Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
11 pages
2 files
This is an introductory essay of Chinese cultural history, and it is written for people whose first language is not Chinese. Chinese, as used here, refers to cultural rather than ethnical characteristics. By this definition, the shape and capacity of the Chinese mind do not include a biological inheritance. To understand the Chinese mind, one has to speak, read, and to understand the tone, rhythm, imagery, and gestures of the language and see the world through the Chinese imagination which is expressed in a diverse multi-media spectrum, crowded with images and connotations that have accumulated and refined for over five thousand years.
This is an introductory essay of Chinese cultural history, and it is written for people whose first language is not Chinese. Chinese, as used here, refers to cultural rather than ethnical characteristics. By this definition, the shape and capacity of the Chinese mind do not include a biological inheritance. To understand the Chinese mind, one has to speak, read, and to understand the tone, rhythm, imagery, and gestures of the language and see the world through the Chinese imagination which is expressed in a diverse multi-media spectrum, crowded with images and connotations that have accumulated and refined for over five thousand years.
It is the first multimedia history of the Chinese language and also the first book that compares the history of Chinese with Greek, Latin, English and Semitic languages
Yǔyán yánjiù jíkān 語言研究集刊, 2018
A collection of notes by Jerry Norman, as edited by W. South Coblin and published in Yǔyán yánjiù jíkān 語言研究集刊 [Bulletin of Linguistic Studies], vol. 21 (2018). Shanghai: Shanghai cishu chubanshe. (Special number in honor of Jerry Norman.) pp. 79-122.
Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 2003
consists of two horizontals framed by two obliques above and below.-440 and-382 have two horizontals and two obliques.-168 has four or even five horizontals, with upper and lower indented. mar:-651 has the right horizontal on the lower right;-440 has the right horizontal in the middle. ú:-651 shows no slant.-168 is slanted. kal:-651 shows some slant;-440 shows horizontals slanted downwards;-382 is like the earlier forms (-651). ma: note that in one case the middle horizontal is not indented, but two cases in the same tablet show different shapes.
Introduction in English and Chinese, with footnotes in both, as well
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Diachronica, 1997
Journal of Chinese History, 2017
Comparative Studies in Society and History
The "ideograph" and the 漢字 hànzì A cross-cultural concept with two mutually invisible faces, 2018
Chinese Cultural Heritage in the Making, 2018
Zbigniew Wesołowski (ed.), Monumenta Serica Sinological Research Center Publications 10, 215-239, 2011
Journal of Linguistic Anthropology, 29(3), 417-435., 2019
Sino-Platonic Papers, 2021
Comparative Literature: East & West, 2014
Philosophy East and West, 2007