Academia.eduAcademia.edu

Erzählen in Krieg und Nicht-Krieg

2012, Lili-zeitschrift Fur Literaturwissenschaft Und Linguistik

Abstract

Im Krieg, das wissen die Gemahlin und die Tochter des Obristen von G… ganz genau, haben Frauen mit »Greuel« zu rechnen, weshalb sie angesichts einer Invasion russischer Truppen abwägen, in der Festung zu verbleiben, die jedoch zum Ziel eines Angriffs werden könnte, oder sich auf die Landgüter der Familie zurückzuziehen, wo sie allerdings allen Fährnissen schutzlos ausgeliefert wären. 1 Die Zaudernden werden von den Ereignissen überholt. Ehe ihre »Abschätzung« der Risiken zur Entscheidung kommen konnte, wird die »Zitadelle«, in der sich die Familie ihres Kommandanten aufhält, vom »Feind« berannt. 2 Dessen Sturmangriff hat Erfolg, und auch die metaphorisch wie metonymisch mit der Festung verbundenen Frauen haben entsprechend mit der gewaltsamen Überwindung ihres Widerstandes zu rechnen. In der Tat machen sich einige Soldaten noch in der Hitze des Gefechts intra muros daran, alle Erwartungen der »weiblichen Überlegung« zu erfüllen und niederträchtigste »Greuel« zu begehen. Denn die offenbar recht attraktive Tochter des Hauses, die vor einem während der Kämpfe ausgebrochenen Feuer ieht, fällt in die Hände eines Trupp[s] feindlicher Scharfschützen, der, bei ihrem Anblick, plötzlich still ward, die Gewehre über die Schultern hing, und sie, unter abscheulichen Gebärden, mit sich fortführte. Vergebens rief die Marquise, von der entsetzlichen, sich unter einander selbst bekämpfenden, Rotte bald hier, bald dorthin gezerrt, ihre zitternden, durch die Pforte zurück iehenden Frauen, zu Hülfe. Man schleppte sie in den hinteren Schloßhof, wo sie eben, unter den schändlichsten Mißhandlungen, zu Boden sinken wollte… 3 Die »Frevler«, die sich noch untereinander um den Vortritt streiten, werden bei der massiven Verletzung der psychischen und körperlichen Unversehrtheit der Marquise von O… jedoch von einem russischen Of zier gestört, der »die Hunde, die nach solchem Raub lüstern waren, mit wütenden Hieben zerstreute. Der Marquise schien er ein Engel des Himmels zu sein.« 4 Das schätzt die Marquise bekanntlich völlig falsch ein, denn trotz aller verbindlicher französischer Komplimente nutzt