2011, Mnemosyne
Despite its general title this volume deals with a specialised category of female characters who appear in the few complete plays and fragments of Menander, namely women who either have the status of hetairai ('female companions') or are wrongly perceived to be hetairai, and are involved in a specific dramatic context: the mistaken identity plot. The study of men's misperceptions of the status of some female characters in Menander's Sikyônioi, Misoumenos, Perikeiromenê, Hêrôs, Dyskolos, Aspis, Phasma, and P. Köln 203 enables Traill to demonstrate how the errors of male characters reflect male anxieties concerning the identity, social mobility, and juridical status of women in Menander's era; it also allows us to view the plays of Menander as case-studies in understanding or misunderstanding human character and human psychology-a feature which Menandrean comedy shares with Aristotelian rhetorical treatises and Greek tragedy. But cultural prejudices concerning female social status are also inextricably linked with wrong judgements about female character and its moral values, and Traill shows clearly examples of this sociological phenomenon in Menander's Samia, Dis Exapatôn, Misoumenos, Perikeiromenê, and Theophoroumenê, in Plautus' Cistellaria, and in Terence's Heauton Timoroumenos and Eunuchus. Her observations are not surprising, given the social fluidity and moral vulnerability of lower class women, such as the marginalised hetairai, in antiquity. Furthermore, Menander cautions his audience not to draw hasty conclusions about what they see and what they hear in their everyday life. The Hellenistic period was a difficult era politically, socially, and emotionally, and Menander (Traill persuasively argues) presents loyal, generous, and morally upstanding female fictional characters of a lower social status (such as Glykera in Perikeiromenê, Krateia in Misoumenos, and Chrysis in Samia) both to justify in dramatic terms the ultimate reward of these characters within the world of the play and to convey a social message of hope, harmony, and optimism for the members of the audience. The highlight of the volume for me is the section on the female characters in Menander's Epitrepontes. In 68 pages of sound and detailed philological analysis of select passages (mainly speeches) from the play (all Greek and Latin passages are cited both in the original and in English translation throughout the volume), Traill brilliantly scrutinizes the characters of the low class and kind hetaira Habrotonon and of the upper class and faithful wife Pamphile, and views them in relation to all the other (male) characters in the play. Traill's conclusions square with her earlier observations: "By allowing his whores-withhearts-of-gold to earn the protection of a respectable oikos by benefiting it in ways 1) The translation of the passage comes from Brown, P. 2006. Terence: The Comedies, translated with introduction and notes by P.B. (Oxford), 70.