Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
60 pages
1 file
Полностью показана возможная теория о кодировках Н.В. Гоголя, как ее видит автор проекта. Представлена раскодировка всего произведения "Мертвые души". Произведен сравнительный анализ "Мертвых душ", "Сказки о царе Салтане..." и романа "Идиот". Что доказывает, что роман "Идиот" сконструирован по принципу "Мертвых душ" Н.В. Гоголя.
Филология в XXI веке, 2021
В статье проводится компаративный анализ «Энеиды» Вергилия и «Мертвых душ» Н.В. Гоголя. Эпическая традиция в романе Н.В. Гоголя, как правило, рассматривается при сопоставлении произведения с поэмой Данте, реже с «Одиссеей» Гомера. Анализ сюжетных мотивов, пространственной организации, идейного плана двух поэм позволяет говорить о существенном влиянии на «Мертвые души» поэтики Вергилия, в том числе об интертекстуальных отношениях между произведениями. Основным способом введения в гоголевский текст традиции «Энеиды» является ироническое переосмысление, однако представлено последнее на уровне предметной изобразительности, в то время как художественная философия «Мертвых душ» во многом наследует идеологии Вергилия. Ключевые слова: Гоголь; Вергилий; эпическая традиция; интертекстуальный анализ.
"Богословский вестник", №4 (39), 2020
Гоголь создавал центральное произведение своего творчества главным образом в Риме. К Италии писатель испытывал особенную любовь. Гоголь прекрасно владел итальянским языком, писал на нем письма, переводил с него и на него. При создании «Мертвых душ», которые он назвал поэмой, Гоголь ориентировался в том числе на «Божественную комедию» Данте. Это проявилось в разных аспектах: в композиции произведения, в сюжете, в идейном содержании и мелких деталях. Гоголевская поэма по замыслу должна была состоять из трех частей, условно соотносящихся с Адом, Чистилищем и Раем. В итоге завершенной оказалась лишь первая часть. В статье предложена новая гипотеза относительно генезиса фамилии главного героя «Мертвых душ» – Чичикова. Гипотеза тесно увязана с итальянским контекстом жизни автора и также увязывает гоголевское произведение с «Божественной комедией».
Актуальные проблемы филологии: история, современность и перспективы: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2013. - С. 87-92., 2013
Новое литературное обозрение, 2020
В статье выясняется источник открытой ци- таты в романе Ф.М. Достоевского «Идиот»: «Позор преследует меня!», которую произно- сит в последние мгновения жизни генерал Иволгин. Статья анализирует сюжетные ре- сурсы «позора» как компонента композиции произведения, предлагает анализ аллюзив- ного плана этой реплики персонажа, а также аргументы в пользу версии, согласно которой указанная фраза воспроизводит восклицание Федры из одноименной трагедии Ж. Расина.
Умудова К. А. кандидат филологических наук, доцент кафедры классической русской литературы, БСУ Герои в структуре романов Достоевского и Толстого («Идиот», «Анна Каренина») Аннотация: Говоря о сравнительно-типологическом исследовании творчества Толстого и Достоевского, невозможно избежать вопроса о способе построения текста, о своеобразии архитектоники в романах этих писателей. В каждом из указанных романов авторская точка зрения, система ценностей причудливо таятся за контрастными планами изображения персонажей и сцепляют их в единое художественное целое. Ключевые слова: роман, поэтика, композиция, эстетическое восприятие, поиск гармонии, пространство Açar sözlər: roman, poetika, kompozisiya, estetik qavrayış, harmoniya axtarışı, məkan Keywods: novel, poetry, composition, aestetik comprehend, search of harmony, place Любой творец художественного целого обладает своей методологией его создания. В творческой биографии обоих писателей есть романы, занимающие в ней особое место. Таковыми являются романы «Анна Каренина» Толстого и «Идиот» Достоевского. Создание «Анны Карениной» приходится на 70-е годы XIX века. Этот период знаменовался духовным кризисом в мировоззрении Толстого.
Published in: / Опубликовано в: Русское зарубежье: история и современность: Сборник статей. ИНИОН РАН. Центр сравнительного изучения цивилизаций; Москва, ИНИОН РАН, 2017. С. 118–133. В статье рассматриваются сближения, переклички, неожиданные жанровые определения произведений И. Лукаша и И. Шмелёва; отражающая происходящее в России декларативная оксюморонность названий; оценка их литературной критикой; общность художественных приемов, образов, интонаций.
Новый филологический вестник n.4, 71, 2024
Цель настоящей статьи – показать идейную связь двух разноплановых текстов, принадлежащих одной эпохе, а именно поэмы в прозе «Прометей. Медитация» американского монаха Т. Мертона и романа классика советской литературы Б. Пастернака «Доктор Живаго». В статье показано, как фигура Прометея в версии Гесиода, трактуемая Мертоном как знак психологической ситуации, в которой находится современный человек, отображается в некоторых персонажах «Доктора Живаго» (Стрельников, Микулицын, Дудоров и Гордон), а фигура Прометея в эсхиловской версии, понимаемая Мертоном как прообраз Христа, – в образе Юрия Андреевича Живаго. Мертон и Пастернак выделяют главное качество человека – способность отдавать себя другим. В статье показаны две противоположные модели поведения человека, в основе которых лежит идея проявления личной воли или отказа от нее, воплощенные в романе Пастернака, и соответствующие им поведенческие модели, представленные в эссе Мертона. Центральный герой романа, Юрий Живаго, – поэт, который приносит свою жизнь в жертву ради божественного дара поэзии. Так же приносит свою жизнь в жертву эсхиловский Прометей. Зоной идейного сближения двух авторов – Пастернака и Мертона – является понимание человека как проводника божественного дара. Эта тема находит отражение также в поздней лирике Пастернака. Роман «Доктор Живаго» идейно обогащает концепцию Мертона, показывая, что человек может отдавать себя людям, служа искусству. Поэтическое вдохновение Юрия Живаго – аналог божественного огня, полученного в дар Прометеем. Данное исследование в теоретическом плане опирается на идею М.М. Бахтина о диалогической встрече двух сознаний в гуманитарной сфере. В рамках настоящей работы пересечение взглядов Т. Мертона и Б. Пастернака рассматривается в контексте осмысления личностью феномена жизни как дара. Новизна работы обусловлена отсутствием исследований, в которых богословие Мертона сопоставлялось бы с христианской концепцией Пастернака.
Актуальные вопросы теории и практики преподавания русского языка как иностранного, 2021
Статья представляет практический опыт преподавания РКИ в чешском вузе. На примере изучения литературного стиля в курсе стилистики автор показывает продуктивные методы обучения иностранных студентов и проблемы, возникающие при анализе произведения Н.В. Гоголя «Мертвые души». Приведены примеры стилистических и других типичных ошибок, вызванных чешско-русской языковой интерференцией, минимизация которых всегда основана на их обобщении и индивидуальном подходе. «DEAD SOULS» BY N. GOGOL IN THE STYLISTICS COURSE OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE Abstract. The article introduces practical experience of teaching Russian as a foreign language at a Czech university. Using teaching of writing style in the stylistics course author shows productive methods of learning for foreign students and also points out the problematic areas, that come up during the analysis of Gogol's work "Dead souls". The article contains examples of stylistic and other mistakes that are caused by Czech – Russian linguistic interference, which can be minimized based on their generalization and individual approach.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Культурологический журнал, 2015
Летняя школа по русской литературе, 2019
Slavica Wratislaviensia, 2018
Slavica Wratislaviensia
Антропологията на Достоевски. Човекът като проблем и обект на изобразяване в света на Достоевски.Материали от международния симпозиум. София, 23–26 октомври 2018 г. (София 2021 Sofia), 2021
Maison Losev, 2012
"Slavica Wratislaviensia", 2018
Slavica Wratislaviensia CLXVII — Wielkie tematy kultury w literaturach słowiańskich — Tanatos, 2018
"Царь духов и вождь сионского народа". "Русская религия", Максим Рудомёткин, субботники. , 2019
Культура и текст: сетевой научный журнал. Барнаул: АлтГПА,; http://www.ct.uni-altai.ru/wp-content/uploads/2017/06/Stroganov_2_2017.pdf., 2017
Slavica Wratislaviensia, 2018
Slavica Wratislaviensia, 2019