ölümünün ardından yazılanlardan seçmeler ve fotoğraflar yeralmaktadır. Yazıların biri Almanca, biri Almanca/Türkçe olmak üzere iki dilde, gerikalanı Türkçedir.
Semih Tezcan, İpek Yolu’ndan Anadolu’ya Türkçe – Makaleler & Yunus Emre’den Nâzım Hikmet’e Türkçe – Makaleler, (Hz. Emine Yılmaz, Nuran Tezcan, Uğur Altundaş, Ali Doğan), Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 2024, ISBN: 978-975-08-6381-3 & 978-975-08-6432-2, 2024
Büyük âlim Semih Tezcan'ın kitapları ve İngilizce-Almanca makaleleri dışında kalan makaleleri iki cilt hâlinde araştırmacıların istifadesine sunulmuştur. İki ciltlik bu eser Tezcan'ın çevirileri, kitap tanıtma ve değerlendirme yazıları ile kendisi ile yapılan ropörtajları-gazete yazılarını içeren İpek Yolu’ndan Anadolu’ya Türkçe – Makaleler & Yunus Emre’den Nâzım Hikmet’e Türkçe – Makaleler başlıkları ile Yapı Kredi Yayınları'ndan yayımlanmıştır. Eserin tanıtma yazısı kitapların içeriklerine dair ilgililerine bilgi sunmaktadır. Eserin Türkoloji'ye fayda sağlayacağı şüphesizdir.
Meğer kim Eylül ayınuŋ on dördünci güni idi. Berlin'den İstanbul'a ḳadem basub kazā-i Bodrum'a intiḳālini beklemekle meşġūl iken ol maḥalde saġ işi sol oldı, gögsinde füc'eten beliren fenalıḳ sekte-i ḳalbden ẖaber getürdi ve ecel mühlet virmeyüb eṭibbā ʿilācdan ʿāciz ḳaldı, ol vaḳt anuŋ daẖı keştī-i 'ömri ġarīḳ-i baḥr-ı memāt oldı.
Cihannüma: Tarih ve Coğrafya Araştırmaları Dergisi, III/2, (Aralık 2017), 2017
Meğer kim Eylül ayınuŋ on dördünci güni idi. Berlin'den İstanbul'a ḳadem basub kazā-i Bodrum'a intiḳālini beklemekle meşġūl iken ol maḥalde saġ işi sol oldı, gögsinde füc'eten beliren fenalıḳ sekte-i ḳalbden ẖaber getürdi ve ecel mühlet virmeyüb eṭibbā ʿilācdan ʿāciz ḳaldı, ol vaḳt anuŋ daẖı keştī-i 'ömri ġarīḳ-i baḥr-ı memāt oldı.
Yazı dili ile konuşma dili arasında, az ya da çok, belirli bir farklılığın olduğu bilinen bir gerçektir. Bu farklılık, üslup, anlatım özellikleri, söz dizimi gibi değişik alanlarda kendini gösterir. Üslup açısından konuşma dilinde daha kısa cümleler, vurgulamanın ön plana çıktığı söz dizimsel tercihler ve vurgulamadan kaynaklanan devrik cümleler daha yaygındır. Asıl önemli değişiklikler ise zamanla dildeki
2016
Giriş Son yıllarda yaşanan teknolojik gelişmelerin ekonomik, siyasal ve sosyo-kültürel gelişmeleri de tetiklemesi uluslar arasındaki iletişimi bir lüks olmaktan çıkartıp, ihtiyaç haline getirmiştir. Uluslararası iletişimin en önemli aracı ise yabancı dildir. Sovyet bloğunun dağılması neticesinde ortaya çıkan Türk cumhuriyetlerinin artık kendi dillerine odaklanmaları ve bunun neticesinde yapılan çalışmalar Türkçeye yeni bir ivme kazandırmıştır. Bununla birlikte Türkiye'nin karşı karşıya olduğu tüm problemlere rağmen içinde bulunduğu sorunlu coğrafyanın cazibe merkezi olması Türkiye ve Türkçeye karşı olan ilgiyi arttırmıştır. Ayrıca gerek devlet bursu gerekse kendi imkânlarıyla Türkiye'de üniversite eğitimi almayı tercih eden binlerce öğrencinin bulunması, yabancılara Türkiye Türkçesini öğretmeyi amaçlayan eğitim-öğretim materyallerinin git gide önem kazanması sonucun doğurmuştur. Bu sürece katkı sağlama amacıyla Türkiye'nin önde gelen üniversitelerinin TÖMER'leri tarafından yabancılar için Türkçe ders kitapları hazırlanmıştır. Bu kitapların Türkçe öğretimi bakımından ne derece başarılı olduklarına yönelik çeşitli çalışmalar yapılmıştır ve yapılmaya devam etmektedir. Bu çalışmayla ilgili ders kitaplarına farklı bir bakış açısından yaklaşmak ve bunları ait oldukları kültür dünyasının farklı ülkelerdeki yansımaları ile etkileşimleri bakımından ele almak hedeflenmiştir. Bu amaca yönelik olarak Türkiye'den Gazi Üniversitesi TÖMER tarafından hazırlanmış olan A1 düzeyindeki "Yabancılar için Türkçe" ders kitabı seçilmiştir. Yabancı ülkelerdeki uygulamalara da bakılmasının gerekli ve faydalı olacağı düşünülmüş ve araştırmanın ikinci ayağının yabancılar için Almanca ders kitabı "Menschen" üzerine oturtulmasında karar kılınmıştır. Her iki ders kitabı da karşılaştırmalı betimlemeli yöntemle incelenmiştir. Ders Kitaplarında Ülke Bilgisi ve İşlevi 21. yüzyılın yabancı dil eğitimi insanlara sadece bir takım dilsel becerilerin kazandırılmasını değil, aynı zamanda o dili yaratan kültür hakkında da yeterli bilgi ve beceriye sahip olunmasını hedeflemektedir. Fakat bu tek taraflı bir bilgi yüklemesi değil, hedef kültürden yapılan aktarımların bireyin kendi kültürü ile kıyaslanarak bir senteze ulaşma çabasını ifade eder. Hedef Kültürün aktarımı ya da öğretimi hususunda en önemli görev ise ülke bilgisine düşmektedir. Solmecke (1982, 127-128) ülke bilgisini yabancı dil dersine yönelik özel bir kavram olduğunu ifade eder ve hedef dili konuşan toplum
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Göç Yollarında: Altmışıncı Yılında Türk Alman Edebiyatı ve Kültürü, 2021
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, 2020
Mezopotamya Disiplinlerarası Çalışmalar Dergisi, 2024
Journal of International Social Research, 2018
TÜRKISCH-DEUTSCHE STUDIEN Band I -Beiträge aus den Sozialwissenschaften, 2020
Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi
Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 2005
Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi SBE Dergisi, 10(2), 2020
Journal of Turkish Research Institute, 2009
Journal of Turkish Studies, 2016
Göçün 60. Yılında Almanya'da Türkler ve Türkçe Öğretimi, 2022