Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2023
ADIYAMAN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ DERGİSİ, 2021
Devletlerin, varlığının manevi temellerini ve milleti arasındaki bağı kuvvetlendirmek amacıyla her daim ihtiyaç duyduğu en büyük güç, geçmişten kalanlar içerisinde en kıymetli miras kabul edilen kültür ve medeniyet olmuştur. İşte bu nedenle devletlerin eğitim programlarında bilim adamları özelinde kendi medeniyet tarihlerine nasıl yer verdikleri son derece önemlidir. Bu araştırmanın amacı da Türkiye ve Yunanistan’da ilkokul, ortaokul ve lisede okutulan, içeriğinde doğrudan ya da dolaylı bir şekilde tarih konuları ihtiva eden Hayat Bilgisi, Sosyal Bilgiler ve Tarih ders kitaplarında bilim insanlarına nasıl ve ne kadar yer verildiğini karşılaştırmalı bir şekilde ortaya koymaktır. Nitel yöntemlerden doküman incelemesinin kullanıldığı araştırmadan elde edilen sonuçlara göre, Türkiye’de okutulan ders kitaplarında adı geçen bilim adamlarından %44,4’ü diğer medeniyet gurubuna mensupken, Yunanistan ders kitaplarında ise adı geçen Türk İslam bilim adamlarının oranı sadece % 1’dir. Sonuç olarak Yunan ders kitaplarında tamamen etkili olan Avrupa merkezci bakış açısı, aynı oranda olmasa da Türk ders kitaplarında da söz konusudur.
DİL BİLGİSİ DİNLEME YAZMA KONUŞMA A. Emir kipi B. İstek kipi C. Yapım ekleri (-lI,-sIz,-lIk) A. Yol tarifi B. Tati l planı C. Evlilik haberi A. Yemek tarifi B. Dünya turu C. İnsanları fi ziksel olarak tanıtma A. Yol tarif etme B. Lokanta diyaloğu C. Arkadaşımızı tanıtma A. Belirli geçmiş zaman B. İsim cümlelerinde belirli geçmiş zaman. Bağlaçlar (çünkü, bu sebeple, bu nedenle, bunun için) C. İle A. Önemli kişiler B. Haft a sonu C. Haberler A. Geçmişimiz B. Geçen yaz tati limiz C. Haber yazma A. Dünyadaki ünlüler B. Seyahatlerimiz C. Haber anlatma A. Gelecek zaman B. İsim cümlelerinde gelecek zaman C.Karşılaştı rma (gibi, kadar) A. Seçim vaatleri B. Ailece bir tati l C. Hava durumu A. Bizim seçim vaatlerimiz B. Gelecek tati limiz C. Giyim tarzları A. Gelecek planlarımız B. Ülkemizdeki turisti k yerler C. Ülkemizde hava A. Belirsiz geçmiş zaman B. Pekişti rme sıfatları Küçültme ekleri (-CIk,-CA) C. Doğrudan anlatı m (diye) Bağlaçlar (hem hem, ne ne, ya ya) A. Ünlü olmadan önce B. Bir İstanbul efsanesi C. Rüyalar A. Hayatı mızdaki önemli kişiler B. Masal tamamlama C. Komik bir anı A. Geçmişimiz B. Şehir efsaneleri C. Fıkra anlatma A. Geniş zaman B. Geniş zamanın çeşitli kullanımları C.-DIr eki A. İklimler B. Aff edersiniz C. Hokkabaz A. Ülkemiz iklimi B. Diyalog yazma C. Film özeti A. Yer çekimi B. Bir günümüz C. Filmler A. Yeterlilik fi ili (-(y)Abil) B. Yeterlilik fi ilinin fonksiyonları C. Zarf-fi iller (-(y)Ip,-mAdAn) A. İş arıyorum B. İlk yolculuk C. Ayaküstü yemekler A. İş görüşmesi B. Tavsiyelerimiz C. Yabancı bir şehirde A. Yeteneklerimiz B. Mutluluk formülleri C. Ülkemiz yiyecekleri ÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER DİNLEME YAZMA KONUŞMA 7 Metni dinleyelim ve boşlukları dolduralım.
Türkçe Ders Kitabı İnceleme Kılavuzu, 2024
Öz: Bu çalışma, İsrail vatandaşı Arap öğrencilere yönelik İsrail devlet okullarında 1970’lerden beri okutulan Arapça tarih ders kitaplarının yansıttığı Türk imgesini incelemektedir. Genel olarak İsrail ders kitaplarında Türk imgesine değinen mevcut çalışmalar İbranice tarih ders kitaplarını incelemekte, Arapça kitaplar üzerinde durmamaktadır. Bu makalede Türk tarihiyle ilgili pasajlar içerdiği saptanan 12 Arapça kitabın içerik analizinde olumlu yaklaşım örnekleri ile olumsuzlama öğelerine odaklanılmış ve Gayrı-Müslimlere Hoşgörü, Türk Yöneticileri, Gerileme Devri, İttihatçıların Baskıcı Yönetimi ile Arap İsyanı ve Görsellerde Türk İmajı olmak üzere beş ana tema ortaya çıkmıştır. Türklere olumlu yaklaşım örnekleri, Osmanlı İmparatorluğu’nda gayrı-Müslimlere gösterilen hoşgörüden bahseden pasajlarda ve Osman Bey, Fatih Sultan Mehmet, Kanuni ve Atatürk hakkındaki bölümlerde görülmüştür. Padişahlar arasından en çok devlete getirdiği yeni düzen ve askeri seferleri nedeniyle Kanuni takdir edilirken Atatürk de Türkiye’yi işgalden kurtaran büyük bir lider olarak betimlenmektedir. II. Abdülhamit’in müstebit idaresi eleştirilmekle beraber devletin içinde bulunduğu zor koşullara atıf ile meşrulaştırılmakta, Sultanın her alanda gerçekleştirdiği reformlar övülmektedir. Yalnız zalim ve kan dökücü bir hükümdar olarak tasvir edilen I. Selim tümüyle negatif bir imgeye sahiptir. Kitapların yaklaşımı gerileme devri ele alınırken olumsuzlaşmakta, özellikle merkezi yönetimin zayıflamasıyla birlikte Arap vilayetleri dâhil tüm taşrada sömürü, asayiş boşluğu ve ekonomik gerilemenin hâkim olduğu belirtilmektedir. En olumsuz Türk imgesi ise İttihat ve Terakki dönemiyle ilgili kısımlarda bulunmaktadır. İttihatçıların Türkler dışındaki halkların haklarını tanımadığı, katı bir Türkleştirme politikası uyguladığı ve bunun da Arapları isyana ittiği anlatılmaktadır. Kitaplarda yer alan görsellerde de daha ziyade gerileme ve dağılma döneminden olumsuz imgeler öne çıkmaktadır. Anahtar Kelimeler: İsrail, Arapça Tarih Ders Kitapları, Tarih Öğretimi, Türk İmgesi, Osmanlı İmparatorluğu The Turkish Image in the Arabic Textbooks for History Used In Israeli State Schools Abstract: This study examines the Turkish image presented in the Arabic history textbooks used since the 1970s in the Israeli state schools for Arab citizens. The works in the literature that touch upon the Turkish image in Israeli textbooks generally examine only the books in Hebrew, without considering those in Arabic. Focusing on the images of Turks found in the twelve Arabic books dwelling on Turkish history, the content analysis reveals five main themes: Tolerance for Non-Muslims, Turkish Rulers, the Period of Decline, the Oppressive Rule of the Unionists and the Arab Revolt, and Turkish Image in the Visual Materials. The passages about the tolerant treatment of the non-Muslim communities in the Ottoman Empire as well as those about Osman Bey, Mehmed the Conqueror, Suleiman the Magnificent and Atatürk project an unequivocally positive Turkish image. Abdulhamid II is both criticized for his oppressive rule and praised for his reforms. Only the image of Selim I, portrayed as a cruel and bloodthirsty ruler, is completely negative. The Turkish image in the books deteriorates in chapters dealing with the period of decline, as they point out the harmful effects of the collapse of central authority on the economy and security of the provinces. The most negative Turkish image is found in the passages on the ruling period of the Young Turks, who the books say carried out a rigid policy of Turkification and pushed the Arabs to rebellion. Images from the period of decline and disintegration also dominate the visual material. Keywords: Israel, History Education, Arabic History Textbooks, Turkish Image, Ottoman Empire
Journal of Sustainable Educational Studies, 2020
Words are combinations of sounds or groups of sounds that enable communication among the speakers of the same language, and they are meaningful on their own. The objective of foreign language teaching is to make learners use their language skills and learners can comprehend what they read and listen to the extent of the words they know. They can also express themselves by writing and speaking. For this reason, teaching vocabulary is of utmost importance to language teaching. Learners may learn new words in the environment they live, the teaching process they experience, and the graded readers and textbooks they read. Therefore, it is important to reveal the words found in books so that the target vocabulary can be identified. To this end, this study intends to identify the number, frequency of use and distribution of the words found in graded readers for learners of Turkish as a foreign language (TFL) across language levels. The study employs document analysis and 8 graded readers in the levels of A1, A2, B1, B2 and C1 have been analyzed. In order to conduct an in-depth analysis, the study has been limited to nouns only. The study revealed the number of words in the graded readers, the words themselves, their frequency of use and their distribution across language levels. Keywords: Teaching Turkish as a foreign language, teaching vocabulary, Turkish graded readers for foreigners, word frequency
ve Karadeniz ülkelerinin ilköğretim kurumlarında okutulan tarih ders kitaplarında Osmanlı/Türk İmajı karşılaştırmalı olarak incelenmesini amaçlamaktadır. Bu proje kapsamında hazırlanan bu çalışmada ise söz konusu ülkelerden biri olan Ermenistan'da ilk ve orta öğretim kurumlarında 2010-2011 öğretim yılında zorunlu olarak okutulan tarih ders kitapları ele alınmıştır. Çalışmanın kuramsal çerçevesini İmgebilim (Imagology) oluşturmaktadır. Bu kapsamda ders kitaplarında Türk ve Osmanlı kavramına dair oluşturulan olumsuz ve önyargılı algılar, stereotipler ve imgeler incelenerek, bu algıların oluşturulmasındaki temel etkenler üzerinde durulmaya çalışılmıştır. Araştırma sırasında Ermenistan'ın ilk ve ortaöğretim düzeyinde okutulan tarih ders kitapları taranarak, söylem ve harita, resim, çizim vs. gibi görsel malzemelerde de Osmanlı/Türk imgesini şekillendiren açık/örtük anlatılar ve göstergeler de değerlendirilmiştir.
[International Journal of Yunus Emre Social Sciences] Uluslararası Yunus Emre Sosyal Bilimler Dergisi Cilt/Volume: 1, Sayı/Issue: 2, Aralık/December 2020, s. 147-149 İLHAN, Nadir (2009). Türk Dilinde Çokluk. Elazığ: Manas Yayıncılık, s.224, ISBN: 978-975-6089-35-4
Kara, M. Alpertunga; Bülent Özaltay, “Anadolu’daki İlk Türkçe Tıp Kitaplarında Terimler Üzerine”, 38. Uluslararası Tıp Tarihi Kongresi’ne sözlü bildiri, 1-6 Eylül 2002, İstanbul.
VI. Yıldız Uluslararası Sosyal Bilimler Kongresi, 2019
Öyküleyici metinlerin en önemli ögesi kahramanlarıdır. Çocuklar, okudukları öykülerdeki bu kahramanlara öykünürler. Onların sözlerini, davranış ve eylemlerini kendilerine örnek alma eğilimi gösterirler. Eğitim ortamının önemli öğrenme gereçlerinden olan Türkçe ders kitapları gelişim çağındaki çocuğun öykü kahramanlarıyla özdeşim kurmasını sağlayan birer araçtır. Bu nedenle ders kitaplarındaki öykü kişilerinin dikkatle kurgulanmış olması gerekir. Bu çalışmada bu gereksinimden yola çıkılarak Millî Eğitim Bakanlığı tarafından okullarda okutulması uygun görülen Millî Eğitim Bakanlığı yayınlarına ait ortaokul Türkçe ders kitaplarında yer alan öykü metinlerindeki kişilerin, Sever (2017) tarafından belirlenen karakter özelliklerine göre sınıflandırılması amaçlanmıştır. Sever (2017) karakter özelliklerini “açık, kapalı, devingen ve durağan” başlıkları altında toplamıştır. Sever’e (2017) göre açık karakterler okur tarafından iyi tanınır, kurgulanan olaylar dizisinde birçok özelliğiyle okurun belleğine yerleşir. Kapalı karakterler yüzeysel olarak tanıtılan, okur tarafından iyi tanınmayan karakterlerdir. Devingen karakterler değişim yaşayan karakterlerdir. Durağan karakterler ise kurgunun başından sonuna kadar değişmeyen karakterlerdir. Araştırmada bu başlıklar temel alınmıştır. Çalışmada nitel araştırma yöntemlerinden içerik analizi kullanılmıştır. Araştırma, kategorisel (sınıflandırmacı) çözümleme tekniğine göre desenlenmiş betimsel bir çalışmadır. Araştırmada verileri elde etmek için seçkisiz örnekleme yöntemlerinden basit seçkisiz durum örneklemesi kullanılmıştır. Araştırmanın verileri 2018-2019 eğitim öğretim yılında ortaokul seviyesinde (5, 6, 7 ve 8. sınıf) devlet okullarında okutulması uygun görülen ders kitaplarının incelenmesiyle sağlanmıştır. Öncelikle araştırmacılar tarafından araştırmaya konu olan ders kitapları Millî Eğitim Bakanlığı Eğitim Bilişim Ağından (EBA) alınmıştır. Ardından her bir sınıf seviyesindeki bu kitaplardan ikişer öykü seçkisiz (random) yolla seçilerek bu öykülerdeki kişiler belirlenmiş ve bu kişiler araştırmacılar tarafından belirlenen ölçüt açısından incelenmiştir. İnceleme sonucunda öykülerdeki kişilerin karakter özellikleri belirlenmiş ve elde edilen veriler tablolaştırılmıştır. Sonuçlardan yola çıkılarak ders kitaplarında yer alan öykü kişilerinin karakter özelliklerinin çocuğun dünyasına ve gelişimine katkıları tartışılmıştır.
Ön söz, bir eserin neden ve niçin yazıldığını belirtmek adına kitabın başına eklenen yazıdır. Ön sözde yazarlar okuyucuya kitabı hazırlarken geçtikleri sürecin bir panoramasını verip kitap hakkında incelikli dipnotları da burada paylaşabilirler. Ön söz bu anlamda bilmediğimiz bir yere giderken bize yardımcı olan bir kılavuz özelliği taşır.
CUMHURİYET TARİHİ ARAŞTIRMALARI DERGİSİ, 2020
Türkler, tarihleri boyunca yaşadıkları coğrafyaların ve kültürlerin etkisiyle pek çok farklı alfabeler kullanmışlardır. X. yüzyılda kabul edilen Arap alfabesinin uzun süre kullanılmasından sonra Osmanlı Devleti’nde Tanzimat Döneminde artan bürokratik ihtiyaçlar ve eğitimin yaygınlaştırılmaması sorunu üzerine dönemin aydınları arasında bir reform yapılmasına dair tartışmalar başlamıştır. Meşrutiyet Döneminde de alfabe ile ilgili tartışmalar büyük bir ilgiyle devam etmiş, bu konuda ileri sürülen bir kısım çözüm önerileri kısmen uygulanmaya başlamış fakat olumlu bir sonuç alınamamıştır. Cumhuriyet dönemindeyse alfabe tartışmaları, sadece aydınların ele aldığı bir konu olmaktan çıkmış, devletin bir eğitim sorunu olarak değerlendirilmiştir. Eğitimin yaygınlaştırılması için bir an önce Latin alfabesine geçilmesi gerektiğine karar verilmiştir. Bu amaçla Latin alfabesine geçiş konusunda incelemeler yapmak üzere Maarif Vekâletinin bünyesinde bir Dil Heyeti kurulmuştur. Dil konusunda uzmanlardan oluşturulan heyet Ankara ve İstanbul’da sürdürdüğü yoğun çalışmaların sonunda Türkçe’nin gramer yapısına uygun Latin alfabesi esasına dayanan bugünkü kullandığımız alfabeyi belirlemiştir. Mustafa Kemal Paşa’nın önerileri doğrultusunda 8 ünlü 21 ünsüz toplam 29 harften oluşan Latin Alfabesi’ne dayalı yeni Türk Alfabesi’nde çift harf tercih edilmemiş, seslerin uluslararası değeri değiştirilmemiş, işaretli harflere mümkün olduğunca az yer verilmiştir. İsmet Paşa tarafından isimlendirilen “Türk Alfabesi” için bir uygulama planı hazırlanmış, kısa sürede kamuoyuna tanıtımı yapılmış, yasası çıkartılmış, Türk tarihinin en önemli kültürel devrimi gerçekleştirilmiştir. Bu çalışmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman inceleme tekniği kullanılacaktır. İncelemede alan yazınının dışında, arşiv kaynakları, süreli yayınlar, tetkik eserler ve anılara başvurulacaktır. Elde edilen bulgular ışığında Cumhuriyet Döneminin en önemli kültür devrimlerinden birini oluşturan yeni Türk alfabesinin belirlenmesi aşamasında Dil Heyeti’nin yürüttüğü çalışmalar ele alınacaktır.
2020
YENİ TÜRK EDEBİYATINDA ÖLÜM ACISINI YAŞAYANLAR Bahar SAYIM * Öz Yaşamın sona erdiği, başka bir âlemin kapılarının aralandığı ölüm, insan hayatının önemli meselelerindendir. Anlaşılması güç olan bu kavram, pek çok edebî türün öncelikli konuları arasında yer almaktadır. Özellikle şiir sanatında bu konunun yoğun bir şekilde ele alındığı ve oldukça duygulu bir ifadeyle dile getirildiği görülmektedir. İnsan yaşamında en çok merak edilen ve anlamlandırılmaya çalışılan ölüm kavramı, insanlık kadar eskidir. Bu kavram üzerine çeşitli görüşler ve fikirler ileri sürülmüş, her görüş ölümü kendi bakış açısına göre değerlendirmiş ve anlamaya çalışmıştır. Ölüm üzerine felsefi fikirler ileri sürenlerin yanı sıra bu kavrama, yakınlarını kaybetmenin verdiği acıyla yaklaşanlar da vardır. Klasik edebiyattan modern edebiyata kadar ölüm temasını ele alan pek çok eser kaleme alınmıştır. Romantizmin etkisiyle ferdi duygularını ön plana çıkaran şairler, ölüm temini de ele almışlar ve tarih manzumelerinden mezar taşı kitabelerine, oradan mezar başında murakabeye kadar genişleyen çok çeşitli şiirler kaleme almışlardır. Son dönemde modernizmin de etkisiyle ölüm; korkuya sebep olan, dehşet veren ve kaygı duyulması gereken bir kavram olarak ele alınmış ve yapı söküme uğramıştır. İslami akidede ölümü arzulamak vuslata ermek olarak görülürken modern hayatta ölüme atfedilen anlam değişmiştir. Bu durumun nedeni, asırlardan beri sonsuz olma duygusunun cezbettiği insanoğlunda var olan yaşama sıkı sıkıya tutunma eğilimidir. Bu çalışma, ölümle yakınlarının kaybı sonucu karşılaşan sanatkârların ölüm hakkındaki duygu ve düşüncelerini eserlerine nasıl yansıttıkları üzerine odaklanmıştır. Bu şair ve yazarlar Tanzimat ve sonrasındaki dönemde yetişen şair ve yazarlarla sınırlandırılmıştır. Bunlar arasında Türk edebiyatında derin izler bırakmış, ekol sahibi şahsiyetler de vardır. Yaşantılardan izler bulacağımız bu eserler, samimi ve içten olmaları yönüyle okunmaya değerdir.
Türk Kültüründe Mevlit Geleneği Uluslararası Sempozyumu Bildiriler, 2023
Da'vet aldık Ûniversîte-i Cumhûriyye'den Cem' olup ehl-i mevâlid eylemek-çün ihtifâl Kimi tayrân kimi seyrân sanasın seyl-i revân Merdlere harmân olan Sîvâs'a ettik intikâl Gice Mihmândâr'da konaklayıp hep hâcegân Râhat-ı cân eyledik pek lüks idi Hilton-misâl Üç salonda iki gün tebliğ-tebellüğ eyledik Ba'zı hoş sohbetler ettik ba'zı ettik kîl u kâl Gâhi çarsûlar dolaştık geh cevâmi' geh müze Ekl ü işrâb ile ettik ekser ezmân iştigâl Konak-ı Abd' Ağa'da çaldık felekten bir gice Çerkez'in Kahve'de ettik dostlar ile hasbihâl Mû-be-mû her şey düzülmüş kuş südü eksikti tek Eylemek tertib-i sempozyum hemân buldu kemâl Pâyimiz basmaz yire çün eyle hoşnûd ettiler Arşa çıksak tan mıdır şimden girü bi-perr ü bâl Geldi şabâşın sonu Fâtih dedi târîhini "Çok güzel sempozyum oldu şehr-i Sîvâs'da bu sâl" ل ه ا ى او م ز زل ق : 1144+300= 1444 Not: "Şâbâş"ın sonu (son harfi) ebced değeri 300 olan ش harfidir. "Şâbâşın sonu geldi" dendiğine göre ikinci mısrada çıkan tarihe 300 eklenecektir.
RumeliDE Journal of Language and Literature Studies 2 0 2 2 .26 (February), 2022
Koronavirüs sonrasında ortaya çıkan yeni durum ve şartların kalıcılığını, hayata dair birçok şeyin değişerek artık bir standarda dönüştüğünü ifade etmek üzere bir tabir ortaya atılmıştır: 'Yeni Normal'. Yakın zamanlarda birçok kelime ve tabirde olduğu gibi bunda da İngilizceden Türkçeye bire bir kelime aktarma yoluyla bir tercüme söz konusudur. Aslı, yani İngilizcesi, malum olacağı üzere 'Yeni normal' ve dilde yenilikler / A. Ş. Şenlik (384-393. s.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.