Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2017, Afrique contemporaine
…
18 pages
1 file
Distribution électronique Cairn.info pour De Boeck Supérieur. Distribution électronique Cairn.info pour De Boeck Supérieur. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit. Article disponible en ligne à l'adresse Article disponible en ligne à l'adresse https://www.cairn.info/revue-afrique-contemporaine-2017-3-page-85.htm Découvrir le sommaire de ce numéro, suivre la revue par email, s'abonner... Flashez ce QR Code pour accéder à la page de ce numéro sur Cairn.info. Frédéric Le Marcis est professeur d'anthropologie sociale à l'
Afrique Contemporaine, 2017
Que nous apprend la mort de Yacou le Chinois, braqueur de banque, ancien rebelle et chef du gouvernement interne de la MACA, la plus grande prison de la Côte d’Ivoire ? À partir du récit du destin tragique de Yacou le Chinois lors d’une mutinerie dans la prison, cet article montre comment la structure du pouvoir à l’intérieur de la prison est fortement associée aux valeurs du ghetto. Il révèle de plus comment la carrière de Yacou est étroitement liée à la trajectoire nationale ivoirienne. Cette analyse de la vie dans une prison africaine met en évidence la pertinence des études carcérales pour éclairer des problèmes sociaux plus larges.
Apr�s-demain
Distribution électronique Cairn.info pour Fondation Seligmann. © Fondation Seligmann. Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.
Etudes Chinoises, 2014
Le « dragon chinois » (Zhonghua yitiao long 中华一条龙) est un jeu divinatoire contemporain qui se pratique avec des cartes à la manière d'un solitaire. Ce cas soulève tout d'abord la question de la circulation et de la transmission des jeux. On s'intéressera ainsi aux légendes qui accompagnent les jeux ainsi qu'aux conditions de l'enseignement des règles à de nouveaux joueurs. Rituel d'interrogation du destin ou jeu pour attirer la chance, cet exemple permet également d'examiner les catégories de jeu et de rituel, de mettre en évidence les mécanismes qui les rap-prochent et ceux qui les distinguent. On s'interrogera en particulier sur la nature de l'instance qui préside au résultat du jeu, sur l'effet qui est attendu du jeu et sur l'analogie entre la manipulation des cartes et celle du destin. Le cas du « dragon chinois » peut ainsi être utilement confronté aux réflexions théoriques récentes menées par Roberte Hamayon sur les mécanismes fondamentaux des jeux divinatoires ou des rituels pour attirer la chance. Études chinoises, vol. XXXIII-2 (2014) * Stéphanie Homola est Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche au Collège de France. Cet article a été écrit au cours d'un séjour de recherche
Journée d'étude (parcours germanique), École Normale Supérieure de Paris, Paris, France, 2018
This paper explores the reception, the translation and the adaptation of Goethe's Faust in modern China, since the late nineteenth century up to the present. Written and presented in French, the paper looks into the influence of this transnational work that has played a crucial part in the shaping of modern and contemporary Chinese literature. In particular, the figure of Faust with its Confucian interpretations in translations and theatrical adaptations leaves its mark in the course of Chinese literary history, amounting to a response from the artistic and literary society to the fast-paced modernisation in China.
Shango est venu avant Rousseau , 2016
Shango est venu avant Rousseau
Outre-Terre, 2011
Distribution électronique Cairn.info pour Outre-terre. © Outre-terre. Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.
2016
De grands ecrivains devenus classiques de la litterature algerienne de langue francaise furent temoins et acteurs de la guerre d'independance algerienne. Leur conscience politique, leur expression litteraire naissent dans la violence des dernieres decennies de l'empire colonial. Parmi eux, Kateb Yacine apparait comme le porte-parole de la « generation de 1945 » : tout d'abord parce que parait en pleine guerre, en 1956, son roman Nedjma, considere comme l'embleme de la lutte algerienne pour l'independance, qui evoque la periode 1945-1954, et tout particulierement les emeutes du 8 mai 1945. Sa « generation » arrive progressivement a l'ecriture au moment de la Seconde Guerre, et rend la revolte algerienne tangible des les evenements de mai 1945, « aux avant-postes du destin » (Kateb Yacine).
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Cahiers de linguistique - Asie orientale, 1994
Hermeneutische Blätter
Lettre de la Société des Etudes Romantiques et Dix-Neuviémistes, 2021
Techniques & culture, 2009
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), 1998
Convergences francophones
Hommes & migrations, 2016