Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2023, Collection de l'Écrit, Toulouse
…
16 pages
1 file
Ce volume s'inscrit dans le cadre de la préparation, à l'université Toulouse Jean Jaurès, du concours de l'agrégation externe 2023 et 2024, au programme duquel a été portée la question « Galilée écrivain ». L'ambition de ces pages est donc avant tout didactique : elles reposent sur l'expérience d'enseignement à un groupe de candidat•e•s au concours et d'étudiantes de Master 1, complétée par l'organisation d'une journée d'étude le vendredi 9 décembre 2022.
Il y a une énigme Kepler-Galilée Un livre récent reprend la question des rapports entre Galilée et Johann Kepler, l’autre géant de l’astronomie des débuts de l’âge classique. Le livre de Massimo Bucciantini2 revendique, dès l’introduction que « Une étude sur Galilée et Kepler ne peut commencer que par Panofsky3 » (p.XVI) Les questions relevant des relations Kepler-Galilée sont les plus « scientifiques » qui se peuvent concevoir. Tout y est, observations, mesures, géométrie, calculs de tables, hypothèses, tests etc. or Panofsky est un célèbre critique d’art.
"Pascal. Le coeur et la raison" dir. J.-M. Chatelain, BnF, 2016
2023
« Galilée ou de l’usage social de la littérature », in Galilée écrivain, Collection de l’E.C.R.I.T., n° 23, 2023, p. 93-106.
Sens public
Gurdjieff, le fondateur de l’Institut pour le Développement Harmonique de l’Homme (1923), aujourd’hui remplacé par l’Institut Gurdjieff de Paris, arrêta toutes ses activités pour se consacrer pendant dix ans à une seule tâche : écrire. Cet article analyse son parcours et sa condition d’écrivain.
Revue de synthèse, 1995
GALILEE, 1£ Messager des etoiles. Introd. et trad. du latin par Ferdinand HALLYN. Paris, Seuil, 1992. 17 x 22, 176 p. (<< Sources du savoir »). Cette edition du Messager des etoiles est parue en meme temps qu'une autre traduction commentee d'Isabelle Pantin I et elle en est d'une certaine maniere complementaire. Meme si parfois les themes analyses se recouvrent (par exemple, I'usage dela lunette), I'approche de Ferdinand Hallyn s'inscrit dans le cadre theorique de la rhetorique, de l'hermeneutique et de la sociologie des sciences, plutot que dans celui des sciences historiques et philologiques c1assiques. De ce fait, F. Hallyn aborde volontiers des problematiques plus larges, meme si le texte de Galilee ne cesse jamais d'etre son point de depart.
L Homme, 2010
© École des hautes études en sciences sociales AU COMMENCEMENT, il y a la fuite de Charlie Bell avec Sybela Owens, l'ancêtre mythique, fondateur du clan auquel appartient l'écrivain et du quartier où la famille réside, Homewood. C'est ainsi qu'une nuit, ayant appris que son père s'apprêtait à vendre sa maîtresse à un spéculateur, Charlie Bell s'enfuit avec elle et leurs deux enfants. Nous sommes en 1859, Sybela Owens a environ dix-huit ans : « Elle n'avait eu droit à aucun préavis. Soudain le voilà à la porte : un coup impatient, son droit de préemption, comme toujours quand il choisissait de l'arracher à son sommeil. Sans plus de discours que lorsqu'il exigeait son corps, il se fit comprendre. En l'espace de quelques instants tout ce qui dans la cahute pouvait servir et s'emporter fut glané, les enfants réveillés, tous leurs habits enfilés les uns par-dessus les autres et les voilà qui se précipitent tous dans la nuit, dans les bois bordant l'extrémité nord de la plantation » (Wideman 2004 [1981] : 250). À l'universitaire qui l'interroge sur la réalité de l'existence de Sybela Owens et de son mari, Charlie Bell, John Edgar Wideman répond qu'« ils sont aussi réels que la Bible, aussi réels que la plupart des choses […]. [Ces histoires] sont vraies comme l'histoire orale est vraie et probablement pour moi d'une vérité plus fiable que celle énoncée par l'histoire écrite » (Wideman cité in Bonetti 1998 : 47, ma traduction). Ainsi, l'auteur fait de la croyance en l'histoire orale de Sybela un noeud où fiction et autobiographie s'emmêlent et un motif essentiel de son oeuvre. Car, qu'il s'agisse de ses parents ou des personnages de la Trilogie de Homewood, les trois romans qui nous intéressent ici, tous ne retiennent de l'histoire que la version transmise oralement par les femmes de la famille (voir
Presses Universitaires de Vincennes, 2019
Ce livre propose une lecture d’Agota Kristof à la lumière de sa situation d’écrivaine translingue. Agota Kristof est une auteure pour laquelle le français est une langue apprise tardivement et par une démarche individuelle. L'ouvrage prend en compte l’ensemble de son œuvre, y compris ses poèmes hongrois, de publication récente, qui n’ont pas encore fait l’objet d’étude. Le translinguisme, mode d’existence ainsi que thème constant de l’œuvre, constitue un accès privilégié aux textes. Il permet d’interroger les positionnements de l’auteure, les transformations de sa poétique, ses stratégies d’écriture, et de démontrer que l’expérience du changement de langue – de vie et d’écriture – a contribué de manière décisive à l’élaboration de la poétique de l’auteure.
Voix et Images, 1994
Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche.éruditoffre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir.
This paper appeared in the collective book 'Pierre Michon, Quelques instants de force', Editions Cécile Defaut, 2015. It analyzes the way in which Pierre Michon deals with the Proustian revolution. For Proust abolished a close knit institution called 'littérature', whose members were 'auteurs', each one being characterized by his style. Michon does not believe in a restoration of the literary Church; he tries however to maintain the art of writing.
LittéRéalité
En m'appuyant sur mon experience personnelle en tant qu'auteur et universitaire, j'aimerais examiner I'influence mutuelle qui s'etablit entre ma pratique d'ecrivain, mon enseignement et mesactivites de recherche. Quelle est I'incidence de I'enseignement et de la recherche sur ma pratique creatrice et, inversement, quelle influence exerce mon travail d'ecrivain sur I'enseignement et la recherche? 11 y a la un jeu de lueurs regues et renvoyees qui est eclairant pour chacune des pratiques impliquees. C'est donc un modeste temoignage que je propose et ce n'est que cela: qu'on n'y attende donc pas des reflexions de haute voltige theorique. 11 n'est cependant pas inutile, pour commencer, de definir les termes employes, meme s'i1s peuvent apparaltre quelque peu evidents. J'entends donc par ecrivain un auteur qui a une certaine fonction symbolique, qui a publie des oeuvres litteraires dans lesquelles il a developpe un style personnel et une vision du monde et dont le statut est reconnu par la critique, par le public et/ou par I'histoire. L'enseignant auquel je fais reference ici est I'universitaire specialise en letlres, depositaire et transmetteur des savoirs lies a la litterature. Quant au terme "chercheur," il designe celui qui se consacre a I'etude scientifique de la litterature, quel qu'en soit I'angle d'approche: le chercheur est en general auteur IUi-meme, sans necessairement etre ecrivain, parce qu'il partage ses travaux avec ses pairs sous diverses formes, de I'article au livre en passant par la communication dans des colloques savants. I. L 'enseignant ecrivain ou !'influence de I'enseignement sur la fiction. 1. Incidence thematique. Commengons par le plus evident et peut-etre le plus banal. 11 est inevitable qu'un ecrivain qui enseigne se serve a un moment ou a un autre de ce qu'il vit dans I'enseignement comme matiere a fiction. C'est Bru/otte .:. 47
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Homenaje a Josefa María Castellví, Dolores Jiménez, Evelio Miñano (eds), Anejo nº XLIX de la Revista Cuadernos de Filología, Facultat de Filologia, Universitat de València, 2002
Nouvelles d’Arménie Magazine (Cahier littéraire No. 7), 2024
Revue de l’Université de Moncton, 2007
Littérature et arts visuels à la Renaissance, 2021
Mondes humains, mondes non humains. Formes et coexistences (XXe et XXIe siècles), 2022
Écrivains, modes d’emploi. De Voltaire à bleuOrange (revue hypermédiatique), 2012